Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 10:36 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 66 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Jul 11, 2015 3:33 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3937
¿Han licenciado esta serie? Hace tiempo, leí en el Facebook de Marta Almazán que había doblado un personaje espisódico de esta serie y me pareció la mar de extraño, ya que no había oído nada de que la licenciaran. Además, en la base de datos encontré esta ficha con unos cuantos datos:
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... p?id=43659


Última edición por Guille Skye el Sab Nov 07, 2015 3:10 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 11, 2015 3:41 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
¿No se sabe quién puso la serie?
Es que pone "Estrenada", cosa que me extraña mucho.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 07, 2015 8:01 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Ene 05, 2005 6:52 pm
Mensajes: 218
Ubicación: Madrid
El doblaje ya se ha terminado.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 10, 2015 6:07 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Ago 11, 2008 12:51 am
Mensajes: 43
nadie sabe una fecha concreta de salida? o quien es la empresa que tiene la licencia?

PD: en animenewsnetwork han añadido otra voz al reparto.
--- Marta Almazán as Mead (Spain dub; ep 2)

www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/a ... p?id=16167


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 10, 2015 6:21 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 01, 2013 9:35 pm
Mensajes: 1259
Se especula que se estrenará a través de Netflix, así que hasta octubre, que es cuando estará disponible en España no se sabrá nada (si se estrenara ahí finalmente).

Respecto a lo de Marta Almazán, fue ella misma quien confirmó que había doblado a ese personaje a través de su Facebook. Que por cierto, si mal no recuerdo, en el post en el que informaba sobre eso llamaba a la serie como ''Los siete pecados capitales'', no ''Nanatsu'' como aparece en la web.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 30, 2015 4:26 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Ago 11, 2008 12:51 am
Mensajes: 43
han actualizado la ficha de doblaje de la serie con 4 voces nuevas:


MIRA, MAYTE --- Diane
PINILLA, CRISTIAN -- King
MOSCOSO, TXEMA -- Ruin
CORDERO, FERNANDO -- Jude

solo puedo decir que el casting me esta pareciendo espectacular y muy acertado, con voces que no se escuchan mucho por el panorama del anime español y eso desde mi punto de vista aporta algo fresco.

espero que se sepa pronto quien sera Meliodas.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 30, 2015 6:58 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2083
Ubicación: España
Netflix será un medio para pedir series de animación japonesa, cuando abran su facebook oficial podremos hacer peticiones..

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 27, 2015 12:48 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Ago 11, 2008 12:51 am
Mensajes: 43
dicen por ahí que han subido un tráiler donde se puede oír el doblaje, si alguien lo encuentra podría poner el enlace por aquí?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 27, 2015 2:58 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2083
Ubicación: España

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 27, 2015 4:57 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Ago 11, 2008 12:51 am
Mensajes: 43
muchas gracias por el trailer. La voz de Meliodas me parece muy acertada la verdad.
Espero con ansias el 1 de noviembre!


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 01, 2015 12:16 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2083
Ubicación: España
Ya disponible en Netflix!

Doblaje magistral.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 06, 2015 5:45 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1690
La estoy viendo y puedo decir que el doblaje de esta serie es brutal de bueno, y la serie ya ni te cuento. Un 10 para los doblajes de Netflix, ya podrían aprender otros que yo me sé...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 06, 2015 9:58 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2083
Ubicación: España
NETFLIX PODRIA PRODUCIR SU PROPIO ANIME!!!!!

Enlace: http://www.ecartelera.com/noticias/2680 ... bollywood/

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 03, 2015 7:28 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3937
Por curiosidad, ¿alguien que la haya visto en Netflix sabe si tiene ficha de doblaje al final de cada episodio?


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 03, 2015 8:05 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Guille Skye escribió:
Por curiosidad, ¿alguien que la haya visto en Netflix sabe si tiene ficha de doblaje al final de cada episodio?

Yo he visto algún que otro episodio grabado de Netflix, y no tenía. No sé si a lo mejor puede aparecer aparte.
De todas formas, lo suyo, en mi opinión, hubiera sido que se insertara durante los créditos, pero en fin...


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 19, 2015 2:31 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 14, 2008 7:27 pm
Mensajes: 158
Álvaro L. escribió:
Guille Skye escribió:
Por curiosidad, ¿alguien que la haya visto en Netflix sabe si tiene ficha de doblaje al final de cada episodio?

Yo he visto algún que otro episodio grabado de Netflix, y no tenía. No sé si a lo mejor puede aparecer aparte.
De todas formas, lo suyo, en mi opinión, hubiera sido que se insertara durante los créditos, pero en fin...


La vi hace ya un mes pero no recuerdo que hubiera ficha del doblaje...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 07, 2016 3:50 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Abr 07, 2014 6:47 pm
Mensajes: 7
Guille Skye escribió:
¿Han licenciado esta serie? Hace tiempo, leí en el Facebook de Marta Almazán que había doblado un personaje espisódico de esta serie y me pareció la mar de extraño, ya que no había oído nada de que la licenciaran. Además, en la base de datos encontré esta ficha con unos cuantos datos:
http://www.eldoblaje.com/datos/negocio en internet en Guatemala

si lo vi por netflix muy buen doblaje


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2016 2:10 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 722
De casualidad descubrí esta serie el pasado lunes, ya que me apunte de nuevo a Netflix después de haberme registrado en unos meses antes para probarlo gratuitamente. No conocía ésta serie pero me apareció en recomendados y la ví practicamente del tirón. Es una mezcla de Slayers y Full Metal Alchemist, una combinación muy entretenida.

Y la verdad es que me ha encantando. He estado mirando el manga también y aunque en comparación el anime es bastante más ligero, está muy bien adaptado. Sobre todo el doblaje, que me ha encantando la verdad. Sobre todo las voces de Elizabeth y Diane. No sé por qué pero la primera en Castellano suena todavía más adorable y delicada que en Japonés, . Algunas voces como la de King, Elaine o Guila se hacen un poco raras en ciertos momentos pero en general me ha parecido muy bien doblado.

A ver si en 2017 sale la segunda temporada y la licencian también.

PD: La ficha de doblaje si sale al final de los capítulos, pero dura practicamente un segundo y poco más.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Sab May 12, 2018 5:03 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
Una duda sobre esta serie (no tengo Netflix para mirarlo):

En Wikipedia pone que consta de:

- Una 1ª temporada de 24 episodios
- Dos ovas
- Una miniserie de 4 episodios (Seisen no Shirushi) que no son ninguna temporada pero que en la ficha de esta web aparecen como 2ª temporada.
- Una segunda temporada que al parecer aún no se ha estrenado.

La duda es si los dos ovas que hay después de la 1ª temporada también se han doblado y si esos 4 episodios de la miniserie entran dentro de la 1ª temporada, de la 2ª o son otra cosa.

Gracias.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab May 12, 2018 8:20 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 978
Ubicación: Al Este del Edén
RoberZamora escribió:
Una duda sobre esta serie (no tengo Netflix para mirarlo):

En Wikipedia pone que consta de:

- Una 1ª temporada de 24 episodios
- Dos ovas
- Una miniserie de 4 episodios (Seisen no Shirushi) que no son ninguna temporada pero que en la ficha de esta web aparecen como 2ª temporada.
- Una segunda temporada que al parecer aún no se ha estrenado.

La duda es si los dos ovas que hay después de la 1ª temporada también se han doblado y si esos 4 episodios de la miniserie entran dentro de la 1ª temporada, de la 2ª o son otra cosa.

Gracias.

Las dos OVAs no se han doblado; o por lo menos no aparecen en Netflix, con lo cual supongo que aún no cuentan con su pertinente doblaje al castellano. La miniserie de Seisen no Shirushi (Signs of Holy War) no forma parte de la segunda temporada, que sí se estrenó en enero y a día de hoy cuenta con catorce de veinticuatro episodios. Supongo que si Signs of Holy War aparece catalogada como segunda temporada en la web de Netflix es debido a que ellos la consideran tal cual por el asunto de la continuidad (al fin al cabo, aquí en Occidente no somos tan dados a producciones de esa índole, sino que vamos de temporada en temporada, sin ``entremeses´´). La miniserie se considera una producción independiente que no forma parte ni de una temporada ni de otra, hecho diferencial que también respeta la propia Netflix. Las dos OVAs, en cambio, si entran dentro de la primera temporada, pero no están disponibles.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 66 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 22 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España