Por si la gente no lo sabía, Selecta Visión confirmó hace unas semanas que traerán esta serie a España este mismo mes.

La serie estará dividida en dos cajas, dividiendo así la primera temporada en sus dos arcos argumentales, "Aincrad" y "Fairy Dance" ("Aincrad" está bastante bien, pero huid de "Fairy Dance" como si fuera la peste, el ébola y la fiebre porcina todo junto XD). Si las ventas acompañan, traerán también la segunda temporada, que se encuentra actualmente en emisión (se puede seguir por Crunchyroll y Daisuki con subtítulos en castellano, para los impacientes).
Normalmente iniciaría una porra para ver a qué actores eligen, pero viendo lo cerca que está el lanzamiento, lo más probable es que el doblaje ya esté grabado. Si acaso, decir que siempre me he imaginado a Kirito con la voz de David Jenner y a Asuna con la de Graciela Molina. Si alguien tiene información sobre el reparto, que no se corte.

Me preocupa un poco en temas de traducción y ajuste, ya que en esta serie, al estar ambientado en un mundo virtual de MMORPG, hay mucha "jerga gamer". A ver cómo habrán hecho para adaptarla al castellano, ya que no hay una metodología fija.
Y a nota personal, espero que pronuncien bien el nombre de la protagonista: debería ser "Ásuna", con acento en la "A", en vez del típico "Asúna". La gente en España sigue sin acabar de pillar que los nombres y apellidos japoneses tienden a ser esdrújulos, y no llanos como los españoles.