Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Mar 29, 2024 3:44 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 19 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Dom Sep 22, 2013 1:11 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2083
Ubicación: España
Imagen
Enlace: http://www.deculture.es/2012/11/28/la-m ... l-de-2013/

Cuenta con 4 temporadas, el diseño de los personajes es muy bueno.
A ver qué voces nos dejaran elegir. ^^

_________________
Voces inolvidables


Última edición por Sonix el Sab Feb 08, 2014 4:24 pm, editado 4 veces en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 18, 2013 11:51 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3939
Ya han sacado muestras:
http://ramenparados.blogspot.com.es/201 ... es-en.html

Para Louise escogería las muestras B o D, la B suena un tanto adulta pero le pone más carácter, mientras que la D es una voz joven pero le falta garra. Para Saito quizás la C o la D, las voces que han puesto para Saito suenan un tanto adultas en general.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 19, 2013 9:38 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2083
Ubicación: España
Guille Skye escribió:
Ya han sacado muestras:
http://ramenparados.blogspot.com.es/201 ... es-en.html

Para Louise escogería las muestras B o D, la B suena un tanto adulta pero le pone más carácter, mientras que la D es una voz joven pero le falta garra. Para Saito quizás la C o la D, las voces que han puesto para Saito suenan un tanto adultas en general.

Eso es, has puesto justo lo que pensaba, me da que la voz ganadora será la D, por los comentarios que ponen en el Facebook.

De todas formas, no hay ninguna voz que se parezca a la VO

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 19, 2013 10:31 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 01, 2013 9:35 pm
Mensajes: 1259
Yo he escogido la voz A para Saito y la voz B para Louisse.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 24, 2013 10:45 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2083
Ubicación: España
Estamos a punto de conocer la voz elegida, espero que gane la Chica y Chico B!!

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 25, 2013 2:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
Los que han "ganado" son los del redoblaje de Elfen Lied.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 25, 2013 5:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
RoberZamora escribió:
Los que han "ganado" son los del redoblaje de Elfen Lied.

O.M.G.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 25, 2013 6:56 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2083
Ubicación: España
Tendré que ver esa serie para valorar su interpretacion, porque en La magia de Zero, es muy plana hablando, cuando es un personaje que tiene muchos matizes en la VO y en general casi siempre los japoneses exageran de forma maravillosa y creíble.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 06, 2013 12:02 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3939
Yowu acaba de sacar el primer episodio doblado:
http://www.dailymotion.com/video/x16tya ... ms?start=5


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 06, 2013 1:33 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2083
Ubicación: España
Pues hablando del doblaje, es bastante bueno, la voz de Louisse ha mejorado mucho con respecto a la prueba, sacando ese caracter perfecto para el personaje.

La voz de Saito es también muy buena y se adapta perfectamente.

En lineas generales, ha quedado estupendamente.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 06, 2013 7:42 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Oct 25, 2013 7:00 pm
Mensajes: 10
No está nada mal, parece que después de las criticas de Bailando con Vampiros van con pies de plomo. Me ha hecho mucha gracia la voz de Kirche. No me la esperaba así, pero creo que le queda muy bien nwn.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 4:13 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 28, 2002 12:16 am
Mensajes: 248
En general está pasable, pero veo muchas voces que suenan demasiado adultas para adolescentes. Y sinceramente, la adaptación del guión es más bien malucha, pero eso no es culpa de los actores.

El actor de Saito me ha gustado bastante. La actriz de Louise me parece algo irregular. Hay frases que le quedan poco naturales. Pero como "voz de tsundere" da bastante el pego, lo cual no es poco teniendo en cuenta que es un arquetipo al que los actores españoles están poco acostumbrados, ya que se da poco fuera de la ficción japonesa (y menos aún en el estilo de voz de Rie Kugimiya, que domina este tipo de personajes como nadie).

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ene 19, 2014 7:18 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2083
Ubicación: España
Ya han colgado el 2º capitulo, pero hay que pagar muy poquito pa verlo entero.

La voz de la chica me parece buena, el del chico no, tiene un timbre de voz no adecuado a la edad del personaje, pero en general el doblaje cumple las espectativas y todo gracias al equipo (al director) y a Yowu por permitir disfrutar de nuevas series con doblajes bastante buenos.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Sep 15, 2016 10:13 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1436
¿Por qué los animes de Yowu no tienen ficha de doblaje? Ni La espada sagrada, ni La magia de Zero... ¿Han doblado en Galicia alguna más a parte de Bailando con Vampiros?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 16, 2016 7:11 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 879
Ubicación: España
¿Zero no Tsukaima? Vaya, vaya. Esta serie ya era añeja en 2013, y no digamos ya a estas alturas. Se toman las cosas con calma por allí, ¿no?

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 16, 2016 7:32 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3939
sparterx escribió:
¿Por qué los animes de Yowu no tienen ficha de doblaje? Ni La espada sagrada, ni La magia de Zero... ¿Han doblado en Galicia alguna más a parte de Bailando con Vampiros?

Las dos series que has dicho también se han doblado en Galicia, concretamente en Penteo Films. Si no tienen ficha quizás sea porque no hay demasiada gente que sepa sobre doblajes gallegos, pero tengo entendido que en las ediciones en DVD de las series de Yowu incluyen ficha de doblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 23, 2021 6:49 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
http://misiontokyo.com/noticias/jonu-me ... -jonu-play
https://jonuplay.com/categories/category-BfXxzp7aFBk

Van a sacar la primera temporada entera doblada en la plataforma Jonuplay. En su momento solo sacaron 6 episodios de los 13 en dvd, la edición se canceló. En Latinoamérica sí que se estrenó la temporada entera.

En la web pone.

''Se emite cada miércoles a las 20:30''.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 23, 2021 8:32 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
borjito2 escribió:
http://misiontokyo.com/noticias/jonu-media-va-a-estrenar-la-primera-temporada-de-la-magia-de-zero-con-doblaje-en-jonu-play
https://jonuplay.com/categories/category-BfXxzp7aFBk

Van a sacar la primera temporada entera doblada en la plataforma Jonuplay. En su momento solo sacaron 6 episodios de los 13 en dvd, la edición se canceló. En Latinoamérica sí que se estrenó la temporada entera.

En la web pone.

''Se emite cada miércoles a las 20:30''.


Ya era hora, por fin van a sacar los 7 caps doblados que quedan; particularmente esta serie no me llama, pero espero que este movimiento también provoque que estrenen los 6 caps doblados restantes de La espada sagrada, que sí que me interesa. Hay que decir que de este anime sólo sacaron los 6 primeros en formato físico (al igual que pasó con la Magia de Zero) así que espero que también anuncien algo de la espada sagrada, porque según mi parecer es el mejor doblaje que hizo Yowu en Galicia durante aquellos años.
Otra cosa, si mal no recuerdo La Magia de Zero tiene cuatro temporadas, alguien sabe si Yowu obtuvo los derechos de más temporadas, a parte de la primera?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 25, 2021 11:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
Han añadido los dos primeros episodios doblados. La temporada entera está disponible subtitulada.

En el apartado de vose han puesto el videoclip con la canción en español que hizo el grupo japonés Loverin Tamburin.
https://jonuplay.com/programs/tributo-a ... ryId=37845

El video se subió hace años en el viejo canal de Yowu.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 19 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 25 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España