Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 30, 2025 2:09 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 7 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Oct 27, 2022 11:42 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 694
Pues parece ser que Jonu Media tiene los derechos de esta peli del estudio Zero-G, habrá que ver qué tal el doblaje cuando la estrenen.
Aquí dejo la noticia: https://twitter.com/Misiontokyo/status/ ... 90GCmU1HAA


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 06, 2024 2:25 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2101
https://x.com/AnimeEnCAT/status/1809304784580509890

Reparto del doblaje catalán.

Dirección: Eric Suñén

Yuma Sawatari - María Romeu
Nanako - Yolanda Gispert
Kawai Hanaka - Migca Kazius
Shingo Kishi - Eva Ordeig

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 06, 2024 11:00 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2287
¿El doblaje castellano contará con los mismos actores?


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 06, 2024 10:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2101
Al igual que con el Túnel de los deseos, casi todos son actores que ya han trabajado en algo para ''Jonu'' en Lil Box en castellano, o son habituales, así que no me extrañaría. Sería lo esperable que fueran los mismos.

Según el tweet, deberíamos poder comprobarlo '''aquesta setmana ''.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 27, 2024 3:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2287
Tráiler de Nuestro amanecer en castellano: https://x.com/jonumedia/status/18171167 ... JGSbA&s=19


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 27, 2024 7:08 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun May 31, 2021 3:52 pm
Mensajes: 610
Ubicación: Alicante
Son los mismos en catalán creo

_________________
Paninaro OhOhOh :lol:


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 28, 2024 12:02 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 784
HuSerr escribió:
Son los mismos en catalán creo

Si, Eric me lo ha dicho en esa misma publicación. Aunque en el Túnel de los deseos cambia el prota (Pau Beltrán en castellano y Cesc Martínez en catalán).


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 7 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España