Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Abr 25, 2024 9:35 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 23 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Ene 09, 2013 8:02 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Mar 31, 2007 4:11 pm
Mensajes: 247
Aquí os dejo con el primer capi de 'Bailando con vampiros', una licencia nueva de esta pequeña distribuidora que se está molestando en traer a España animes y pelis dobladas y subtituladas.
En cuanto al doblaje, no reconozco ninguna voz, a ver vosotros.
http://www.dailymotion.com/video/xur14i ... O2ugG_8IfU

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 11, 2013 12:24 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
Pero son series cortas de unos 12 caps? no?

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 12, 2013 2:27 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Mar 31, 2007 4:11 pm
Mensajes: 247
Sip

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ene 20, 2013 12:24 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ago 19, 2010 1:29 am
Mensajes: 264
Humildemente, me parece un doblaje discreto.

Y es una pena porque tenía en mente comprármela viendo el atractivo precio con el que debuta esta distribuidora.

_________________
Pertenezco a una extraña estirpe de espectadores que disfruta consumiendo material doblado y en VOS, indistintamente y sin talibanismos.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ene 20, 2013 3:40 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Pues a mí ese doblaje no me disgusta, la verdad.

A lo mejor alguna información sobre la compañía puede aclarar, al menos, la ciudad donde contratan a los actores.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ene 20, 2013 3:45 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3947
El estudio de doblaje es Penteo Films (A Coruña), Mina puede que sea Marica Figueiras. En la serie participa también Luisma Albarracín, un actor nuevo:
http://www.animecion.com/33570/webtv-pr ... -vampiros/


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 25, 2013 7:11 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Oct 25, 2013 7:00 pm
Mensajes: 10
De aquí conozco a algunos que parece que últimamente suenan bastante. O eso creo... si me equivoco que lo digan, yo pongo lo que me ha sonado.

Mina Tepes - Maria Angeles Figueiras (Marika) (por el anime de Eriko, me suena).
Akira Kaburagi - Jose Carlos Polo (por Eriko tambien).
Akira de Niño - Sara Couce (solo la he oido en la muestra de La Espada Sagrada, pero su voz es muy peculiar y diria que es ella).
Ryouhei Kuze - Luisma Albarracín (que esta ya dicho, y su voz por internet suena mucho, además de las pruebas de La Magia de Zero).

El resto pues... no sé. Habrá que ir mirando que más cosas saca Yowu y comparar o buscar otras cosas que hayan salido del mismo estudio.


Última edición por Erika el Sab Oct 26, 2013 12:48 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 26, 2013 12:15 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
Bajo mi punto de visto, esa empresa desconocida, hace unos doblajes muy buenos, y para nada se parecen a los de Arait, que ésta sí que ha destrozado doblajes por no llamar a sus actores habituales de sus personajes, y poniendo voces no adecuadas, pero esto ya es un tema aparte que ya hablaremos. 8) 8)

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 26, 2013 12:50 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Oct 25, 2013 7:00 pm
Mensajes: 10
Sonix escribió:
Bajo mi punto de visto, esa empresa desconocida, hace unos doblajes muy buenos, y para nada se parecen a los de Arait, que ésta sí que ha destrozado doblajes por no llamar a sus actores habituales de sus personajes, y poniendo voces no adecuadas, pero esto ya es un tema aparte que ya hablaremos. 8) 8)


¿Con empresa desconocida te refieres al estudio, Penteo Films? ¿O a la licenciadora, Yowu Entertainment? Si es cierto que es muy diferente a lo típico de Arait Multimedia, pero no creo que los de Arait (ni nadie) hayan hecho lo que esté mal queriendo. Más bien supongo que es lo típico; llaman a los cuatro que más conocen y que saben que lo harán más deprisa y se toman casi todo el anime como si fuese para niños pequeños...


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 26, 2013 12:54 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Pues yo rompo una lanza en favor de Arait: sus doblajes me gustan bastante. Una cosa es la adaptación que a veces se pueda hacer (según leí, la adaptación de One Piece vino en gran medida determinada por los estándares que exigía Telecinco) pero disfruto mucho con las series dobladas por ellos. Además, últimamente tienen mayor variedad en las voces.

Por poner un ejemplo, adoro su doblaje de Detective Conan.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 27, 2013 2:18 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
En el Facebook ponen a parir el doblaje de One Piece en España, yo no he visto la serie nunca, asique no puedo opinar, pero me sorprendió leer eso, a pesar que hace tiempo habia leido que Arait llamaba a actores fuera de sus estudios, porque con Sailor Moon no respetaron asociaciones que durante muchos años ya las doblaban otras magnificas actrices. :wink:

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 27, 2013 2:39 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Con Sailor Moon creo recordar que todas las actrices principales estaban comprometidas con otros estudios. La excepción era Pepa Agudo, a la que sí llamaron.

Sobre el doblaje de One Piece, yo prefiero mil veces una versión doblada donde los nombres estén adaptados (aunque en las primeras temporadas la adaptación fuera demasiado lejos, cosa que después se redujo) y sepan trasladar el espíritu humorístico (aunque a mucha gente le duela esto, OP es una serie con una gran carga cómica) que ver una versión en japonés con subtítulos brillantes y de muchos colores, en los que se cuelan palabras como "nakama" o los archiconocidos "san", "sama", "kun", y en los que tienen que añadir notas aclaratorias de cuatro líneas cada dos por tres para explicar conceptos japoneses que, en realidad, no necesitas saber para seguir la historia.

Estoy traduciendo por mi cuenta un documental llamado "The rise and fall of anime fansubs", que ilustra esto bastante bien. Y si bien se concentra exclusivamente en las versiones subtituladas, creo que se puede aplicar muy bien a las polémicas doblaje-subtitulado.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 27, 2013 3:20 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 650
cuando mencionais arait siempre me viene a la cabeza one piece, que es el peor doblaje de anime que escuche en años porque eran 10 voces contadas y 5 de ellas eran Jaime Roca xd, lo unico positivo fue Luis Bajo que estuvo sensacional de Ener. Se mejoro un poco en esta ultima tanda de capitulos que se doblaron pero solo por las voces nuevas (aokiji, rob lucci, franky...) pero el elenco de voces para la tripulacion es malo tirando a penoso.

Pero para no ser tan critico e de decir que en detective conan si me gusta


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 27, 2013 3:38 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
itachi escribió:
que es el peor doblaje de anime que escuche en años porque eran 10 voces contadas y 5 de ellas eran Jaime Roca xd, lo unico positivo fue Luis Bajo que estuvo sensacional de Ener. Se mejoro un poco en esta ultima tanda de capitulos que se doblaron pero solo por las voces nuevas (aokiji, rob lucci, franky...) pero el elenco de voces para la tripulacion es malo tirando a penoso.


Chsss, nadie toca a mis camaradas.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 27, 2013 4:27 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Sep 05, 2013 3:15 pm
Mensajes: 90
Yo también leo los últimos mensajes que están dejando en la página de Facebook de Arait Multimedia y no paro de ver muchas quejas de usuarios que están descontentos con esa distribuidora. De acuerdo que Arait ha conseguido las licencias varios animes interesantes en los últimos años, pero creo que esta compañía debería tener mucho cuidado con la elección de sus dobladores. Un buen ejemplo de ello es la quinta temporada de Sailor Moon y la mayoría de las personas que han visto los nuevos episodios de Arait están muy decepcionadas con los dobladores (excepto con Pepa Agudo) Es normal que veamos a Ángel Sacristán y cia en sus estudios de doblaje (en su página de FB hay un post muy interesante sobre Inazuma Eleven España), pero la gente es muy exigente con el tema de los dobladores, cosa que pasa en México con DB. En dicho país han llegado a reunir a los actores de doblaje originales de Dragon Ball para participar en el proyecto "Battle of Gods" gracias a los mensajes publicados en diferentes grupos de Facebook que dejaron los fans de la serie (en el nuevo anime de SM también han dejado otro grupo parecido para reunir a las voces originales https://www.facebook.com/ProyectoSM2013?fref=ts , con el incoveniente de que hay varias actrices que fallecieron por enfermedad/por otras causas) y en DB Kai pasó lo contrario y cambiaron a todas las voces. El nuevo doblaje era muy criticado en los países latinoamericanos y a ver que pasará en España con otros posibles nuevos proyectos de Toei Animation (DB Battle of Gods, el nuevo anime de SM (sólo si hay interés por parte de alguna distribuidora))...)


Última edición por SPN el Dom Oct 27, 2013 9:56 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 27, 2013 5:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
Es todo completamente cierto.

Podria nombrar varias series realizadas por Arait Multimedia, y podria decir los muchisimos fallos que tienen a la hora de doblar anime, desde luego cualquier serie que venga de ellos, no quiero verla, porque escuchando maravillas de Soundub, Tecnison, Telson etc.. etc.. Arait se queda absolutamente alejada a lo que estas empresas son capaces de hacer con sus peliculas y series.

¿Arait? No, gracias. :mrgreen: :mrgreen:

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 27, 2013 6:27 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 650
Sonix escribió:
Podria nombrar varias series realizadas por Arait Multimedia, y podria decir los muchisimos fallos que tienen a la hora de doblar anime


Para nombrar los fallos de arait tendrias que nombrar el 95% de su catalogo xD.

Otro ejemplo, hace algun tiempo vi que la serie gintama (serie popular que no habia visto antes), y yo que por supuesto siempre prefiero ver el anime en español, pues fui a echarle un vistazo, tarde mas en buscar y darle al clic que lo que tarde en quitarlo, doblaje de arait (con eso digo todo). Imaginaos que pasaria sin hiciesen uso de la licencia de dragon ball kai que ellos tienen en sus manos.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 27, 2013 7:43 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
Yo creo que deberiamos abrir un tema para hablar de nuestro odio de todos los doblajes hechos por Arait, XD jajaj bueeno digo yo que algo bueno habran hecho, aunque sea 1. :lol: :lol: :lol: :lol: :-D Green_Light_Colorz_PDT_07 Green_Light_Colorz_PDT_07 Green_Light_Colorz_PDT_07 Green_Light_Colorz_PDT_07

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 27, 2013 8:39 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
En eso estoy de acuerdo: este tema va de Yuwu, no de lo mucho que odiáis a Arait. Creaos un tema para eso, dejando muy claro en el título de qué va. Así, a los que no nos interese podemos evitar entrar.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 27, 2013 10:01 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Sep 05, 2013 3:15 pm
Mensajes: 90
Sonix escribió:
Yo creo que deberiamos abrir un tema para hablar de nuestro odio de todos los doblajes hechos por Arait, XD jajaj bueeno digo yo que algo bueno habran hecho, aunque sea 1. :lol: :lol: :lol: :lol: :-D Green_Light_Colorz_PDT_07 Green_Light_Colorz_PDT_07 Green_Light_Colorz_PDT_07 Green_Light_Colorz_PDT_07


¡Muy buena idea! :grin: Este es el post de las licencias de Yowu y en la página de Facebook de la nueva distribuidora de anime de España también hay quejas (en este caso con la distribución de los Blu-Ray Discs de "Bailando con Vampiros" debido a la poca experiencia de la empresa en la distribución de pedidos online) A ver si hay suerte con esta empresa y espero que no tenga la misma suerte que Jonu.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 23 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 113 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España