Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mar Abr 16, 2024 7:06 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 92 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Abr 19, 2012 5:05 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 28, 2002 12:16 am
Mensajes: 248
¡Ups! Cierto, Tobi es Álex Saudinós. :P Perdón por el desliz.

Una cosa curiosa es que al doblaje de la versión USA le pasó algo parecido. Al cabo de unos 50 capítulos, tras las innumerables quejas y críticas, empezaron a hacer DOS versiones del doblaje: una para niños (censurada a cascoporro) y otra para el público joven (más fiel al original).

Adivinad cual de los dos es el mejor considerado en tierras yankis.

Además, el doblaje empezó a mejorar exponencialmente en calidad de casting, trayendo a aunténticas super estrellas de la industria de "voice acting" americano: Crispin Freeman, Troy Baker, Debi Mae West, e incluso el sempiterno Nolan North. Además de la mejoría de algunos de los que estuvieron desde el principio como Yuri Lowenthal, Stephanie Sheh o Dave Wittenberg.

Y ojo, he criticado a Arroyo por sus excesos de aparición, no por su interpretación. Como dice Desmond, Arroyo está inmenso como Kakashi. Hace suyo al personaje y, sí, no es ningún disparate afirmar que llega a ser mejor que el original muchas veces. El problema es que cuando se ponía a doblar a otro personaje (muchas veces en la misma escena y "hablando consigo mismo"), la suspensión de la incredulidad se iba a tomar viento. Por suerte, es cierto que después ya tiende a pluriemplearse menos.

Y ya puestos a hacer quinielas, he aquí las mías:

Madara Uchiha (o quién narices sea XD): Luis Bajo
Minato, el 4º Hokage: Iván Muelas (¡Sería perfecto!)
Kushina Uzumaki: Conchi López
Pain (Yahiko): Gabriel Jiménez
Nagato: Lorenzo Beteta
Konan: Blanca Rada
Killer Bee: Abraham Aguilar
Raikage: Héctor Cantolla
Tsuchikage: Juan Perucho
Mizukage: Olga Cano

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 20, 2012 12:23 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 29, 2004 2:39 am
Mensajes: 904
Ubicación: In a galaxy far, far away.... (Madrid)
Gracias por los comentarios, pero bueno, hay que conocer lo que es todo esto para saber que no se puede llamar a todo el que se quiera, o el por qué el mismo actor a veces tiene que hacer más de un personaje. Es lo de siempre, hay muchas partes implicadas en el proceso, no olvidemos que además de un arte, el doblaje es un trabajo y/o un negocio, y que muchas veces no se puede hacer todo lo que uno desee, pero siempre nos dejamos el alma para que todo quede bien (aunque a veces haya algunos minifallos, que somos humanos :-P )
Deseando que lleguen capítulos nuevos, pero de momento no hay ni rumores, así que nos quedamos así.
Por cierto, ya aprovecho para deciros que del 11 al 13 de Mayo es el expomanga en Madrid. Ya me han llamado para asistir y he confirmado. Lo mismo se apunta algún compañero más, por si os queréis pasar y saludar :-)

Un abrazo!

_________________
¿Carreteras? A donde vamos no necesitamos.... carreteras...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 20, 2012 5:02 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Sep 26, 2009 8:55 am
Mensajes: 121
Iván Muelas no hace animación desde hace unos años excepto los personajes que tenia de hace tiempo como el de Futurama, por continuidad.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 31, 2012 2:07 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Jul 19, 2012 8:58 pm
Mensajes: 6
¿ Todavía no se sabe nada no ? Es una pena, la serie esta muy bien. Se ha quedado en una de las mejores partes de la serie.

Un saludo


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 03, 2012 12:17 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 29, 2004 2:39 am
Mensajes: 904
Ubicación: In a galaxy far, far away.... (Madrid)
Nada. Hace poco estaba con Javier Balas en el estudio y pasó Juan Arroyo y charlando con él nos preguntó que si sabíamos algo de si iban a llegar más capítulos, si lo habíamos visto en internet o algo, pero de momento nada de nada :cry:

_________________
¿Carreteras? A donde vamos no necesitamos.... carreteras...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 09, 2012 9:41 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Jul 19, 2012 8:58 pm
Mensajes: 6
Crying_AngeL escribió:
Nada. Hace poco estaba con Javier Balas en el estudio y pasó Juan Arroyo y charlando con él nos preguntó que si sabíamos algo de si iban a llegar más capítulos, si lo habíamos visto en internet o algo, pero de momento nada de nada :cry:


Gracias por contestar :)

Pues vaya. Pensaba que iba a ser un parón corto, pero no se cuanto llevamos ya. Me ha dado tiempo a sacarme un Máster y abrir una tienda de camisetas online xD.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 10, 2012 10:34 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 29, 2004 2:39 am
Mensajes: 904
Ubicación: In a galaxy far, far away.... (Madrid)
Pues llevamos sin grabar... creo que 2 años (mes arriba, mes abajo)

_________________
¿Carreteras? A donde vamos no necesitamos.... carreteras...


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 21, 2012 10:08 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 28, 2002 12:16 am
Mensajes: 248
La verdad es que es una pena.

Pero la verdad, a estas alturas es muy difícil que la serie vuelva a recuperarse...

Su popularidad en general ha bajado considerablemente en estos últimos dos años, no solo en España, sino en el resto del mundo. Han metido tantos y tantos capítulos de relleno durante tantos y tantos años que la paciencia de los espectadores ha acabado cediendo (y aun así aguanta la jodía). Incluso el manga original está empezando a estirar la trama en exceso. Lleva ya cosa de año y medio que parece estar acercándose a su final definitivo, pero dicho final definitivo no acaba de llegar.

Y sí, da una rabia tremenda, porque todavía quedaba por delante algunos de los mejores momentos de toda la trama. Yo me moría de ganas por ver la saga de Pain, que era la que venía justo después de la "mini-saga de relleno" en la que se quedó el doblaje. Además, habría sido una oportunidad de oro para que Javier Balas, Jesús Rodriguez y Ana Esther Alborg se lucieran (Naruto, Jiraiya y Hinata tienen sus mejores momentos en dicha saga. Y no puedo decir más sin soltar "spoilers").

Ojalá me equivoque y podamos ver esas escenas pronto... pero dada la situación me extrañaría que fuera así.

Como ya dije, el mayor problema de Naruto en español es que llegó a España demasiado tarde. Si en vez de tardar la friolera de cuatro años en llegar hubiera tardado uno o dos como mucho, seguramente la situación sería algo distinta.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 22, 2012 11:38 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Feb 01, 2007 10:17 pm
Mensajes: 147
Vaya, con tanto comentario nuevo esperaba una nueva noticia positiva :D

El propio autor del manga ya anunció que el final es ya un hecho a corto plazo. A manga por semana y tal como están los acontecimientos de este último arco argumental, yo veo que le quedan unos 6-8 meses. Dentro de dos semanas sale el número 600 con su revelación clave, y a enfilar la recta final. De hecho en el anime en Japón ahora mismo va muy rápido, sin capítulos de relleno ni rellenos en los capítulos, en poco tiempo el anime va a pillar el manga.

Yo ya me resigno a que no habrá nuevos capítulos doblados hasta que la serie acabe en Japón :? , dentro de un año más o menos.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 27, 2012 5:51 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Jul 19, 2012 8:58 pm
Mensajes: 6
Desmond escribió:
Vaya, con tanto comentario nuevo esperaba una nueva noticia positiva :D

El propio autor del manga ya anunció que el final es ya un hecho a corto plazo. A manga por semana y tal como están los acontecimientos de este último arco argumental, yo veo que le quedan unos 6-8 meses. Dentro de dos semanas sale el número 600 con su revelación clave, y a enfilar la recta final. De hecho en el anime en Japón ahora mismo va muy rápido, sin capítulos de relleno ni rellenos en los capítulos, en poco tiempo el anime va a pillar el manga.

Yo ya me resigno a que no habrá nuevos capítulos doblados hasta que la serie acabe en Japón :? , dentro de un año más o menos.


Yo no quería, pero al final estoy leyendo el manga.

Es lo que decís tu, ha pasado mucho tiempo ya. Para que vuelva a haber audiencia por esa serie, seria enganchar a los jóvenes de ahora. Pero para eso, habría que poner la serie desde el principio.

Es una pena, iban a ocurrir cosas que quería ver en el anime en castellano. Pero bueno, es lo que hay.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 30, 2012 4:45 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Jul 19, 2012 8:58 pm
Mensajes: 6
Y una cosa. ¿ Por que no se esta doblando ? Es culpa de los del canal Boing ? Dejaron de emitir por falta de audiencia o por falta de dinero ?
Me quejo de que no hay doblaje pero, no se por que no lo hay. xD

Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 30, 2012 10:17 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 29, 2004 2:39 am
Mensajes: 904
Ubicación: In a galaxy far, far away.... (Madrid)
Supongo que un poco de casa cosa. La audiencia no habrá acompañado mucho, y el audiovisual pasa por un momento económico chungo. Es raro que llegase una tanda tan grande de episodios para grabar, luego otra (se supone que porque la cosa iría bien), y luego se parase y ahí se quedó.
En fin, paciencia y cruzar los dedos...

_________________
¿Carreteras? A donde vamos no necesitamos.... carreteras...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 31, 2012 10:45 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Jul 19, 2012 8:58 pm
Mensajes: 6
Crying_AngeL escribió:
Supongo que un poco de casa cosa. La audiencia no habrá acompañado mucho, y el audiovisual pasa por un momento económico chungo. Es raro que llegase una tanda tan grande de episodios para grabar, luego otra (se supone que porque la cosa iría bien), y luego se parase y ahí se quedó.
En fin, paciencia y cruzar los dedos...


Gracias.

Estoy leyendo el manga, pero no es lo mismo... no trasmite tanto. Toca esperar. A ver si un día de estos cambia la cosa y vuelve.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Sep 01, 2012 9:43 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 29, 2004 2:39 am
Mensajes: 904
Ubicación: In a galaxy far, far away.... (Madrid)
Moveos los fans. Mandad mails, cread grupos en facebook, qué se yo, jejeje.
La verdad que se echan de menos esas mañanas de grabación con un buen rollo entre todos que no os hacéis idea.
Ójala venga otra tandita (aunque bien visto, como en la siguiente tanda el mío no sale, a ver si vienen 2 tandas :-P )

_________________
¿Carreteras? A donde vamos no necesitamos.... carreteras...


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 02, 2012 1:53 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Jul 19, 2012 8:58 pm
Mensajes: 6
Crying_AngeL escribió:
Moveos los fans. Mandad mails, cread grupos en facebook, qué se yo, jejeje.
La verdad que se echan de menos esas mañanas de grabación con un buen rollo entre todos que no os hacéis idea.
Ójala venga otra tandita (aunque bien visto, como en la siguiente tanda el mío no sale, a ver si vienen 2 tandas :-P )


Jejeje

Hay muchos grupos creados en facebook ( Yo he enviado emails, pero ni caso xD )
¿ Que hace falta para ser actor de doblaje ? Yo desde hace mucho tiempo había querido ser actor de doblaje. Al final me he metido en la rama de diseño de videojuegos.

Miraré en Valencia, he oído que hay un máster o algo así.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 02, 2012 3:13 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
dardoc escribió:
Jejeje

Hay muchos grupos creados en facebook ( Yo he enviado emails, pero ni caso xD )
¿ Que hace falta para ser actor de doblaje ? Yo desde hace mucho tiempo había querido ser actor de doblaje. Al final me he metido en la rama de diseño de videojuegos.

Miraré en Valencia, he oído que hay un máster o algo así.


Según la última frase de este vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=LlcQ2mABwpA

Para información ve al Foro General.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 05, 2012 8:13 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 28, 2002 12:16 am
Mensajes: 248
Ángel, una pregunta que tengo curiosidad.

¿Sabes de qué idioma se traducía el guion? ¿Del japonés o del inglés?

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 05, 2012 11:21 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1908
Sé que la pregunta va para Ángel pero yo tengo la respuesta.

Los primeros 100 episodios están traducidos directamente de la versión americana de Viz Media (con su censura y demás tonterías, incluídas las ediciones en dvd, que están algo censuradas).

Más o menos desde el 105 traducen directamente del japonés.

Si alguien pensaba que esas coletillas de los primeros episodios de ''eres un perdedor/un pringao'' ''sois unos amateurs'', y tantos y tantos diálogos que se notaba una barbaridad que estaban traducidos del inglés, por no hablar de algún que otro grito o gemido que dejaron del doblaje inglés, era casualidad, pues no, no lo es. Censura incluída. Por no hablar de la elección del reparto de los episodios que llegaron de esa versión, basado por supuesto en el doblaje inglés (el que más canta por esto es Orochimaru).

Para ser justos Viz Media trató la serie con mucha dignidad, la traducción es increíblemente fiel (para lo que suele salir de allí) y la censura no es tan esperpéntica. Las ediciones de USA suelen ser un... gran truño.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Sep 06, 2012 11:52 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 29, 2004 2:39 am
Mensajes: 904
Ubicación: In a galaxy far, far away.... (Madrid)
Los guiones no tengo ni idea, creo (y digo creo) que se traducen del japonés, al menos desde que yo estuve habitualmente en la serie (con Shippuden). Y la serie, que yo sepa, siempre se ha doblado con el original en japonés por debajo, no en inglés. Estuve en algunos capitulos "no-shippuden" anteriores, haciendo varios y eso, y yo creo que siempre era con el japonés en original, pero vamos, lo mismos los primeros de todos venían en inglés, a saber...

_________________
¿Carreteras? A donde vamos no necesitamos.... carreteras...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 07, 2012 2:09 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1908
Los primeros fueron en inglés, y por primeros decimos alrededor de unos 100. En el episodio 9 cuando Zabuza y Kakashi hacen sellos no lo doblaron, dejaron el doblaje en inglés.

http://tu.tv/videos/naruto-capitulo-9-audio-espanol

8:40

Y gemidos gratuitos en inglés en el 13:39

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 92 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 15 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España