Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Dom Abr 28, 2024 6:30 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 4 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Ago 20, 2009 12:00 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3953
    1. ¿Por qué no se doblaron en su momento la sexta (Jirachi Wish Maker) y séptima (Destiny Deoxys) pelí­cula de Pokémon?
    2. En la novena temporada de Pokémon (Pokémon Battle Frontier) aparecieron bastantes actores que trabajan normalmente en Arait y no aparecieron antes, ¿hubo algún cambio de estudio en esa temporada?
    3. ¿El especial de Pokémon Mundo Misterioso se dobló en Arait? Lo digo porque todas las voces son propias de Arait y me parece raro que no apareciese el reparto habitual de la serie (aunque luego el segundo especial de Pokemon Mundo Misterioso sí­ que contó que el reparto habitual).

Gracias por adelantado.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Sep 22, 2009 9:00 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Ene 02, 2007 6:39 pm
Mensajes: 15
Esa pelí­culas no se doblaron, porque supongo que el cliente no las compró. Nunca he tenido noticias de ellas.
En efecto la temporada de Battle Frontier se dobló en Arait. Cambió de estudio al cerrarse Telson. Esa temporada la dirigí­ yo, pero para el primer capitulo de Pokemon Misterioso Arait decidió prescindir de mí­, y lo llevó otro director. Al año siguiente el cliente se llevó la serie al los Estudios 103, se volvió a contar conmigo y los siguientes capitulos de Pokemon Misterioso los he dirigido yo, cómo es lógico. El comportamineto de Arait en aquella ocasión dejó bastante que desear.
Espero haber aclarado tus dudas.
Un saludo
Amparo Valencia


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Sep 22, 2009 9:17 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
Ya que esta abierto este tema queria preguntar unas dudas:

1 Todas las pelis en la parte del opening suelen llevar la cancion traducida al castellano pero he visto la pelicula 4 de pokemon la llamada "celebi, la voz del bosque" y en la parte del opening que como en todas las peliculas de pokemon es una batalla pokemon de ash contra otro entrenador la cancion esta en ingles.Queria saber porque en esa peli la cancion se dejo en ingles cuando en la serie la cancion del opening de la temporada "Johto league championship" que es la misma que aparece en la peli esta traducida al castellano (no se si me explico bien)

2. ¿Porque la tercera pelicula de pokemon es la unica pelicula que tiene un doblaje diferente a las demas donde no se cuenta con ninguno de los actores de doblaje de la serie como Adolfo Moreno?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Sep 22, 2009 10:38 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3953
La respuesta a la segunda pregunta se dijo en un tema hace mucho:
viewtopic.php?f=30&t=13158

Muchas gracias Amparo por responder a mis preguntas, no me imaginaba que pasasen esas cosas durante el doblaje de la serie.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 4 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 110 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España