Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 8:38 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 16 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Abr 08, 2009 1:05 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Dic 30, 2008 11:16 pm
Mensajes: 84
Podrí­a alguien enumerar las etapas/sagas de este ánime?, es que entre los dvds y la información mal contrastada que hay en internet me pierdo


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Abr 13, 2009 1:29 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 23, 2006 5:41 pm
Mensajes: 112
Ubicación: mas aki que allí
pues a ver...

-Capitán Tsubasa (128)
-OVA nuevo capitán Tsubasa (13)
-Capitán Tsubasa J (47)
-OVA Capitán Tsubasa Holland Youth (1)
-Capitán Tsubasa Road to 2002 (52)

y luego las pelí­culas:
Europe Daikessen
Ayaushi! Zen Nippon Jr.
Asu ni Mukatte Hashire!
Sekai Daikessen!~ Jr.


Entre parentesis los episodios, van por orden (menos el Ova de Holland que salió entre medias de Tsubasa J) espero que esto sea lo que buscabas ^^

_________________
Imagen

Ser amigo es cuando puedes sentarte en silencio junto a alguien y simplemente sentir que son amigos


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Abr 19, 2009 11:55 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Dic 30, 2008 11:16 pm
Mensajes: 84
Si, muchas gracias. Es que hay tanta cosa que ya no sabes que es lo que corresponde a que. ¿Se ha doblado todo, no? ¿y publicado en dvd,no?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 21, 2009 12:50 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Sep 22, 2004 3:52 am
Mensajes: 54
Ubicación: Parla (Madrid)
En 1990 se dobló en Madrid CAMPEONES, la primera serie, que se estrenó en Abril en Tele 5.
Un par de años después aproximadamente se doblaron los 13 ovas también en Madrid y con el mismo reparto (a excepción de el personaje de Tom Baker, que le dobló un actor en lugar de Sara Vivas) y para Tele 5 también, esta saga se corresponde al torneo de Europa que se sucede después del mí­tico encuentro del tercer campeonato, cuya legendaria final fue la del TOHO VS. EL NEW TEAM.
En 1996 se dobló SUPER CAMPEONES (CAPITÁN TSUBASA J) para Antena 3, esta vez por ARAIT MULTIMEDIA, aunque también con un reparto de doblaje de Madrid, si bien ya salvo algunas excepciones (Benji, el comentarista, etc) se cambió casi todo el reparto de doblaje original, pasando de ser la famosa Teresa Acaso OLIVER ATOM a doblarle esta vez JORGE SAUDINÓS.
Poco después (sobre 1997/98) para su emisión en fechas vacacionales en ANTENA 3, se doblaron las 4 pelí­culas, también en ARAIT MULTIMEDIA y con este mismo reparto de Super Campeones.
Años más tarde, en el 2002: JONU MEDIA, RE-DOBLÓ estas 4 pelí­culas para su EDICIÓN EN DVD, en un estudio de doblaje de BARCELONA con actores practicamente desconocidos y que particularmente opino que no les pegaban para nada esas voces a ninguno de los personajes.

El ova de HOLANDA permanece INÉDITO en ESPAÑA, la única versión que recuerdo que se distribuyó por internet es un FANSUB de LATINOAMÉRICA.

LA DE CAMPEONES ROAD TO 2002 (CAMPEONES HACIA EL MUNDIAL) se dobló con parte del doblaje original de Tele 5 y el de Super Campeones, se emitió en ANTENA 3 sobre el 2003 y se editó completa en dvd en un pack con toda la serie.

Y sobre ediciones en DVD: SELECTA HA EDITADO LA SERIE COMPLETA DE CAMPEONES y JONU ha EDITADO LAS 4 PELÍCULAS (SIN EL DOBLAJE DE ARAIT) Y LA SERIE COMPLETA DE SUPER CAMPEONES (CON EL DOBLAJE DE ARAIT).
Lo único doblado de CAMPEONES por tanto que permanece por el momento sin editarse en dvd son LOS 13 OVAS del torneo de Europa.

_________________
LOS DIOSES DEL OLIMPO DEL DOBLAJE MADRILEÑO:
Maribel Casas, Valle Acebrón, Pablo del Hoyo, Eduardo Gutiérrez, Iván Jara, Claudio Serrano, Marta García, Mar Bordallo, Ángela González, Carlos Revilla y Matilde Vilariño.
TELE 5 ANIME CLASSICS FOREVER


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 23, 2009 9:45 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Dic 30, 2008 11:16 pm
Mensajes: 84
Gracias por la información, guaa qué tejemaneje con los doblajes, ¿han perdido los masters originales de doblaje o qué?. Lo peor fue que Teresa Acasao así­ como su hermana beatriz se retiraran, tení­an lindas voces


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 24, 2009 9:52 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Sep 22, 2004 3:52 am
Mensajes: 54
Ubicación: Parla (Madrid)
Pues si, la verdad es que fue raro esa mezcla de voces, aunque lo peor fueron los re-doblajes de Jonu de las pelis, vimos en primicia en el 2002 en unas jornadas de manga de Leganés la primera peli doblada y casi muero de un shock traumático al escucharles a todos (incluido al cabronazo de Mark Lenders 8) ) con voces de NIÑAS PEQUEÑAS...

En fin, fueron los horribles comienzos de Jonu, ahora ya hacen las cosas más o menos bien, pero vamos... todaví­a les queda...

Lo que si espero, es que editen pronto los ovas en DVD, ya que todo lo demás si que lo tengo original, aunque bueno, al menos los ovas estos los tengo grabados de antena 3 de cuando los emitieron en el 96.

Ah, te he contestado también a lo que preguntaste sobre animes deportivos en el otro tema ( viewtopic.php?f=30&t=18825 ) ¿vale? He intentado ser lo más completo que mi memoria me ha dejado, jajaja.

Saludos.

_________________
LOS DIOSES DEL OLIMPO DEL DOBLAJE MADRILEÑO:

Maribel Casas, Valle Acebrón, Pablo del Hoyo, Eduardo Gutiérrez, Iván Jara, Claudio Serrano, Marta García, Mar Bordallo, Ángela González, Carlos Revilla y Matilde Vilariño.

TELE 5 ANIME CLASSICS FOREVER


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 24, 2009 11:00 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1704
ahora carlos que has dicho lo de los redoblajes de las pelis de Tsubasa me ha entrado mucha curiosad por saber como es el doblaje, a lo mejor si veo el redoblaje reconozco al reparto, sabes donde puedo encontrar los redoblajes? y si las tienes no podrias hacernos muestras para poder oirlos ? podriamos añadirlas ya que no están esos redoblajes en la web.
ya se que estais acostumbrados a oir a todos los personajes con voces masculinas, sobretodo en las ultimas temps cuando ya son más mayorcitos y ya no son niños como en las primeras pero es que en japonés hasta de adolescentes les doblaban seiyí»s pero haciendo voces más maduras. ahora acabo de mirar y ni siquiera estan las fichas de las pelis con los primeros doblajes :eek:


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Abr 27, 2009 12:59 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Dic 30, 2008 11:16 pm
Mensajes: 84
gracias Carlos por tu información, qué cagada con los doblajes,mira que hay gente con mejor voz ó incluso que hubieran conservado el máster del doblaje


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 27, 2010 12:35 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Jun 20, 2009 9:12 pm
Mensajes: 75
Yo tengo una duda con las películas, porque allá por 1993, un compañero de clase me dejó dos vhs: 1 no me acuerdo qué era lo que tenía exactamente, pero me parece que eran capítulos sueltos, y el otro era una película en el que todos iban a jugar un partido a otro país y la cabecera de la película era una canción en inglés, muy marchosa, y no sé si era en la mitad de la película o al final, había otra canción, supuestamente un videoclip, en el que se veía a Patty ya mayor paseando por una bahía que era en la que vio a Oliver por primera vez al principio de la serie mientras mira al cielo y ve el avión en el que se va Oliver. Esta canción deja entrever la historia de amor que pudo haber surgido entre ambos chicos y que no pudo ser por la ambición de Oliver. Tiene una melodía muy nostálgica.
So, después de la parrafada, alguien sabe a qué colección pertenece esto?


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 10, 2011 9:28 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Ene 10, 2011 9:15 am
Mensajes: 1
[Quote = "miquel_yasha2"] carlos now you've said it for the movies redoblajes Tsubasa entered me very curious to know how is the dubbing, maybe if I see the redoblaje recognize the cast, you know where I can find redoblajes ? and if you could not have samples for us to hear them? could add as they are not those redoblajes on the web.
I know that you're used to hearing all the characters with male voices, especially in the last temps when they are older ones and are no longer children as in the former but is that Japanese teens buckled up seiyí 's but with voices more mature. now I look and even the chips are the first movies with voice-overs: eek: [/ quote]
Hola, Gracias por proporcionar información útil. Doblaje a veces crea problemas en la calidad y, a veces tienen buena calidad. Los óvulos de Holanda es uno de mis favoritos y ahora lo he encontrado fácilmente. Gracias por compartir. Sé feliz :)

_________________
rachel


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 10, 2011 6:28 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
rachel12 escribió:
[Quote = "miquel_yasha2"] carlos now you've said it for the movies redoblajes Tsubasa entered me very curious to know how is the dubbing, maybe if I see the redoblaje recognize the cast, you know where I can find redoblajes ? and if you could not have samples for us to hear them? could add as they are not those redoblajes on the web.
I know that you're used to hearing all the characters with male voices, especially in the last temps when they are older ones and are no longer children as in the former but is that Japanese teens buckled up seiyí 's but with voices more mature. now I look and even the chips are the first movies with voice-overs: eek: [/ quote]
Hola, Gracias por proporcionar información útil. Doblaje a veces crea problemas en la calidad y, a veces tienen buena calidad. Los óvulos de Holanda es uno de mis favoritos y ahora lo he encontrado fácilmente. Gracias por compartir. Sé feliz :)


http://www.youtube.com/watch?v=5X1VIyZe3Ws

No sabía que el traductor de Google pudiera llegar a ser tan tan tan tan malo.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 21, 2011 3:19 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1690
Pues lo es, ¿pero por qué sale el mensaje de Mikelyasha en inglés?


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 22, 2011 1:41 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3937
MARTINETE-KUN escribió:
Pues lo es, ¿pero por qué sale el mensaje de Mikelyasha en inglés?

Quizás esté en inglés porque la chica no sabe español y puso en el traductor de Google tanto el mensaje de Miquel como el suyo.

Ah, y probad a poner Spirited away en el traductor. :D


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 24, 2011 6:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1690
Jaja, a lo mejor esa peli se llama así en algún país de habla inglesa.
Si metes los títulos de episodios de Los Simpson te salen el nombre latinoamericano pese a que no es la traducción correcta.
¿Y por qué siempre traducirá "you" como usted y nunca tú?


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 24, 2011 6:44 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
EL VIAJE DE CHIHIRO se titula de esa manera en EE.UU.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 28, 2015 4:05 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Jul 07, 2009 8:26 pm
Mensajes: 618
Ovas que faltan en la web pertenecientes a la primera serie. Por si alguien se anima a hacer las fichas.

https://www.youtube.com/watch?v=GMurXiiO43Q Campeones - Desafío al mundo.
https://www.youtube.com/watch?v=xnvMKC65i9c Campeones - Empezar de nuevo.
https://www.youtube.com/watch?v=Vkfi4yK-a84 Campeones - De nuevo la pareja de oro.
https://www.youtube.com/watch?v=UsRiKse21Tk Campeones - Grandes jugadores del mundo.
https://www.youtube.com/watch?v=6oZVOZhtU6M Campeones - Hay que ganar a Fernández.
https://www.youtube.com/watch?v=5wVfZR3QPMc Campeones - Un genio contra otro genio.
https://www.youtube.com/watch?v=-QlsTN88ywM Campeones - Juego de equipo.
https://www.youtube.com/watch?v=DZrS_H5C34o Campeones - El choque de los cuatro mejores equipo.
https://www.youtube.com/watch?v=acYx6s7xABk Campeones - Decisión casera.
https://www.youtube.com/watch?v=c2xYAhHy3SU Campeones - Defensa a sangre y fuego.
https://www.youtube.com/watch?v=Z-ECW-CdQ3k Campeones - Desafío al gigante de hierro.
https://www.youtube.com/watch?v=l_jnScagI18 Campeones - El camino hacía el campeonato mundial.
https://www.youtube.com/watch?v=N1lD9LHJ9NA Campeones - Alcanzar la cima.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 16 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 24 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España