Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Abr 25, 2024 8:21 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 344 mensajes ]  Ir a la página Anterior 114 15 16 17 18 Siguiente

Si Selecta Vision sacase en España Dragon Ball Z Gaiden...
La doblan en Castellano con los dobladores de la serie. 56%  56%  [ 14 ]
La doblan en Castellano con dobladores distintos a la serie. 28%  28%  [ 7 ]
Lo dejan en Japonés y con subtitulos en Castellano. 4%  4%  [ 1 ]
No llegaran a sacarla. 12%  12%  [ 3 ]
Votos totales: 25
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Nov 28, 2015 2:22 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
Enhorabuena a los que hayais podido ver la pelicula en el cine. Yo no he podido ir a verla porque en Almeria no se proyectado en ningun cine y eso que la pèlicula anterior, la de Battle of Gods, si se proyecto en dos cines. Luego las compañias bien que quieren que no se descargen las peliculas de internet y eso...


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 28, 2015 4:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
balondeoro2000 escribió:
Enhorabuena a los que hayais podido ver la pelicula en el cine. Yo no he podido ir a verla porque en Almeria no se proyectado en ningun cine y eso que la pèlicula anterior, la de Battle of Gods, si se proyecto en dos cines. Luego las compañias bien que quieren que no se descargen las peliculas de internet y eso...


Pues a verla en internet en cuanto salga, no les pienso dar un duro en DVDs por el feo que han hecho.
Ellos con ponerla en mil salas de cataluña están supercontentos...


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 12, 2016 2:13 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 10, 2014 4:42 pm
Mensajes: 775
Ubicación: Tamarán
Selecta Visión confirma la licencia de Dragon Ball Super ademas de trabajar para conseguir también las OVAs inéditas :lol:
Dando por sentado que sigan haciendo las cosas bien, ¿será un doblaje únicamente sevillano (salvo excepciones evidentes) o un doblaje mixto con los personajes clásicos doblados en Sevilla y los nuevos en Valencia o Barcelona?

_________________
Ya de antemano pido disculpas si con mis palabras y actos les hago cuestionarse su cordura y la propia realidad


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Mar 13, 2016 2:16 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Rot escribió:
Selecta Visión confirma la licencia de Dragon Ball Super ademas de trabajar para conseguir también las OVAs inéditas :lol:
Dando por sentado que sigan haciendo las cosas bien, ¿será un doblaje únicamente sevillano (salvo excepciones evidentes) o un doblaje mixto con los personajes clásicos doblados en Sevilla y los nuevos en Valencia o Barcelona?

Pues sinceramente preferiría lo segundo, pero me extrañaría que lo hicieran. Cuando se anunció La Batalla de los Dioses, creo que también se especuló con la posibilidad de que Bills y Whis tuvieran actores de Barcelona, y al final se hizo enteramente en Sevilla (salvo Alejandro Albaiceta y Luis Fernando Ríos, si no recuerdo mal).

De todas formas, espero que consigan reunir a tantos del elenco original como en las películas. Una cosa es organizarlo todo para doblar una película, pero una serie es otra cosa.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Mar 13, 2016 2:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
DRAGON BALL SUPER será una serie con mas de 100 episodios, y ya veremos si todos los actores pueden implicarse.. porque es un proyecto de doblaje que será muy largo y no todos podran..

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 14, 2016 10:19 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
Sonix escribió:
DRAGON BALL SUPER será una serie con mas de 100 episodios, y ya veremos si todos los actores pueden implicarse.. porque es un proyecto de doblaje que será muy largo y no todos podran..


como por ejemplo Mariano Peña que si mal no recuerdo esta de protagonista en el musical "Priscila, reina del desierto" y ademas es uno de los personajes principales de "Alli abajo", la serie de antena3 de Maria Leon asi que no se yo si tendra mucho tiempo libre. Y como el, el resto de actores originales en castellano de dragon ball. A mi me gustaria que Super se doblase con ellos pero no se yo si llegara a ser posible...


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 15, 2016 1:19 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 10, 2014 4:42 pm
Mensajes: 775
Ubicación: Tamarán
Bien planificado y doblando ya sea por temporadas o así (lo más seguro es que se distribuya siguiendo el formato de las boxes japonesas) se puede hacer pero claro llevará tiempo, yo prefiero esperar un par de años más para disfrutarlo con el doblaje bien hecho (aunque personalmente prefiero el manga pero si acaba en NETFLIX pienso vermela enterita Green_Light_Colorz_PDT_06 )

_________________
Ya de antemano pido disculpas si con mis palabras y actos les hago cuestionarse su cordura y la propia realidad


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 18, 2016 2:45 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
El problema real es que si el doblaje se hace en Sevilla, dudo que los que no vivan alli puedan involucrarse en esta nueva franquicia de la serie.. porque si todos viviesen en la misma ciudad, creo que un hueco semanalmente podrian tener.. a mi me gustaria que se doblara poco a poco y estuviesen todos.

El fan puede esperar, siempre sabiendo que el resultado sera optimo.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 09, 2016 4:56 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Abr 07, 2016 3:08 am
Mensajes: 3
actualmente están con el dragon ball Z Kai, lo veo por el CN por las noches, pero de no ser fans de Dragon Ball desde pequeño, dejará de ver la serie inmediatamente, las voces por alguna razón, en especial las de Son Gohan, es muy chillona, muy aguda, es un niño, pero ni contra Freezer que estaba entrando en la adolescencia pudieron adaptar una voz algo más grave.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 19, 2016 10:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
Es un rollo que tengamos que depender únicamente de Selecta Vision porque las televisiones, que lo tienen más fácil para amortizar doblajes ya no nos hacen ni caso.

La cuestión es que uno nunca sabe bien sobre lo que dice Selecta, a mi me llegaron a decir hace un par de meses que ellos no doblarían Super a menos que una cadena la comprase, en lo que pensé "bye bye" y dos días después anuncian que están tras los derechos. Que digo yo, ya tienen que negociarlos a bajísimo precio para que Toei siempre les esté dando largas... "Es que Toei... es que Toei..." y sin embargo ya los tienen en Francia pera estrenarlos en unos meses... "Pero es que Toei no nos deja..." ajam!!

Era como cuando en 2008 licenciaron los 13 episodios del Hades de Saint Seiya que hasta 2011 no sacaron el resto porque decían que Toei no la queria soltar para Europa, ¿¿¿¿perdona???? toda la saga de Hades ya había sido emitida en la 1 de Mediaset Italia en 2008. (igualito que nuestra Mierdaset, vaya)

Así que nunca me fio de lo que dicen que van a hacer, lo mismo decían también estos últimos años que estaban detrás del Kai y ahora dicen que no.

Si a ellos una serie que es éxito en todo el mundo como Dragon Ball no les sale a cuentas para realizar un doblaje, es preocupante... No me los creo... solo van a por series de no más de 13 episodios, en cuanto a las series largas la sacan cuando saben que otros les cederán el doblaje español, con lo cual el negocio les sale redondo para sus series clásicas, las tantisimas reedeciones que llevan de Dragon Ball y las que le quedan, es la mejor prueba del jamago que le están sacando, pero no pueden amortizar un doblaje para Kai, no, esperan espectantes a que otros lo hagan por ellos y que intenten cedérselo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 20, 2016 12:33 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 10, 2014 4:42 pm
Mensajes: 775
Ubicación: Tamarán
Haz zapping por la tv y compara con Francia o Italia, entonces verás porqué ellos no tienen problemas y a nosotros nos dan largas.

_________________
Ya de antemano pido disculpas si con mis palabras y actos les hago cuestionarse su cordura y la propia realidad


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 20, 2016 7:53 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
MARTINETE-KUN escribió:
Es un rollo que tengamos que depender únicamente de Selecta Vision porque las televisiones, que lo tienen más fácil para amortizar doblajes ya no nos hacen ni caso.

La cuestión es que uno nunca sabe bien sobre lo que dice Selecta, a mi me llegaron a decir hace un par de meses que ellos no doblarían Super a menos que una cadena la comprase, en lo que pensé "bye bye" y dos días después anuncian que están tras los derechos. Que digo yo, ya tienen que negociarlos a bajísimo precio para que Toei siempre les esté dando largas... "Es que Toei... es que Toei..." y sin embargo ya los tienen en Francia pera estrenarlos en unos meses... "Pero es que Toei no nos deja..." ajam!!

Era como cuando en 2008 licenciaron los 13 episodios del Hades de Saint Seiya que hasta 2011 no sacaron el resto porque decían que Toei no la queria soltar para Europa, ¿¿¿¿perdona???? toda la saga de Hades ya había sido emitida en la 1 de Mediaset Italia en 2008. (igualito que nuestra Mierdaset, vaya)

Así que nunca me fio de lo que dicen que van a hacer, lo mismo decían también estos últimos años que estaban detrás del Kai y ahora dicen que no.

Si a ellos una serie que es éxito en todo el mundo como Dragon Ball no les sale a cuentas para realizar un doblaje, es preocupante... No me los creo... solo van a por series de no más de 13 episodios, en cuanto a las series largas la sacan cuando saben que otros les cederán el doblaje español, con lo cual el negocio les sale redondo para sus series clásicas, las tantisimas reedeciones que llevan de Dragon Ball y las que le quedan, es la mejor prueba del jamago que le están sacando, pero no pueden amortizar un doblaje para Kai, no, esperan espectantes a que otros lo hagan por ellos y que intenten cedérselo.


Ahi tienes razon, Selecta en series largas ni se molesta en doblar. Con Mazinger directamente han metido el doblaje de Arait, supongo que cedido, el Catalan que hay no hay problemas con TV3 y el doblaje de TVE conseguido de aquella manera, pasando de los fans que pedian un doblaje integro en castellano. Y con Dragon Ball todos los audios son cedidos, si mal no recuerdo falta por meter el valenciano porque es el unico que Selecta no ha conseguido que le cedan y pasa de pagar por el. Siendo Selecta en la actualidad la unica empresa de anime en España poco podemos hacer, habra que resignarse.

Sobre mediaset tienes razon, en Italia emiten mucho anime e incluso reponen series de los 90 que tambien se emitieron en España, aqui todas esas series en vez comprar los derechos para volver a emitirlas e incluso guardarlas en sus archivos acaban en la basura perdiendose asi muchos doblajes en castellano. Penoso...


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 20, 2016 9:41 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 650
balondeoro2000 escribió:
MARTINETE-KUN escribió:
Es un rollo que tengamos que depender únicamente de Selecta Vision porque las televisiones, que lo tienen más fácil para amortizar doblajes ya no nos hacen ni caso.

La cuestión es que uno nunca sabe bien sobre lo que dice Selecta, a mi me llegaron a decir hace un par de meses que ellos no doblarían Super a menos que una cadena la comprase, en lo que pensé "bye bye" y dos días después anuncian que están tras los derechos. Que digo yo, ya tienen que negociarlos a bajísimo precio para que Toei siempre les esté dando largas... "Es que Toei... es que Toei..." y sin embargo ya los tienen en Francia pera estrenarlos en unos meses... "Pero es que Toei no nos deja..." ajam!!

Era como cuando en 2008 licenciaron los 13 episodios del Hades de Saint Seiya que hasta 2011 no sacaron el resto porque decían que Toei no la queria soltar para Europa, ¿¿¿¿perdona???? toda la saga de Hades ya había sido emitida en la 1 de Mediaset Italia en 2008. (igualito que nuestra Mierdaset, vaya)

Así que nunca me fio de lo que dicen que van a hacer, lo mismo decían también estos últimos años que estaban detrás del Kai y ahora dicen que no.

Si a ellos una serie que es éxito en todo el mundo como Dragon Ball no les sale a cuentas para realizar un doblaje, es preocupante... No me los creo... solo van a por series de no más de 13 episodios, en cuanto a las series largas la sacan cuando saben que otros les cederán el doblaje español, con lo cual el negocio les sale redondo para sus series clásicas, las tantisimas reedeciones que llevan de Dragon Ball y las que le quedan, es la mejor prueba del jamago que le están sacando, pero no pueden amortizar un doblaje para Kai, no, esperan espectantes a que otros lo hagan por ellos y que intenten cedérselo.


Ahi tienes razon, Selecta en series largas ni se molesta en doblar. Con Mazinger directamente han metido el doblaje de Arait, supongo que cedido, el Catalan que hay no hay problemas con TV3 y el doblaje de TVE conseguido de aquella manera, pasando de los fans que pedian un doblaje integro en castellano. Y con Dragon Ball todos los audios son cedidos, si mal no recuerdo falta por meter el valenciano porque es el unico que Selecta no ha conseguido que le cedan y pasa de pagar por el. Siendo Selecta en la actualidad la unica empresa de anime en España poco podemos hacer, habra que resignarse.

Sobre mediaset tienes razon, en Italia emiten mucho anime e incluso reponen series de los 90 que tambien se emitieron en España, aqui todas esas series en vez comprar los derechos para volver a emitirlas e incluso guardarlas en sus archivos acaban en la basura perdiendose asi muchos doblajes en castellano. Penoso...


Porque un doblaje tan extenso lamentablemente no se amortiza vendiendo dvds y blurays.
Me uno a vuestra crítica, pero selecta es una empresa y como tal tiene que mirar cada euro que invierte, si tuviese el apoyo de algún canal para este tipo de series largas llamase Netflix , movistar Plus...otro gallo cantaría pero no es asi.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 29, 2016 1:25 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 21, 2010 3:34 pm
Mensajes: 67
Hay una nueva petición de Change sobre Dragon Ball Kai para convencer a las televisiones para que la doblen. La lleva el Doblaje en Andalucía.

https://www.change.org/p/atresmedia-cor ... e-la-serie

La anterior de hace un par de años se quedó cerca de las 1900 firmas y acabó siendo cerrada por antigüedad. Esta lleva algo más de 750 firmas en apenas dos días. Esperemos que esta vez haya mejor suerte y sirva para algo.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 29, 2016 6:14 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
Vamos chicos y chicas fans del anime, hemos de apoyar y difundir esto

https://www.change.org/p/atresmedia-cor ... e-la-serie

Si no tenemos ningún referente fuerte de anime juvenil en TV como lo es Dragon Ball, será mucho más difícil tener cualquier otro anime del estilo doblado en nuestro idioma y en TV. Recordad que las cadenas compiten las unas con las otras. Si ninguna emite anime, las cadenas rivales tampoco lo harán.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom May 08, 2016 6:25 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 21, 2010 3:34 pm
Mensajes: 67
Más de 1.000 firmas lleva ya la petición.



Arriba
   
MensajePublicado: Dom May 08, 2016 9:49 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
Esa serie pasa lo mismo que con Saint Seiya Omega, necesita urgentemente una cadena de TV que apueste por ella, pero... ¿nadie se ha preguntado por qué no apuestan por esa serie?
Yo creo que tiene que ver que es una serie larga y cara para una cadena como Boing, Neox Kidz o Clan, que buscan series americanas baratas y les sea más facil la rentabilidad, ya que si miramos las audiencias de sus series actuales tampoco estan como para invertir en un doblaje con tantos episodios, porque necesitaran hacer una inversión de muchísimo dinero.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 09, 2016 4:00 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 21, 2010 3:34 pm
Mensajes: 67
En ese caso lo que podrían plantearse dichas televisiones es hacerse primero con la Dragon Ball Z Kai de 98 episodios, que llega hasta el final del Cell Game y tiene una cierta antigüedad por lo que quizás su licencia ya no sea tan cara (hace poco se han hecho con ella en Alemania, quizás porque ya no les costaba tanto como podría haberles costado en su día), y si resulta que la cosa acaba saliendo bien y rentable, pues entonces pueden hacerse después con la más reciente Dragon Ball Z Kai The Final Chapters de 69 capítulos que abarca la saga de Boo y que es la que hace poco han estado emitiendo en Cataluña y actualmente se está doblando en Galicia para emitirse más adelante.

A efectos de licencia realmente las dos Dragon Ball Z Kai son series diferentes a pesar de que en cojunto formen lo que globalmente fue Dragon Ball Z.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 09, 2016 11:19 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
Wesker escribió:
En ese caso lo que podrían plantearse dichas televisiones es hacerse primero con la Dragon Ball Z Kai de 98 episodios, que llega hasta el final del Cell Game y tiene una cierta antigüedad por lo que quizás su licencia ya no sea tan cara (hace poco se han hecho con ella en Alemania, quizás porque ya no les costaba tanto como podría haberles costado en su día), y si resulta que la cosa acaba saliendo bien y rentable, pues entonces pueden hacerse después con la más reciente Dragon Ball Z Kai The Final Chapters de 69 capítulos que abarca la saga de Boo y que es la que hace poco han estado emitiendo en Cataluña y actualmente se está doblando en Galicia para emitirse más adelante.

A efectos de licencia realmente las dos Dragon Ball Z Kai son series diferentes a pesar de que en cojunto formen lo que globalmente fue Dragon Ball Z.

Te puedo asegurar que Boing no se va a gastar un euro en comprar 98 capitulos de la serie más cara de TOEI y posteriormente la millonaria inversión en doblar todos esos capitulos.. no les compensa.. ellos preferiran presuntamente dibujos baratos que les proporciona Cartoon Network o con las empresas que ellos trabajen.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 09, 2016 7:44 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
Sonix escribió:
Te puedo asegurar que Boing no se va a gastar un euro en comprar 98 capitulos de la serie más cara de TOEI y posteriormente la millonaria inversión en doblar todos esos capitulos.. no les compensa.. ellos preferiran presuntamente dibujos baratos que les proporciona Cartoon Network o con las empresas que ellos trabajen.


Dibujos baratos? les salen gratis. Explicacion:

Boing es un canal de televisión privado español infantil que emite en digital y pertenece el 50% al grupo de canales de Time Warner mientras que el otro 50% pertenece en el caso de España a Mediaset España Comunicación. En este canal, se emiten series y dibujos animados durante todo el día. En España es precisamente Turner Broadcasting System, de Time Warner, quien proporciona gran parte del contenido

O sea, que telecinco solo es dueña del canal y el resto de la gestion lo lleva Warner España la cual utiliza todo el catalogo de Turner Broadcasting System para emitir entre los que se incluyen todas las series de Cartoon Network ya que Cartoon Network es propiedad de Warner aunque ya no emita en España. Por eso el 90% de lo que se emite en Boing son series de Cartoon network y para las peliculas el 99% suelen ser de Warner ya que les sale gratis. Lo poco que emiten que no es propiedad de ellos les debe haber salido regalado y lo usan para rellenar en horas de menor audiencia, por las mañanas entre semana y por las noches. Sobre lo de pagar ellos los doblajes no suele ser su estilo, a Boing le gusta comprar series ya dobladas por eso algunas series como Dr Slump no se llegaron a emitir porque a Boing le interesaba la serie completa y ya doblada pero solo le ofrecian lo que llego a salir en dvd que si mal no recuerdo eran los 50 primeros capitulos...


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 344 mensajes ]  Ir a la página Anterior 114 15 16 17 18 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 92 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España