Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Mar 29, 2024 1:11 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 213 mensajes ]  Ir a la página Anterior 17 8 9 10 11
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Oct 08, 2011 12:39 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3939
Desde hace poco han anunciado que en Disney Channel emitirán la serie, según leí será el 17 de octubre, aquí está el anuncio:
http://www.youtube.com/watch?v=w2Gh-GldSM8


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 08, 2011 10:21 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 349
Guille Skye escribió:
Desde hace poco han anunciado que en Disney Channel emitirán la serie, según leí será el 17 de octubre, aquí está el anuncio:
http://www.youtube.com/watch?v=w2Gh-GldSM8


Concretamente el 17 de octubre de 13:50 a 14:50 asi que imagino que sera doble episodio.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 08, 2011 12:53 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Abr 14, 2010 1:16 pm
Mensajes: 142
Ubicación: en Tokyo
1. Pichi Pichi Pith ya termino en Japon?
2. De cuantas temporadas consta la serie?

_________________
Que vuelva la serie Sailor Moon a la TV!!!!!!


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 08, 2011 1:04 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3939
Terminó hace bastantes años, concretamente el 25 de diciembre de 2004. Tiene dos temporadas de 52 y 39 episodios respectivamente.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 22, 2011 11:59 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 349
Por cierto, en el foro de mazochungo acaban de avisar de que el pase de pichi pichi pitch que emite Disney Channel esta censurado. Os dejo el mensaje del user que lo descubrio:

Citar:
Estaba viendo mis grabaciones, episodio 4º, y me percaté que cortaron directamente una escena que sí se emitió en Clan. La escena es una absoluta chorrada y no entiendo a qué viene censurar esa parte.
Luchia está cosiendo y Kaito se está duchando. Entonces Luchia se pincha con la aguja y Kaito sale de la ducha con el torso desnudo y llevando puesto solamente una toalla a sus espaldas y pantalones. Se acerca a ella y le chupa el dedo.
En la escena eliminada se queda Luchia embobaba mirando a Kaito cómo le chupa el dedo con los latidos de su corazon en off. Pues bien, en Disney Channel en el momento en el que se juntan los labios de Kaito al dedo de Luchia, pasan a la escena siguiente (se enciende la radio accidentalmente).

No es por ser alarmista, pero me parece denigrante el punto al que llega la televisión hoy en día y sus censuras. Veo que hay bastantes madres que directamente quieren que la educación de sus hijos se encargue la televisión e internet (como diría Homer J. Simpson). Este es un tema bastante recurrente pero viendo que con cada año que pasa se acentúa más, hace que me hierva aún más la sangre.
La censura en Disney Channel no es nada nuevo, ya ha pasado con Digimon 5 o Inazuma Eleven. Y ahora toca añadir a Pichi Pichi Pitch a la lista.
Solo dejo este comentario de repunte para quien le guste la serie.
Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 23, 2011 1:36 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3939
A mí sí me parece alarmista, porque hayan editado una escena no quiere decir que la serie esté censurada, puede ser un caso puntual. Y no sé de que censura habla, en mi opinión aquí somos muy permisivos en comparación con otros países como EE.UU. o Italia y las series que tienen censura casi siempre son de la versión americana.

Y me pregunto que censura tienen Inazuma Eleven y Digimon Data Squad, porque yo he visto escenas donde a los personajes practicamente los matan a balonazos y las dejan tal cual. De Digimon Data Squad se que en EE.UU. hay bastantes cambios de nombres, escenas y otras cosas, pero aquí conservan los nombres japoneses y me suena haber visto una escena en la que se liaban a puñetazos que en EE.UU. no salía.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 24, 2011 10:52 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
Digimon Data Squad fue traducida y doblada en su totalidad, los cortes los hizo Disney XD para su emisión. ¿Qué hicieron con Data Squad? Eliminaron casi todas las escenas en las que los humanos recibían golpes (mayormente en las que se muestra dolor físico).

En el primer episodio hicieron un corte chapucero cuando Agumon le pega una patada a Masaru en sus pendientes reales, en la versión de USA en vez de cortar la escena usaron un ''flash''/cartel de estrella, como se llame. Por supuesto se comieron el diálogo que decían después de eso.

En el episodio 3 la escena del boxeo está vilmente cortada. Los golpes los quitaron, y con eso cortaron buena parte de los diálogos de esa escena, basicamente porque se notaban las heridas.

En el 12 quitaron una escena completa (algo más de 30 segundos), concretamente cuando Biyomon le pega un tortazo a Masaru en la cara y este sangra por la nariz, luego este le devuelve el golpe y le dice que le mandará de vuelta al mundo digital. Alargaron el corte basicamente para que ''no se notase'', pero aún así ¡el Digisoul de Masaru se activa ''por arte de magia''!. Bueno, no, ya le había pegado antes pero no se vio la activación. El corte empieza antes de que Biyomon se levante del suelo, y termina cuando Masaru grita DIGISOUL.
En la versión de USA creo que solo quitaron la sangre digitalmente.

En el 31 hay un pequeño corte (con diálogo) porque... porque... ¡yo que sé! supongo que porque se le ven un poco los pechos a la chica digimon que no recuerdo como se llama.

A partir de ahí sigue habiendo cortes en casi todas las ocasiones en las que un humano recibe daño, solo que afortunadamente no se comen ningún diálogo, como cuando Tohma se pega con Masaru, o cuando Tioduroleomon atraviesa al padre de Masaru. Me sorprende que no hicieran nada con el ''doblegolpe'' del cap 28, o al menos no recuerdo que le hicieran nada, tengo ese cap bajado y no escucho un corte

Lo que fastidia de verdad es saber que aquí han quitado escenas... ¡que en USA no se han quitado! , y ni si quiera en USA, en la versión Alemana tampoco. Es la primera serie de Digimon donde nos quitan cosas, y encima es por culpa de ese horroroso canal.Aunque supongo que debería agradecerles la emisión, si no puede que nunca la hubieramos podido ver.


Aún así prefiero eso a la versión de USA, los diálogos ''americanizados'' son horrorosos. En la versión destinada a los hispano-hablantes se han tenido que tragar los diálogos MADE IN USA pero con el soundtrack original (excepto un par de caps que tienen el de USA). Se puede encontrar en internet la serie en varios idiomas y he podido comprobar que a ellos no les cortaron las escenas que nos cortaron a nosotros (al menos las que he nombrado), pero los diálogos son los de Usa, así que...


Las series de Digimon que emitieron anteriormente, como la primera, también hicieron varios cortes, como las escasas veces en que dicen ''mierda''.

Disney XD es un canal horrible para emitir anime. Si la serie saliese en dvd o Arait Multimedia pudiera distrubuir sus series en formato digital, no me quejaría... o que la emitan en boing, eso ayudaría.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Última edición por borjito2 el Vie Dic 23, 2011 6:12 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 24, 2011 11:13 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Ya los de Saban se cargaron mi infancia cuando me enteré que la película de Digimon eran tres cortadas y unidas... Y la única censura que siempre recuerdo de la primera temporada es la que siempre menciono: Puppetmon y su revólver.

¿En la cuarta temporada los Digimon pegan a los humanos directamente? ¡Por las barbas del profeta!

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 28, 2011 10:05 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3939
Buff, yo pensaba que en los canales de pago tenían más libertad con los contenidos, pero veo que no es el caso de Disney. Si emitiesen Data Squad en Boing estaría bien que antes emitiesen Digimon 3 y Frontier.

Disney XD con Pokémon se porta bien, solían tardar bastante en estrenar las temporadas pero al menos las emitían enteras y no corta los créditos de las películas a los pocos segundos como hace Clan TVE. Y en lo que se refiere a anime... Ahora solo emiten Pokémon e Inazuma Eleven y esta creo que la emiten tal cual, pero con el mismo opening y ending siempre.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 05, 2011 10:55 pm 
Citar:
porque hayan editado una escena no quiere decir que la serie esté censurada


En el momento en el que en una serie meten un tijeretazo digital a una escena, aunque solo sea en un capitulo, ya se puede hablar de censura como tal.

Y lo alarmista de la situacion creo que es obvio. Solo hay que echar la vista atras un par de años.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 06, 2011 2:06 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3939
Tampoco es que la escena sea relevante para la trama, no me parece bien que editen cosas tan triviales pero allá ellos, la escena la puede ver cualquiera buscando por Internet. ¿Qué se supone que pasó hace un par de años?


Arriba
   
 Asunto: Re:
MensajePublicado: Mié Ene 05, 2022 4:44 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Ene 05, 2022 4:33 pm
Mensajes: 1
miquel_yasha2 escribió:
espero que elastic no la haya comprado de america y podamos disfrutarla sin censura alguna. espero que no la llamen pichi pichi pitch ya que el nombre completo es "mermaid melody pichi pichi pitch" y que la prota se llame luchia y no lucí­a, que eso es lo más importante. seguramente se doblará en abaira (o ahora es soundub ?) y a saber si se doblarán todas las canciones que hay o por pereza se dejarán en japo (yo tambien vi hasta el cap 11 subtitulado, después me cansé, era muy pastelosa)

ACTUALIZO : acabo de mirar la web de clan tv y he entrado en la parte de mermaid melody, hasta ahí­ todo bien, hasta que he visto el video que hay de mermaid melody en su web, está en inglés !!! asi que elastic por ahorrarse dinero al comprarsela a los japoneses se la compra a américa, ya veremos si no tiene censura, porque los americanos siempre censuran, y este anime tiene partes que probablemente esten censuradas, ya que la vi subtitulada y se de que hablo


Se que es un poco raro responder a este hilo después hace tantos años, ¿pero recuerdas algo sobre ese video? Estoy investigando para un ensayo, y resulta que el doblaje inglés de la serie está completamente perdido ya que no encontraron una cadena que lo emitiera y perdieron la licencia. Unicamente tenemos estos dos videos, un siendo una promo de Clan. ¿Te suenan?

https://youtu.be/NdM-K9_uetc

https://youtu.be/-7_lksbECe0


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 19, 2022 5:09 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Ene 19, 2022 5:03 am
Mensajes: 1
Hola,la serie la compraron los americanos en su día y se dobló al inglés,los demás países usaron esa base para emitirla como fue el caso de España y Grecia,ningún canal en América compro la serie (No fue muy popular en Japón) así que los derechos se perdieron.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 213 mensajes ]  Ir a la página Anterior 17 8 9 10 11

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 19 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España