Retmec escribió:
No creo, parece más el intento de seguir quitando posiciones duplicadas o redudantes de la fusión con Funi, viendo que esta semana faltan bastantes doblajes, tiene más pinta de ser cosa de vacaciones.
No creo que influyan las vacaciones: los diferentes equipos de Crunchyroll continúan en activo, y todo se dobla con semanas de antelación. A lo sumo, la posible inactividad vacacional —que, "a nivel doblaje", existe… con matices— se vería reflejada por episodios venideros (o ni eso, claro).
El cambio de paradigma podría afectar a más de una parte. Considero que los tiros fueron por ahí; sobre todo, porque España no fue el único territorio afectado (paradigma global).
Retmec escribió:
Joe, pues la primera tiene cambios de voces, reparto bastante escaso, no se aclararon en toda la temporada con cómo pronunciar el nombre de Gojo, un par o tres de takes mudos, ajuste inexistente y algún que otro error más como lo de Kitawawa y otro más con la ¿prima? de Gojo, ya no me acuerdo. En sí no molestan mucho porque quitando a Gojo, Marin, el abuelo y las hermanas Inui, el resto no sale mucho o nada, pero fuera del elenco principal se cuidó cero patatero, al menos es la sensación que me dio cuando lo vi. Tenía la esperanza de que eso se arreglase en esta temporada, pero lo que me he encontrado es que de 6-7 voces fijas que tenía la serie, han cambiado a dos xD
Ja, ja, ja, ja. Aún no vi la 2.ª temporada; me centraba en la 1.ª y antepuse el pretérito por si acaso.

Justo por haberse centrado en los protagonistas y en secundarios "principales", considero que se llegaba a disfrutar del conjunto. No recuerdo nada superdescarado, al nivel de adicionales con presencia muy descontextualizados o de principales/secundarios dependientes.