Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab Ago 30, 2025 1:04 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 3886 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1191 192 193 194 195 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Ago 13, 2025 12:43 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 1103
Ubicación: Entre Spira y Gran Paals
También cabe la posibilidad de que Conchi Ramírez no estuviese disponible para los primeros takes de Nowa (por cualquier razón) e Ibáñez improvisase una solución rápida autoasignándose al personaje para después quedárselo a fin de evitar bailes de voces dentro de la temporada, independientemente de que el personaje debiera haber sido devuelto a Ramírez.

Especulo, nada más.

Retmec escribió:
El reparto de My Dress:
https://www.crunchyroll.com/es-es/news/ ... da-2-spain

Como tenía pinta, ahora la dirige Gemma Ibáñez.


Gracias; Me alegra mucho ver los nombres de Oriol Rafel y Belén Roca, quienes incluso con Crunchyroll siguen siendo raros de oír en anime desde hace años, pero supongo que sólo serán personajes muy secundarios...Y si le sumamos que, aparentemente, el doblaje está un poco descuidado fuera de Marin y Gojô, queda un poco empañado.

Se me acumula el trabajo con las series, por Dios jajajaja

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 14, 2025 11:33 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 733
Descarado lo del último episodio del héroe del escudo, en el episodio 2 hay un personaje, Ethan o algo así, doblado por David García Llop y en el 3 vuelve a salir, con otra voz, y con su voz original haciendo adicionales (que ya estaba mal que fuera García Llop, ya hizo un personaje en la 2.ª temporada con un mínimo de importancia, pero no lo cambies así).


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 15, 2025 8:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 14, 2021 12:28 pm
Mensajes: 201
Me ha encantado doblaje de Fire Force. Cesc Martínez se ha pegado un currazo asignando el cast, espero que no tarden mucho en doblar la segunda temporada.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 16, 2025 6:37 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jun 01, 2022 12:55 pm
Mensajes: 68
Ya ha salido el doblaje del capítulo 4 de la segunda temporada de DanDaDan en Crunchyroll. Se supone que tenía que haber salido el jueves, junto al de Netflix (que va algo adelantado) pero se retrasó no se sabe muy bien por qué. Dicha demora también se dio con el doblaje latino y otros idiomas como el alemán y el francés. Pero ya está disponible.

Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 16, 2025 6:27 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 3074
wMd_2000 escribió:
Ya ha salido el doblaje del capítulo 4 de la segunda temporada de DanDaDan en Crunchyroll. Se supone que tenía que haber salido el jueves, junto al de Netflix (que va algo adelantado) pero se retrasó no se sabe muy bien por qué. Dicha demora también se dio con el doblaje latino y otros idiomas como el alemán y el francés. Pero ya está disponible.

Imagen

Viendo que se trató de algo cuasigeneralizado, puede que esto haya tenido algo que ver:
https://www.animenewsnetwork.com/news/2 ... ms/.227586

P. D. No considero que el doblaje de "My Dress-Up Darling" estuviera precisamente "descuidado" (pronunciación de "Gojo" y toma desfasada aparte).


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 16, 2025 9:19 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 733
TurenMaster escribió:
Viendo que se trató de algo cuasigeneralizado, puede que esto haya tenido algo que ver:
https://www.animenewsnetwork.com/news/2 ... ms/.227586

No creo, parece más el intento de seguir quitando posiciones duplicadas o redudantes de la fusión con Funi, viendo que esta semana faltan bastantes doblajes, tiene más pinta de ser cosa de vacaciones.
TurenMaster escribió:
P. D. No considero que el doblaje de "My Dress-Up Darling" estuviera precisamente "descuidado".

Joe, pues la primera tiene cambios de voces, reparto bastante escaso, no se aclararon en toda la temporada con cómo pronunciar el nombre de Gojo, un par o tres de takes mudos, ajuste inexistente y algún que otro error más como lo de Kitawawa y otro más con la ¿prima? de Gojo, ya no me acuerdo. En sí no molestan mucho porque quitando a Gojo, Marin, el abuelo y las hermanas Inui, el resto no sale mucho o nada, pero fuera del elenco principal se cuidó cero patatero, al menos es la sensación que me dio cuando lo vi. Tenía la esperanza de que eso se arreglase en esta temporada, pero lo que me he encontrado es que de 6-7 voces fijas que tenía la serie, han cambiado a dos xD


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 16, 2025 9:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 3074
Retmec escribió:
No creo, parece más el intento de seguir quitando posiciones duplicadas o redudantes de la fusión con Funi, viendo que esta semana faltan bastantes doblajes, tiene más pinta de ser cosa de vacaciones.

No creo que influyan las vacaciones: los diferentes equipos de Crunchyroll continúan en activo, y todo se dobla con semanas de antelación. A lo sumo, la posible inactividad vacacional —que, "a nivel doblaje", existe… con matices— se vería reflejada por episodios venideros (o ni eso, claro).

El cambio de paradigma podría afectar a más de una parte. Considero que los tiros fueron por ahí; sobre todo, porque España no fue el único territorio afectado (paradigma global).

Retmec escribió:
Joe, pues la primera tiene cambios de voces, reparto bastante escaso, no se aclararon en toda la temporada con cómo pronunciar el nombre de Gojo, un par o tres de takes mudos, ajuste inexistente y algún que otro error más como lo de Kitawawa y otro más con la ¿prima? de Gojo, ya no me acuerdo. En sí no molestan mucho porque quitando a Gojo, Marin, el abuelo y las hermanas Inui, el resto no sale mucho o nada, pero fuera del elenco principal se cuidó cero patatero, al menos es la sensación que me dio cuando lo vi. Tenía la esperanza de que eso se arreglase en esta temporada, pero lo que me he encontrado es que de 6-7 voces fijas que tenía la serie, han cambiado a dos xD

Ja, ja, ja, ja. Aún no vi la 2.ª temporada; me centraba en la 1.ª y antepuse el pretérito por si acaso. :-D

Justo por haberse centrado en los protagonistas y en secundarios "principales", considero que se llegaba a disfrutar del conjunto. No recuerdo nada superdescarado, al nivel de adicionales con presencia muy descontextualizados o de principales/secundarios dependientes.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 17, 2025 7:45 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jun 01, 2022 12:55 pm
Mensajes: 68
Por unas cosas u otras, tampoco aparecen disponibles los doblajes de los episodios nuevos de Kaiju N°8 y My Dress Up Darling. En este caso afectado únicamente el doblaje castellano. Porque si que salen doblados al resto de idiomas.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 17, 2025 7:20 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 3074
wMd_2000 escribió:
Por unas cosas u otras, tampoco aparecen disponibles los doblajes de los episodios nuevos de Kaiju N°8 y My Dress Up Darling. En este caso afectado únicamente el doblaje castellano. Porque si que salen doblados al resto de idiomas.

Persistirán los problemas mencionados a menor escala; ídem por otros doblajes en español latino.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 17, 2025 8:09 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 02, 2024 2:43 pm
Mensajes: 144
El de Gachiakuta sí que ha salido a la par, curiosamente. Imagino que este iría por otros embrollos.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 17, 2025 9:44 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Feb 09, 2016 9:10 pm
Mensajes: 388
Será cosa de la plataforma... En Prime Video está el de Kaiju...


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 18, 2025 12:09 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 353
TurenMaster escribió:
Viendo que se trató de algo cuasigeneralizado, puede que esto haya tenido algo que ver: https://www.animenewsnetwork.com/news/2 ... ms/.227586

He hecho ciertas comprobaciones ayudándome de la ficha de Jujutsu Kaisen: 0, y efectivamente, tiene toda la pinta de que la cosa va por ahí.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 18, 2025 3:57 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 733
narfer_977 escribió:
He hecho ciertas comprobaciones ayudándome de la ficha de Jujutsu Kaisen: 0, y efectivamente, tiene toda la pinta de que la cosa va por ahí.

No creo simplemente porque la gente de los créditos de JJK0 son más supervisores que otra cosa, lo de los doblajes parece más un error de la web de Crunchyroll viendo que están en Prime Video disponibles. Sigo pensando que simplemente está el equipo de desarrollo bajo mínimos con las vacaciones y tienen otras prioridades a corregir. Eso sí, despidos + verano, pues es jugártela a quedarte corto de persona. Cuando lleguen los despidos de Europa ahí sí creo que nos dolerá más, aunque de España ya poco más pueden recortar, pero viendo algunas respuestas de la cuenta de Twitter de España, ya me veo por dónde van a ir los tiros. Pero eso, igual sí, en cualquier caso, a quejarse que para algo pagamos la plataforma, a ver si espabilan de una vez.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 18, 2025 4:41 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 353
Retmec escribió:
No creo simplemente porque la gente de los créditos de JJK0 son más supervisores que otra cosa, lo de los doblajes parece más un error de la web de Crunchyroll viendo que están en Prime Video disponibles.

No me había fijado en lo de Prime Video, aún así, no me extrañaría que afectase a proyectos futuros.

Citar:
Cuando lleguen los despidos de Europa ahí sí creo que nos dolerá más, aunque de España ya poco más pueden recortar

Por lo que he visto, los despidos han afectado principalmente a Estados Unidos, que al fin y al cabo es el territorio donde más empleados hay. Supongo que también habrá cierto impacto en Europa, pero yo creo que será en menor medida.

Citar:
pero viendo algunas respuestas de la cuenta de Twitter de España, ya me veo por dónde van a ir los tiros. Pero eso, igual sí, en cualquier caso, a quejarse que para algo pagamos la plataforma, a ver si espabilan de una vez.

Creo que sé a lo que te refieres, pero no me queda muy claro ¿hablas de sustituir a la CM por una IA? Porque ahora que lo dices, últimamente he detectado cierto cambio en las respuestas que no me extrañaría que fuera por ahí.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 18, 2025 5:51 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 3074
Mantengo que lo de las tandas actuales se debería más al "cambio de rumbo empresarial"; "cambio" que afectaría en mayor o menor medida a todos los bloques. Insisto en que se retrasaron doblajes y subtitulados más allá de España.

En las plataformas de streaming, la distribución del material dependería de varios equipos. Ante un cambio de paradigma, sería normal que surgieran reajustes inesperados y, por consiguiente, retrasos inevitables.

No es que se confundieran con lo de Amazon: es que tal paquete se gestionaría aparte. Ya introdujeron pistas adelantándose a la propia Crunchyroll con anterioridad.

Eso no quita que, en España, tengamos el "añadido vacacional"; pero, como comenté el otro día, lo de las vacaciones, dependiendo de la licencia en cuestión, se vería reflejado en episodios venideros (más que en los recientes).


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 18, 2025 7:13 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 733
No sé, lo de esta semana a mí me parece más un cúmulo de cosas que algo que tenga mucho que ver con que hayan cambiado la forma de hacer las cosas ni nada, en plan, que los cambios los hicieron hace 4 días, todo lo de esta semana ya debía de estar más que listo. Que a futuro lo notaremos más, pues seguramente, pero no creo que sea esta temporada, quizá empecemos a verlo en la temporada de otoño y ya en la de invierno se verá en qué desembocará todo esto de verdad, que habrá pasada un tiempo. Al menos yo lo veo sí.

narfer_977 escribió:
Creo que sé a lo que te refieres, pero no me queda muy claro ¿hablas de sustituir a la CM por una IA? Porque ahora que lo dices, últimamente he detectado cierto cambio en las respuestas que no me extrañaría que fuera por ahí.

Básicamente sí xD


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 18, 2025 7:40 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Feb 09, 2016 9:10 pm
Mensajes: 388
Vista Fire Force y sólo le encontré un fallito... :lol:


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 18, 2025 7:56 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 3074
Retmec escribió:
No sé, lo de esta semana a mí me parece más un cúmulo de cosas que algo que tenga mucho que ver con que hayan cambiado la forma de hacer las cosas ni nada, en plan, que los cambios los hicieron hace 4 días, todo lo de esta semana ya debía de estar más que listo. Que a futuro lo notaremos más, pues seguramente, pero no creo que sea esta temporada, quizá empecemos a verlo en la temporada de otoño y ya en la de invierno se verá en qué desembocará todo esto de verdad, que habrá pasada un tiempo. Al menos yo lo veo sí.

Inevitablemente, se vivirían más cambios dentro de unos meses; sin embargo, también habría desajustes repentinos "con/de efecto inmediato". No sería la primera vez (Crunchyroll aparte).

Lo único que se gestiona con cierta antelación son algunos doblajes. Los subtitulados y otras tareas se llevan de manera simultánea al pie de la letra, pues se trabaja con material superprotegido.

Al final, como bien sabemos, poco importa que se retrasen doblajes o subtitulados. Lo malo es que el "cambio de rumbo" llegue a afectar a los currelas de turno.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 18, 2025 8:03 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 733
TurenMaster escribió:
Lo malo es que el "cambio de rumbo" llegue a afectar a los currelas de turno.

Eso seguro, serán los primeros en notar los efectos como pasa siempre, por desgracia


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 19, 2025 3:42 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 857
Retmec escribió:
Joe, pues la primera tiene cambios de voces, reparto bastante escaso, no se aclararon en toda la temporada con cómo pronunciar el nombre de Gojo, un par o tres de takes mudos, ajuste inexistente y algún que otro error más como lo de Kitawawa y otro más con la ¿prima? de Gojo, ya no me acuerdo. En sí no molestan mucho porque quitando a Gojo, Marin, el abuelo y las hermanas Inui, el resto no sale mucho o nada, pero fuera del elenco principal se cuidó cero patatero, al menos es la sensación que me dio cuando lo vi. Tenía la esperanza de que eso se arreglase en esta temporada, pero lo que me he encontrado es que de 6-7 voces fijas que tenía la serie, han cambiado a dos xD

Solo tiene un take mudo y se trata del gemido de Shizuku en el episodio 2. Es más, tienes todos los errores señalados en el tema de los errores de Crunchyroll.

Aunque no sé a qué cambios de voces te refieres y tampoco el error con la prima que comentas.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 3886 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1191 192 193 194 195 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 26 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España