Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun May 05, 2025 11:21 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 3537 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1123 124 125 126 127177 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Nov 11, 2023 9:57 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2892
Javier Cámara escribió:
Crunchyroll acaba de confirmar que hoy no saldrá el episodio 3 de Spy x Family en castellano. Saldrá la semana que viene junto con el 4o episodio.

Bien. Las prisas nunca son buenas.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 11, 2023 10:21 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2288
He visto a Ernesto Castaño anunciar en su cuenta de Instagram el estreno de la T2 del héroe del escudo, pero no he visto ningún anuncio por parte de Crunchyroll. ¿Me he perdido algo o quizá Ernesto ha hablado antes de tiempo?


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 12, 2023 1:11 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 643
Javier Cámara escribió:
He visto a Ernesto Castaño anunciar en su cuenta de Instagram el estreno de la T2 del héroe del escudo, pero no he visto ningún anuncio por parte de Crunchyroll. ¿Me he perdido algo o quizá Ernesto ha hablado antes de tiempo?

Imagino que se habrá confundido al ver otra cosa, porque dudo que Crunchyroll le dé ninguna información a nadie como para poder hablar antes de tiempo con lo "herméticos" que son con esas cosas. Pero vaya, dudo que deba de quedarle mucho. A ver si mejora en el apartado de secundarios/ambientes a la primera temporada, que esto le hizo bastante daño al resultado final (aparte de alguna cosa más que tela también xD)


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 13, 2023 6:57 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 788
Retmec escribió:
Javier Cámara escribió:
He visto a Ernesto Castaño anunciar en su cuenta de Instagram el estreno de la T2 del héroe del escudo, pero no he visto ningún anuncio por parte de Crunchyroll. ¿Me he perdido algo o quizá Ernesto ha hablado antes de tiempo?

Imagino que se habrá confundido al ver otra cosa, porque dudo que Crunchyroll le dé ninguna información a nadie como para poder hablar antes de tiempo con lo "herméticos" que son con esas cosas. Pero vaya, dudo que deba de quedarle mucho. A ver si mejora en el apartado de secundarios/ambientes a la primera temporada, que esto le hizo bastante daño al resultado final (aparte de alguna cosa más que tela también xD)

Para mí las cosas o se hacen bien desde el principio o nada y la voz de Glass lo arruina todo.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 13, 2023 10:40 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2892
Me temo que lo de las voces adicionales y/o de secundarios va más allá de Crunchyroll.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 14, 2023 12:42 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Feb 09, 2016 9:10 pm
Mensajes: 356
Este viernes, a las 2:00h (madrugada), Suzume en Crunchyroll.

¡Viernes de cine! Green_Light_Colorz_PDT_01


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 19, 2023 3:07 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 788
Pues acabo de ver el capítulo 7 de Frieren y no sé si es cosa mía pero me parece que cuando Eisen (el enano) habla (en el minuto 0:32) lo hace con un registro diferente y mucho más agudo cuando debería ser más grave, a menos que me falle el oído que no creo.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 20, 2023 3:05 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 28, 2020 1:04 pm
Mensajes: 98
Viendo el episodio 28 de Spy x Family y se les ha colado un "doceavo" en lugar de "duodécimo", me ha chirriado un montón al oirlo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 21, 2023 9:45 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2288
anonimoanonimez escribió:
Viendo el episodio 28 de Spy x Family y se les ha colado un "doceavo" en lugar de "duodécimo", me ha chirriado un montón al oirlo.

Yo también me di cuenta. Cómo detesto cuando se usan partitivos en lugar de ordinales.
Por cierto, lo de doblaje en colaboración entre los estudios de Iyuno Valencia e Iyuno Madrid (que han quitado para indicar solamente las sedes en las que se realiza el doblaje) ha empezado a manifestarse. Jorge Hernández Rojas (contratado de la sede madrileña) ha dado adicionales en alguno de los últimos episodios emitidos como así figura en la ficha.

Para la persona que edita la ficha de Spy x Family: Ya puedes añadir el dato de Yuri Briar/Rubén Felis, que el personaje ya ha aparecido en el doblaje castellano.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 24, 2023 6:56 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1550
Ya han subido el último capítulo del Slime, a falta de que confirmen el simuldub de la tercera temporada a partir de primavera.

Buen nivel sin alardes en esta temporada. En la onda de lo que ya se vio en la primera pero con nuevas incorporaciones de novatos (algunos incluso han debutado con esta serie) que no lo hacen nada mal, y con los mismos problemas de pausas antinaturales que ya sufrimos anteriormente. Es el mayor problema a batir en el doblaje de esta serie, mientras no se tomen en serio el ajuste de diálogos no podrán hacer que suba de nivel.

Aún así es disfrutable y la mayoría de actores/actrices tienen muy buena base. ¿Qué toca ahora? Podrían ponerse con la segunda temporada de To Your Eternity, que nos quedamos a medias.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 25, 2023 5:19 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Feb 09, 2016 9:10 pm
Mensajes: 356
Estoy viéndome VINLAND ahora... En el episodio 16, segundo 27, dice ¿"Con cautela, eres un gigante"? Si es así está mal... debería de ser "es". :smt017


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Nov 30, 2023 6:59 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Abr 28, 2022 2:42 pm
Mensajes: 282
Parece que despiden a líder regional de España (también de otros países), no sé cómo afectará esto al tema de los doblajes. Con razón pasaron la distribución de las películas la lleva Sony Entertaimen España, creo que en España la llevó el equipo español en colaboración con Sony.

Veremos a ver qué pasa de cara al año que viene. Es posible que Crunchy no vaya a ningún evento. Y, sabiendo que Diego ha sido el que ha estado dando el follón a los de arriba con el tema del doblaje catarán ahora queda muy pero que muy en el aire.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 01, 2023 1:06 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2223
Ubicación: España
¿se sabe algo cuándo estará Crunchy disponible en Prime Video?

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 01, 2023 6:57 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Feb 09, 2016 9:10 pm
Mensajes: 356
Sonix escribió:
¿se sabe algo cuándo estará Crunchy disponible en Prime Video?


¿Para qué? ¿Para pagar Prime Video y además Crunchyroll?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 01, 2023 8:58 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 788
D@vid escribió:
Estoy viéndome VINLAND ahora... En el episodio 16, segundo 27, dice ¿"Con cautela, eres un gigante"? Si es así está mal... debería de ser "es". :smt017

Es en el segundo 42 y si, está mal, a no ser que diga "él es un gigante" pero yo escucho "eres".

Y por cierto, hay otro fallo incluso más grave si cabe en el episodio 3 minuto 19:18 donde se dejaron a un personaje sin doblar y sudaron de arreglarlo.


Última edición por Celso el Dom Dic 03, 2023 1:05 am, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 02, 2023 1:10 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1550
D@vid escribió:
Sonix escribió:
¿se sabe algo cuándo estará Crunchy disponible en Prime Video?


¿Para qué? ¿Para pagar Prime Video y además Crunchyroll?


No es necesario, dijeron que serían dos suscripciones separadas aunque se puedan ver los dos contenidos en la misma plataforma.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 02, 2023 3:02 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 03, 2014 8:44 pm
Mensajes: 284
Tengo ganas de ver que doblajes van a traer, solo espero que lo que ha ocurrido con eso no afecte en nada a eso. Supongo que hasta que no empiece el salón del manga de Barcelona no anunciaran los doblajes de Diciembre, aun espero cuando van a sacar el doblaje de la segunda temporada del Escudo, ojalá doblen también la primera temporada de Mushoku Tensei, y alguna sorpresa mas de un genero no tan popular.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 04, 2023 11:14 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 28, 2020 1:04 pm
Mensajes: 98
Viendo el nuevo de Me enamoré de la villana, ¿alguien sabe quién le da voz a Manaria? Me gusta mucho el toque "masculino" que le da al personaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 05, 2023 10:00 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 697
Ya se ha anunciado el regreso de los Crunchyroll Awards, el evento tendrá lugar en Tokio en el mes de Marzo. De esto, la parte que interesa aquí que son los premios a la mejor intepretación en castellano, ¿quiénes pensáis que serán los seis nominados este año?

Yo apuesto por: la Anya de Majo Montesinos, Lu Guang de Masumi Mutsuda, el Gesicht de Lorenzo Beteta, el Canuto de Artur Palomo, el Sukuna de David Flores y el Kishibe de Pablo Adán.

https://x.com/crunchyroll_es/status/173 ... 53413?s=20

Y pese a que la credibilidad de estos premios en según que categorías esté un poco en entredicho (me parece criminal que el año pasado en la mejor interpretación en castellano no ganasen Marc Gómez o Mónica Padrós o Alejandro Albaiceta por sus trabajos con Daida, Hiling y Gohan respectivamente) por los ganadores que salieron en pasadas ediciones. Aunque también es cierto que vota mucha gente que no es conocedora de según qué temas, por lo que no se le pueden pedir peras al olmo; sin embargo siempre es interesante ver quiénes son los ganadores en las distintas categorías.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 05, 2023 11:03 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1550
Xavierfrost escribió:
Y pese a que la credibilidad de estos premios en según que categorías esté un poco en entredicho por los ganadores que salieron en pasadas ediciones.


Precisamente por los resultados del año pasado, este año es que no me voy a molestar ni en hacer la encuesta. Es lo que tú dices de la naturaleza de estos premios, pueden votar amigos de, gente con el criterio de una patada o directamente sordos.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 3537 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1123 124 125 126 127177 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España