Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie May 24, 2024 4:08 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 2851 mensajes ]  Ir a la página Anterior 196 97 98 99 100143 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Abr 15, 2023 2:24 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 978
Ubicación: Al Este del Edén
Retmec escribió:
Al parecer esta peli la ha llevado Sony en exclusiva, de ahí también ahora cuadra que se haya doblado en Tecnison.

Significa eso que Crunchyroll no ha ampliado sus acuerdos de estudio en Madrid?


Retmec escribió:

También parece que ya han empezado a doblar Jigokuraku (¿Cristina Peña y Joel Gómez para los protas? Tiene toda la pinta).


Han dejado caer entrever algo en redes sociales? Menuda decepción si de verdad es así. Joel Gómez Jiménez acumula ya cierto número de personajes con Crunchyroll como para que le den otro protagonista además de Denji.

Si de verdad es el caso, los doblajes de TransPerfect van a terminar produciéndome la misma pereza que los de Selecta.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 15, 2023 2:56 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1465
Persona escribió:
Han dejado caer entrever algo en redes sociales? Menuda decepción si de verdad es así. Joel Gómez Jiménez acumula ya cierto número de personajes con Crunchyroll como para que le den otro protagonista además de Denji.

Si de verdad es el caso, los doblajes de TransPerfect van a terminar produciéndome la misma pereza que los de Selecta.

Joel subió un tuit que decía: Madre... Con emoticonos de un micro y una llama y una imagen de un chico con un micro y el subtítulo de anuncio. Cristina Peña respondió con complicidad a ese tuit como sabiendo a lo que se refería Joel. O sea que parece que están trabajando en algo, pero no sé de dónde habrá salido lo de que podría ser Jigokuraku. Igual ha dado pistas en alguno de sus directos. Sí sé que se vienen los simuldub de Jigokuraku, Mashle y no sé si también la T2 de Vinland, así que podría ser cualquiera de esas. Ranking of kings quedaría totalmente descartada.
También me da la sensación de que Joel se ha convertido de un tiempo a esta parte en un imprescindible en los doblajes llevados por directores de AVTA. Raro es que no esté.
Y sí, ojalá contasen en Transperfect con directores de ADOMA más de vez en cuando.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 15, 2023 3:01 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 482
Lo de Jigokuraku va por un tuit de Hazu que le puso a Cristina Peña diciendo "Estarás en el paraíso" o algo así, y vaya, 2 + 2 xD
Javier Cámara escribió:
Y sí, ojalá contasen en Transperfect con directores de ADOMA más de vez en cuando.

Viendo los habituales, sería más bien un milagro que le cayese a alguien de ADOMA, y más viendo que en Crunchy llevan muy buena relación con actores que son parte de AVTA. Lo mejor sería que tirasen a Tecnison, que es un estudio donde hay directores de todos los palos y así habría más variedad dentro de la limitación de doblar en un solo estudio.

Para Barcelona también podrían aumentar a otro estudio, a Deluxe o International Sound, aunque en general todos trabajan en todos lados salvo en los estudios que ya todos conocemos. En ese aspecto, no es tan importante como en Madrid, pero ya solo por cambiar las voces de los ambientes de la gente contratada en los estudios y haya más variedad... xD


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 15, 2023 3:21 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1465
Retmec escribió:
Lo de Jigokuraku va por un tuit de Hazu que le puso a Cristina Peña diciendo "Estarás en el paraíso" o algo así, y vaya, 2 + 2 xD

Vale, acabo de verlo jajaja. Pues sí que tiene pinta de ser eso. Cuando leía el manga en mi cabeza les ponía voces de Madrid, pero eran actores de ADOMA.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 15, 2023 4:24 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2172
Persona escribió:
Significa eso que Crunchyroll no ha ampliado sus acuerdos de estudio en Madrid?

Al final, la película ha ido por otro lado a nivel europeo; se podría decir que han ampliado acuerdos por medio de la propia Sony. En Latinoamérica, por ejemplo, se ha doblado aún en VSI; solemos ir de la mano en lo referente a gestiones (siempre hay excepciones).

Una pena, pues los gestos se habrían doblado prácticamente en su totalidad. Al igual que Netflix España, Sony/Tecnison optó por repicar de la V. O.

Con respecto a "Hell's Paradise", ¿en qué quedó lo de Netflix? Lo pregunto porque, de terciarse, pudo vivirse un caso similar al de "Vinland Saga".

Edito: Los franceses también comentaron lo del "sello Sony": https://twitter.com/Ben3f/status/1646155482875277314


Última edición por TurenMaster el Sab Abr 15, 2023 6:29 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 15, 2023 4:30 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 316
TurenMaster escribió:
Con respecto a "Hell's Paradise", ¿en qué quedó lo de Netflix? Lo pregunto porque, de terciarse, pudo vivirse un caso similar al de "Vinland Saga".

Nunca se ha anunciado que Netflix fuera a hacer el simulcast fuera de Asia, todo eso fue una teoría a raíz de un anuncio de la cuenta de Netflix Anime, que se gestiona desde Japón.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 15, 2023 4:39 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2172
narfer_977 escribió:
Nunca se ha anunciado que Netflix fuera a hacer el simulcast fuera de Asia, todo eso fue una teoría a raíz de un anuncio de la cuenta de Netflix Anime, que se gestiona desde Japón.

Me lo temía. Lo tuve como posibilidad "por si acaso" ante las gestiones de los propios japoneses; ya bastante raro hubiera sido vivir algo similar con dos animes a la vez. :lol:

¡Gracias!


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 15, 2023 10:13 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 978
Ubicación: Al Este del Edén
TurenMaster escribió:
Persona escribió:
Significa eso que Crunchyroll no ha ampliado sus acuerdos de estudio en Madrid?

Al final, la película ha ido por otro lado a nivel europeo; se podría decir que han ampliado acuerdos por medio de la propia Sony.


Qué decepción.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Abr 16, 2023 12:37 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Feb 09, 2016 9:10 pm
Mensajes: 237
Vista SPY x FAMILY (maratón que me he pegado desde el jueves a hoy Green_Light_Colorz_PDT_06 ). ¡Qué chuli!


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Abr 16, 2023 2:23 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 551
TurenMaster escribió:
Persona escribió:
Significa eso que Crunchyroll no ha ampliado sus acuerdos de estudio en Madrid?

Al final, la película ha ido por otro lado a nivel europeo; se podría decir que han ampliado acuerdos por medio de la propia Sony. En Latinoamérica, por ejemplo, se ha doblado aún en VSI; solemos ir de la mano en lo referente a gestiones (siempre hay excepciones).

Una pena, pues los gestos se habrían doblado prácticamente en su totalidad. Al igual que Netflix España, Sony/Tecnison optó por repicar de la V. O.

Con respecto a "Hell's Paradise", ¿en qué quedó lo de Netflix? Lo pregunto porque, de terciarse, pudo vivirse un caso similar al de "Vinland Saga".

Edito: Los franceses también comentaron lo del "sello Sony": https://twitter.com/Ben3f/status/1646155482875277314

Quizás no tenga nada que ver pero a mí me sorprende mucho de los doblajes latinoamericanos que no repitan ni una sola voz para doblar a cualquier personaje y hasta el secundario más irrelevante tenga su propio actor de doblaje, al menos en las fichas que he mirado, por ejemplo de Chainsaw Man y Spy x Family. Hay alguna explicación para eso? porque la diferencia es grande.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Abr 16, 2023 2:49 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2172
Celso escribió:
Quizás no tenga nada que ver pero a mí me sorprende mucho de los doblajes latinoamericanos que no repitan ni una sola voz para doblar a cualquier personaje y hasta el secundario más irrelevante tenga su propio actor de doblaje, al menos en las fichas que he mirado, por ejemplo de Chainsaw Man y Spy x Family. Hay alguna explicación para eso? porque la diferencia es grande.

Sería cosa de las fichas que miraste. Llevan más repeticiones que nosotros, al salir rara vez de CDMX.

La diferencia es "grande" a favor de España, donde se ha doblado en cada ciudad en menos de un año, prácticamente.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Abr 16, 2023 3:28 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 551
TurenMaster escribió:
Celso escribió:
Quizás no tenga nada que ver pero a mí me sorprende mucho de los doblajes latinoamericanos que no repitan ni una sola voz para doblar a cualquier personaje y hasta el secundario más irrelevante tenga su propio actor de doblaje, al menos en las fichas que he mirado, por ejemplo de Chainsaw Man y Spy x Family. Hay alguna explicación para eso? porque la diferencia es grande.

Sería cosa de las fichas que miraste. Llevan más repeticiones que nosotros, al salir rara vez de CDMX.

La diferencia es "grande" a favor de España, donde se ha doblado en cada ciudad en menos de un año, prácticamente.

No me refiero a los doblajes en diferentes ciudades o estudios, sino a las repeticiones de actores dentro de un mismo doblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Abr 16, 2023 3:51 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2172
Celso escribió:
No me refiero a los doblajes en diferentes ciudades o estudios, sino a las repeticiones de actores dentro de un mismo doblaje.

Tienen desde repeticiones dentro de un mismo doblaje hasta cambios repentinos dependiendo de la dirección.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Abr 16, 2023 10:47 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 14, 2021 12:28 pm
Mensajes: 178
Vista Suzume en el ocine urban del X Madrid, el doblaje de la película me ha gustado bastante, quiero destacar el trabajazo que se ha marcado Beatriz Llaneza doblando a Suzume, literalmente se ha dejado la voz y el alma interpretándola. Edson Ferrero también ha cumplido de sobra doblando a Souta. En mi opinión no hay ningún actor del reparto que haya cojeado en el doblaje.

Xavierfrost escribió:
Pues que putada, yo tenía pensado ir al cine a ver la película doblada, pero esto de dejar todos los gestos en VO y lo del take mudo me tira bastante para atrás.


Que no te tire para atrás verla porque yo he disfrutado del doblaje muchísimo, y eso de que se hayan dejado gestos en VO yo es que casi ni lo he notado, son casi imperceptibles (en mi opinión). Lo que dice @Retmec de que no dejaba de sacarle de la película los gestos sin doblar y demás a mi la verdad es que no me ha afectado para nada y en ningún momento me ha sacado de lo que estaba viendo, pero bueno, como ya he dicho alguna vez por aquí cada uno opina con su criterio y sus exigencias de lo que espera del producto.

Y me uno a la petición de que Crunchyroll empiece a llevar doblajes a otros estudios de Madrid como son Tecnison y así podamos disfrutar de nuevo de actores y actrices top como son Juan Antonio Soler y Cristina Yuste ya que me parece inviable así de primeras poder oírlos en doblajes hechos en Transperfect Studios.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Abr 17, 2023 10:34 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 316
Hoy se ha anunciado (vía Crunchyroll LATAM) que la película del Slime llegará a la plataforma este jueves. De momento lo que está confirmado al 100% es que vendrá en VOSE y estará con doblaje latino, pero comenta Hazu que (aunque no puede asegurarlo) es muy posible que también se estrene el doblaje castellano, es decir, que como mínimo la peli ya estaría doblada. Me sorprende teniendo en cuenta que con Dr.Stone han querido esperarse a que estén todas las temporadas, pero oye, si al final se estrena, pues bienvenida sea xD.

https://twitter.com/crunchyroll_la/stat ... 3455902729
https://twitter.com/HazuStark/status/16 ... 9859316755


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Abr 17, 2023 11:09 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 482
narfer_977 escribió:
Hoy se ha anunciado (vía Crunchyroll LATAM) que la película del Slime llegará a la plataforma este jueves. De momento lo que está confirmado al 100% es que vendrá en VOSE y estará con doblaje latino, pero comenta Hazu que (aunque no puede asegurarlo) es muy posible que también se estrene el doblaje castellano, es decir, que como mínimo la peli ya estaría doblada. Me sorprende teniendo en cuenta que con Dr.Stone han querido esperarse a que estén todas las temporadas, pero oye, si al final se estrena, pues bienvenida sea xD.

https://twitter.com/crunchyroll_la/stat ... 3455902729
https://twitter.com/HazuStark/status/16 ... 9859316755

Me cuadraría que se doblase junto a la primera temporada para estreno en cines y al final se quedase en intento. ¿Igual el arreglo del honorífico del primer episodio se hizo cuando se dobló la peli y no con la serie a medio doblar? Encajaría más con la forma que han tenido de trabajar de no estrenar hasta que esté doblado por completo. A saber, pero bueno, ojalá haya suerte, no sé si será canon la peli o será la típica historia original para cines, en caso de ser lo segundo, al menos no sería tan bestia como lo de Dr STONE.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 18, 2023 11:00 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1444
Parece que hay dos incorporaciones de última hora al doblaje del Slime:

• Ramiris, la reina de los espíritus en los capítulos 22 y 23.

• La Espíritu de luz que se une a Kenya (el cual, por cierto, pronuncian como Kenia) en el capítulo 23.

Sobre la película, pues tendría sentido que se estrene en breves, que ya quedan solo 2 días para que suban el último capítulo de la primera temporada. Y siendo realistas, no creo que fuera a verla al cine ni perry.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 19, 2023 7:39 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 484
Acaba de anunciar unas cuantas peliculas que llegaran a la plataforma..
La de Slime llega y con doblaje , lo del cine lo descartaron, imagino que hicieron numeros,y verian que no compensaba, eso si, en latinoamerica si que llego en cines, pero yo, con esta peli, yo creo que han acertado, no se si hay una cantidad de publico para su proyeccion en cines.
La de Suzume , comentan que en latinoamerica ha tenido una recepcion tibia, y aqui en españa el fin de semana recaudo sobre 220000 euros, seguramente supere a "Your Name" y al "Tiempo Contigo", con lo cual, para mi, seria un buen resultado.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 19, 2023 8:21 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 551
Y cuándo se supone que estrenan el doblaje de Hell's Paradise?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 19, 2023 10:35 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2172
Celso escribió:
Y cuándo se supone que estrenan el doblaje de Hell's Paradise?

Este sábado u el otro, de seguir una semana de retraso adicional. Creo recordar que ya eras consciente de ello (también se comentó por aquí).


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 2851 mensajes ]  Ir a la página Anterior 196 97 98 99 100143 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 22 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España