Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue May 01, 2025 1:01 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 553 mensajes ]  Ir a la página Anterior 15 6 7 8 928 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Sep 13, 2016 1:12 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3646
Mientras doblen muy bien y las voces peguen con los personajes, como si son de Sevilla...


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Sep 13, 2016 3:36 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 769
PonyoBellanote escribió:
Mientras doblen muy bien y las voces peguen con los personajes, como si son de Sevilla...

Eso es cierto, me recuerda a Naruto Shippuden en su día que las voces de Deidara y Sasori (fuera de su marioneta) no me sonaban nada pero encajaban muy bien.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Sep 13, 2016 4:34 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1549
Sonix escribió:
La verdad es que este tipo de cosas en Japon ni por asomo se les ocurre cambiar las voces habituales de la serie. Pero en España es muy habitual, la verdad es que el ANIME no se le sigue tratando bien y en Cataluña se esfuerzan a tope por mantener a todo el elenco y de hacer doblajes en MAYUSCULAS.

Aunque sinceramente el doblaje de Arait no es que tenga un reparto de voces muy apropiadas.


D.Gray-Man Hallow. Todas las voces cambiadas.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 14, 2016 3:23 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 10, 2014 4:42 pm
Mensajes: 792
Ubicación: Tamarán
A mí personalmente me gusta el reparto de Arait, la traducción será lo que queráis pero el reparto me encanta, si empiezo a poner ejemplos pierdo el hilo y no estoy para eso. A lo que voy, doy mi voto de confianza, si dicen que no podido ser por causas ajenas les creo, si dicen que tendrá buenas voces les creo. La película la veré en castellano sí o sí pero dependiendo de lo que oiga en el trailer iré al cine.
El verdadero problema es el baile de voces, así que aunque me fastidie lo voy a decir: que sea definitivo, si traen más películas que usen el nuevo reparto, si consiguen traer la serie que ese mismo reparto doble la serie desde el principio. Prefiero eso a tener varios doblajes distintos.

_________________
Ya de antemano pido disculpas si con mis palabras y actos les hago cuestionarse su cordura y la propia realidad


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 14, 2016 3:15 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jul 20, 2015 3:57 pm
Mensajes: 554
https://twitter.com/LladoCarlos/status/ ... 7063098368
https://twitter.com/LladoCarlos/status/ ... 9944750080

Aquí está pasando algo que se nos escapa.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 14, 2016 3:15 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Sep 28, 2015 2:08 pm
Mensajes: 809
Carlos Lladóha puesto en su twitter que no pondrá voz ni en castellano ni en catalán a Luffy.
https://twitter.com/LladoCarlos

EDITO: Tabasco Boshi se me ha adelantado. XD


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 14, 2016 3:39 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom May 24, 2015 11:31 am
Mensajes: 66
Qué raro esto... Si no es en Madrid, y puede que tampoco en Barcelona, ¿será Valencia? ¿Galicia? ¿Bilbao? ¿Sevilla?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 14, 2016 4:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3646
Ay, Dios, ya la han cagado aun más...


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 14, 2016 4:24 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Sep 28, 2015 2:08 pm
Mensajes: 809
Esto huele a doblaje valenciano. Seguro que la película tendrá el elenco del doblaje valenciano.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 14, 2016 4:42 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 769
TheVoz escribió:
Esto huele a doblaje valenciano. Seguro que la película tendrá el elenco del doblaje valenciano.

Pienso que será barcelonés pero con diferentes actores de doblaje, me fío del criterio de Martinete-kun cuando dijo que le enamoró el elenco


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 14, 2016 5:08 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Sep 28, 2015 2:08 pm
Mensajes: 809
¿Será barcelonés? Pues no sé por qué, pero después de eso, me imagino a Ángel de Gracia como la voz de Luffy en el doblaje castellano de la película.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 14, 2016 5:20 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 769
TheVoz escribió:
¿Será barcelonés? Pues no sé por qué, pero después de eso, me imagino a Ángel de Gracia como la voz de Luffy en el doblaje castellano de la película.

Luffy tiene una voz tan característica que es complicado encontrarle una adecuada si tienes la base desde el japones, el resto de la tripulación si resulta más sencillo si empiezas a pensar, en el caso de zoro y usoop siempre lo tuve claro, eduard farelo para zoro y Alberto mieza para usopp, aunque creo que estoy pidiendo demasiado soñar es gratis xD


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 14, 2016 5:37 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jul 20, 2015 3:57 pm
Mensajes: 554
Si por lo que sea los actores de la versión en catalán no son los de la serie, me temo que la hostia en taquilla va a ser tremenda (solo hay que ver dónde recaudó mas Dragon Ball). Estamos hablando de una versión con mas de 500 episodios doblados, y en principio no hay ninguna causa de fuerza mayor que debiera impedir eso.

Necesitamos respuestas.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 14, 2016 6:10 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1549
TheVoz escribió:
Carlos Lladóha puesto en su twitter que no pondrá voz ni en castellano ni en catalán a Luffy.
https://twitter.com/LladoCarlos

EDITO: Tabasco Boshi se me ha adelantado. XD


No ha dicho que no vaya a doblar a Luffy, ha dicho que se está planteando no hacerlo. Algo ha pasado seguramente con TV3 que es la que se encarga del doblaje catalán (se supone).

Lo único que sabemos es que faltan 50 días para que se estrene en cines de toda España y ni siquiera los actores principales saben nada...


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 14, 2016 9:53 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Ago 30, 2016 6:29 pm
Mensajes: 57
Como el doblaje catalán no tenga el mismo elenco de siempre, paso de esta película como de la mierda. Así de claro. Esto es ya impresentable. 516 capítulos con un doblaje estupendo como para cambiarlo en la película. Y me da igual lo bueno que sea el nuevo elenco. En catalán DEBE ser como siempre.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 14, 2016 10:19 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3646
Como se nota a leguas que Selecta Visión no quería nada que ver con esto, pero Toei le ha obligado a lanzarla en cine. Tenían pocas ganas de ello, y a la vista está que como dicen, 50 días para el estreno y no tienen nada preparado literalmente.

Y es que si no lo lo hacen bien, sin ganas, se van a meter otro hostiazo, no importa todos los fans que tenga One Piece.. si la cagan gorda, los fans les van a mandar a tomar por saco.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 14, 2016 11:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1549
PonyoBellanote escribió:
Como se nota a leguas que Selecta Visión no quería nada que ver con esto, pero Toei le ha obligado a lanzarla en cine. Tenían pocas ganas de ello, y a la vista está que como dicen, 50 días para el estreno y no tienen nada preparado literalmente.

Y es que si no lo lo hacen bien, sin ganas, se van a meter otro hostiazo, no importa todos los fans que tenga One Piece.. si la cagan gorda, los fans les van a mandar a tomar por saco.


Tampoco hay que ser tan pesimistas. Puede que nos cierren la boca a todos y aunque cambien elencos pongan a uno nuevo con unos actores del copón como hacían antaño con sus series y salgamos todos del cine flipando. No olvidemos que esto es una peli aislada sin más, que Selecta licencie esta no quiere decir que vayan a licenciarlas todas y por supuesto las series seguirán con sus doblajes de siempre (cuando sigan).

Yo solo de pensar en Ángel de Gracia o en Sergio Zamora como Luffy se me hace la boca agua.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 14, 2016 11:50 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 13, 2016 12:07 am
Mensajes: 62
sparterx escribió:
Yo solo de pensar en Ángel de Gracia o en Sergio Zamora como Luffy se me hace la boca agua.


Hombre... Ángel todavía, pero Sergio no puede ni debería doblar a Luffy. ¡¡No es para nada su registro!! Antes vería a Masumi Mutsuda o Aguiló cómo Luffy. De Madrid parece que se descarta, y veo absurdo que fuera a Sevilla, y de la poca variedad que he escuchado en Valencia no creo que nadie aguantara a Luffy. De todas formas, muy mal lo tienen que hacer para que no me pillen en el cine cómo una loca.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Sep 15, 2016 12:05 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Ago 30, 2016 6:29 pm
Mensajes: 57
Ya puedo tener un orgasmo con las nuevas voces si se cumplen todas estas horribles expectativas, pero me niego a verla en catalán con otros actores, por muy bien que quede o muy buenos que sean. NO Y NO! Si veo algo será de forma pirata. Ni un duro.

Y si, hay que ser pesimista en las zonas catalanohablantes. La serie está mucho más arraigada en Cataluña que en el resto de España (por desgracia ya que se maltrató mucho la serie en su versión en castellano) por lo que ese tipo de cambios tendrán una repercusión muy negativa.

Ojo, que hablo de la versión catalana. Estoy abierto a lo que suceda con el doblaje en castellano, pero el catalán que lo dejen como estaba que es perfecto.

Vamos, que si no van a mantener los actores catalanes que no lo doblen en catalán que será un gasto y una perdida de tiempo. Prefiero que esté solo en castellano y que me sorprendan con eso.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Sep 15, 2016 1:10 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7288
Ubicación: En el Nuevo Mundo
¿Ángel de Gracia y Sergio Zamora para Luffy? Ni de coña. No creo que le den ese toque luffiano. Zamora me vale más para Lucci o para Marco. Para Luffy una buena elección sería Rafa Romero.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 553 mensajes ]  Ir a la página Anterior 15 6 7 8 928 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España