Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Jul 02, 2025 7:59 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 3641 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1179 180 181 182 183 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Jun 18, 2025 7:12 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 02, 2024 2:43 pm
Mensajes: 99
Retmec escribió:
Parece que al final no doblarán el de la máquina expendedora, porque lo han quitado tanto del listado de aquí como del de Italia.


Qué cosa más rara, de ser finalmente así, pero a lo mejor prefieren ahorrarse algo que, seguramente, a mucha gente le dé algo igual como esta (?).
Ni idea. Solo especulación.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 18, 2025 7:14 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 02, 2024 2:43 pm
Mensajes: 99
Soprano795 escribió:
TyuretCIX escribió:
D@vid escribió:
Doblajes:

  • Gachiakuta
  • DAN DA DAN (Temporada 2)
  • The Rising of the Shield Hero (Temporada 4)
  • Dr. STONE: SCIENCE FUTURE (Parte 2)
  • Kaiju No. 8 (Temporada 2)
  • My Dress-Up Darling (Temporada 2)
  • Reborn as a Vending Machine, I Now Wander the Dungeon (Temporada 2)


Pues al final los que comentábamos han sido, aunque me hubiera gustado alguno extra más y que no fueran a lo tan fácil, pero bueno, ya es más que casi nunca.


Y aún falta el que se filtró por la base de datos del doblaje.com hace unos días atrás, que yo espero que no tarden mucho en liberarlo.


Es verdad. Y justo ahora que lo comentas, me salió esto, que no sé si tendrá que ver o si de verdad sabe algo, pero me cuadraría:

https://x.com/__Liiz___/status/1935369689150173522


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 18, 2025 7:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2969
TyuretCIX escribió:
Pues al final los que comentábamos han sido, aunque me hubiera gustado alguno extra más y que no fueran a lo tan fácil, pero bueno, ya es más que casi nunca.

Recuerda que no incluyen los doblajes sorpresa "de catálogo". Aun así, pocos no son; sobre todo, siguiendo la línea de lo que comentaba Javier.

Si surgen sustituciones en algunos doblajes —temporales o definitivas—, intuid a qué se deberá/-n.

Soprano795 escribió:
Y aún falta el que se filtró por la base de datos del doblaje.com hace unos días atrás, que yo espero que no tarden mucho en liberarlo.

"¡Y dale!… ¡Que eso fue parte de un delirio colectivo!".

TyuretCIX escribió:
Es verdad. Y justo ahora que lo comentas, me salió esto, que no sé si tendrá que ver o si de verdad sabe algo, pero me cuadraría:

https://x.com/__Liiz___/status/1935369689150173522

Lo llevamos comentando en este mismo hilo desde hace meses. De hecho, en la página anterior, volví a decir que habría que esperar, como mínimo, un par de ellos.

Los twitteros* también leen el foro. ;)

* No lo digo tanto por ese usuario, que me sigue en Twitter, sino por los "vigilantes" típicos. Menos mal que no di títulos; aún recuerdo que, al poner por aquí —en 2019— que se llegó a doblar la nueva adaptación de "Captain Tsubasa", copiaron-pegaron la info. improvisando de aquella manera (a día de hoy, ocurre lo mismo).

Pero ¡eh! Luego, resulta que nadie lee el foro. :lol:


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 18, 2025 7:29 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 02, 2024 2:43 pm
Mensajes: 99
TurenMaster escribió:
TyuretCIX escribió:
Pues al final los que comentábamos han sido, aunque me hubiera gustado alguno extra más y que no fueran a lo tan fácil, pero bueno, ya es más que casi nunca.

Recuerda que no incluyen los doblajes sorpresa "de catálogo". Aun así, pocos no son; sobre todo, siguiendo la línea de lo que comentaba Javier.

Si surgen sustituciones en algunos doblajes —temporales o definitivas—, intuid a qué se deberá/-n.

Soprano795 escribió:
Y aún falta el que se filtró por la base de datos del doblaje.com hace unos días atrás, que yo espero que no tarden mucho en liberarlo.

"¡Y dale!… ¡Que eso fue parte de un delirio colectivo!".

TyuretCIX escribió:
Es verdad. Y justo ahora que lo comentas, me salió esto, que no sé si tendrá que ver o si de verdad sabe algo, pero me cuadraría:

https://x.com/__Liiz___/status/1935369689150173522

Lo llevamos comentando en este mismo hilo desde hace meses. De hecho, en la página anterior, volví a decir que habría que esperar, como mínimo, un par de ellos.

Los twitteros* también leen el foro. ;)

* No lo digo tanto por ese usuario, que me sigue en Twitter, sino por los "vigilantes" típicos. Menos mal que no di títulos; aún recuerdo que, al poner por aquí —en 2019— que se llegó a doblar la nueva adaptación de "Captain Tsubasa", copiaron-pegaron la info. improvisando de aquella manera (a día de hoy, ocurre lo mismo).

Pero ¡eh! Luego, resulta que nadie lee el foro. :lol:


Sí, desde luego no descarto que haya de catálogo. A ver cuántos y cuáles, eso sí.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 18, 2025 7:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2969
TyuretCIX escribió:
Sí, desde luego no descarto que haya de catálogo. A ver cuántos y cuáles, eso sí.

Por suerte, esos sí que se llevan con bastante antelación.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 18, 2025 7:44 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 14, 2021 12:28 pm
Mensajes: 195
@TurenMaster Bueno vale, si nos ponemos así fue parte de "un delirio colectivo" como dices tú y ya está. Pero yo vi lo que vi :wink: :lol: :lol:


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 18, 2025 7:49 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2969
Soprano795 escribió:
@TurenMaster Bueno vale, si nos ponemos así fue parte de "un delirio colectivo" como dices tú y ya está. Pero yo vi lo que vi :wink: :lol: :lol:

Ja, ja, ja, ja.



Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 18, 2025 10:37 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Abr 28, 2022 2:42 pm
Mensajes: 289
Ojalá a futuro valoren doblar Takopi's Original Sin, tiene tremenda pintaza y el manga tiene buenísimas críticas.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 23, 2025 5:02 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Dic 02, 2024 4:37 pm
Mensajes: 16
Crunchyroll ha publicado tráiler en castellano de Gachiakuta https://x.com/crunchyroll_es/status/1937163738185933186


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 23, 2025 5:04 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 671
De Barcelona: https://www.crunchyroll.com/es-es/news/ ... gachiakuta

No pone el director, pero vaya, pinta a Ángel de Gracia en VSI, será simuldub real.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 23, 2025 5:24 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Dic 02, 2024 4:37 pm
Mensajes: 16
Por lo tanto, los 6 doblajes son de Barcelona. Serán simuldub real Gachiakuta, Dr. STONE: SCIENCE FUTURE (Parte 2) y Kaiju No. 8 (Temporada 2) si ocurre igual que en sus anteriores temporadas.
DAN DA DAN (Temporada 2), The Rising of the Shield Hero (Temporada 4) y My Dress-Up Darling (Temporada 2) a priori serán con retraso, basándome en que fue lo que le ocurrió a las dos últimas con el doblaje latino en su día


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 26, 2025 6:42 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 02, 2024 2:43 pm
Mensajes: 99
Pues ya está disponible el doblaje del resto de episodios de la temporada 2 de Re:Zero.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 26, 2025 7:26 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 671
Pues a ver qué tal esta segunda parte, que la primera me gustó bastante. Por encima, veo que Eduard Itchart recupera Petelguese, no sé el resto.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 26, 2025 10:26 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 652
Sigue sin haber confirmacion de si se doblaran mas temporadas de Link Click?


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 26, 2025 11:08 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 671
fabrebatalla18 escribió:
Sigue sin haber confirmacion de si se doblaran mas temporadas de Link Click?

Pues nop, pero ojalá se haga, las dos temporadas me las disfruté mucho, he visto que han confirmado la 3.ª o algo así ya, con suerte se animan con el arco este para entonces, pero que no la doblaran en la temporada que salió... yo no lo esperaría pronto


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 27, 2025 6:49 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Dic 02, 2024 4:37 pm
Mensajes: 16
neogeox escribió:
Ojalá a futuro valoren doblar Takopi's Original Sin, tiene tremenda pintaza y el manga tiene buenísimas críticas.

Habiendo visto el primer episodio, bastante me parece que se hayan atrevido a hacerle un anime, aunque por la calidad de la serie se merece ser doblada


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jul 02, 2025 12:24 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 671
Algo me dice que Fire Force en castellano está por llegar, aunque no parece que vaya a seguir la estela de aquel famoso tráiler


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jul 02, 2025 12:39 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1554
Retmec escribió:
Algo me dice que Fire Force en castellano está por llegar, aunque no parece que vaya a seguir la estela de aquel famoso tráiler


¿Por qué lo dices? Lo del trailer de Coalise era tremendo doblaje pero al final al fue humo, daba por hecho que un doblaje actual no lo respetaría.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jul 02, 2025 12:58 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 717
Retmec escribió:
Algo me dice que Fire Force en castellano está por llegar, aunque no parece que vaya a seguir la estela de aquel famoso tráiler


Alguien ha dado alguna pista???
Cuenta, cuenta, se sabe ya dónde va a caer (ciudad y estudio)?
Aunque sea por privado :D

La verdad es que habría molado un huevo que CR mandase el anime a VSI Sonygraf en Madrid, fijo que podrían haber mantenido alguna voz del tráiler de Coalise.
Es una pena pero nos quedaremos con las ganas de ver cómo hubiese sido el Shinra de Adrián Viador, el Obi de Jorge Saudinós y el Takehisa de Aitor González; pero en fin, siempre tendremos el tráiler: https://m.facebook.com/watch/?v=4191529 ... cale=zh_CN

Y viendo la deriva que llevó la distribuidora en los últimos años (pese a que suene mal), si al final hubiesen doblado la serie habría sido un mixto con muchas voces en Baleares que probablemente, no habrían estado a la altura. Así que al final, por cosas del destino, se evitó un doblaje muy descompensado en el apartado interpretativo.

Respecto al futuro nuevo reparto (caiga dónde caiga), no dudo que estarán a la altura.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jul 02, 2025 1:12 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 671
No creo que sea ningún secreto tampoco (está en Twitter, vaya xD), pero Cesc Martínez uso hace no mucho terminología de Fire Force ("Látom") y en el último post de Crunchy ha puesto "¿Y el fuego donde está?", teniendo en cuenta que Dan Da Dan está en esa lista.

Mi apuesta es que la dirige él, pero eso, quizá es fumada. Eso si, así se iría igualando con el catálogo de Italia, que ellos si la tienen.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 3641 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1179 180 181 182 183 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 6 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España