Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun Abr 29, 2024 9:11 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 2822 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1137 138 139 140 141 142 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Abr 13, 2024 6:43 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2155
Javier Cámara escribió:
Retmec escribió:
Menos mal, ya me esperaba lo peor, aunque a Kafka le vendría mejor una voz más grave viendo al actor original y su aspecto. Veremos qué tal el resultado final. En cuanto a la fecha de estreno, parece que han actualizado la noticia indicando que de momento solo el doblaje latino será simultáneo, habrá que esperar a que digan algo del castellano.

Casualmente, en las dos producciones en que ha doblado este actor la directora era Mar Roca. ¿Será esta la tercera?

https://twitter.com/ScarlewHarzac/statu ... 7974176031


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 13, 2024 7:24 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1404
TurenMaster escribió:
https://twitter.com/ScarlewHarzac/status/1779186157974176031

Interesante. Hasta la noche no podré ver el episodio para ver qué tal.
¿Es otro doblaje de VSI-Sonygraf o se han ido a Iyuno?


Última edición por Javier Cámara el Sab Abr 13, 2024 7:44 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 13, 2024 7:40 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Feb 09, 2016 9:10 pm
Mensajes: 231
Me vi Zom 100 na más acabar el doblaje.

Esta semana que viene toca maratones de METALIC ROUGE, Frieren y MASHLE que acaban doblajes respectivamente.

Me voy a poner morao. Green_Light_Colorz_PDT_03


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 13, 2024 7:50 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 475
Javier Cámara escribió:
TurenMaster escribió:
https://twitter.com/ScarlewHarzac/status/1779186157974176031

Interesante. Hasta la noche no podré ver el episodio para ver qué tal.
¿Es otro doblaje de VSI-Sonygraf o se han ido a Iyuno?

Tiene pinta de Iyuno, han tirado de la tradu de los subtítulos y en VSI suelen hacer tradu para doblaje. Tampoco me ha parecido escuchar a los habituales de VSI.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 13, 2024 8:09 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 548
En el minuto 7:50 dice "Quieren unirse a las fuerzas de defensa" y lo correcto sería "quiere" y no "quieren" en plural, pero bueno aun así me ha gustado mucho el anime y el doblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 13, 2024 8:38 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2155
Retmec escribió:
Javier Cámara escribió:
Interesante. Hasta la noche no podré ver el episodio para ver qué tal.
¿Es otro doblaje de VSI-Sonygraf o se han ido a Iyuno?

Tiene pinta de Iyuno, han tirado de la tradu de los subtítulos y en VSI suelen hacer tradu para doblaje. Tampoco me ha parecido escuchar a los habituales de VSI.

Bien visto, lo de VSI; aunque tampoco se ha doblado en Iyuno, ya que no hay mixtos impuestos (será la norma a partir de ahora).

Celso escribió:
En el minuto 7:50 dice "Quieren unirse a las fuerzas de defensa" y lo correcto sería "quiere" y no "quieren" en plural, pero bueno aun así me ha gustado mucho el anime y el doblaje.

¿Por qué es un error?


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 13, 2024 9:31 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 475
TurenMaster escribió:
Bien visto, lo de VSI; aunque tampoco se ha doblado en Iyuno, ya que no hay mixtos impuestos (será la norma a partir de ahora).

Pues a saber dónde ha caído. Yo no he reconocido a nadie, así que no sé si hay algún contratado de otros estudios en plan Deluxe/Tecnison (¿tienen en Barcelona?)/etc. Pero si no parece Iyuno y no parece VSI, miedo me da dónde lo pueden haber mandado xD Y que sea justo después del parón con VSI tampoco ayuda. En fin, cuando saquen la noticia nos sacarán de dudas, que igual es de VSI y ya, tampoco me extrañaría.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 13, 2024 9:38 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1404
Retmec escribió:
Pues a saber dónde ha caído. Yo no he reconocido a nadie, así que no sé si hay algún contratado de otros estudios en plan Deluxe/Tecnison (¿tienen en Barcelona?)/etc. Pero si no parece Iyuno y no parece VSI, miedo me da dónde lo pueden haber mandado xD Y que sea justo después del parón con VSI tampoco ayuda. En fin, cuando saquen la noticia nos sacarán de dudas, que igual es de VSI y ya, tampoco me extrañaría.

Deluxe Barcelona tiene sus propios contratados y Tecnison usa los de Madrid. Igual se han ido a Takemaker, aunque raro sería que no lo llevara Nogueras de ser allí.
Supongo que en un rato sacarán la noticia con la información.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 13, 2024 9:53 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2155
Retmec escribió:
[…] igual es de VSI y ya, tampoco me extrañaría.

No, no; si concordaba con tu análisis. Hay patrones que se repiten, de modo que VSI queda descartado: tampoco se dobla allí en español latino.

Javier Cámara escribió:
Igual se han ido a Takemaker […]

Por ahí irían los tiros: Takemaker, TransPerfect… En México, repite Audiomaster Candiani, estudio que equivalía al TransPerfect de Madrid. Justo hablábamos —hace unos meses— de que aún debía "estrenarse" el de Barcelona.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 13, 2024 10:03 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Feb 09, 2016 9:10 pm
Mensajes: 231
Hala, Solo Leveling completa, toca maratón.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 13, 2024 10:06 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 475
TurenMaster escribió:
Javier Cámara escribió:
Igual se han ido a Takemaker […]

Por ahí irían los tiros: Takemaker, TransPerfect… En México, repite Audiomaster Candiani, estudio que equivalía al TransPerfect de Madrid. Justo hablábamos —hace unos meses— de que aún debía "estrenarse" el de Barcelona.

Es cierto que está Transperfect en Barcelona, ni los había tenido en cuenta. No es mala. Takemaker lo dudo principalmente por lo que se ha comentado, raro que no la dirija Nogueras entonces.

D@vid escribió:
Hala, Solo Leveling completa, toca maratón.

De ir por detrás 7 episodios a ser los primeros de Europa en completarla, no mentían con eso de que iban a pisar el acelerador xD.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 13, 2024 10:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1404
TurenMaster escribió:
Por ahí irían los tiros: Takemaker, TransPerfect… En México, repite Audiomaster Candiani, estudio que equivalía al TransPerfect de Madrid. Justo hablábamos —hace unos meses— de que aún debía "estrenarse" el de Barcelona.

Ostras!! No había caído en Transperfect Barcelona. De hecho, llevo un tiempo pensando que ojalá cayera algún proyecto allí por tener algo de variedad ya que tanto les gusta llevar las series a la sede madrileña.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 13, 2024 10:19 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2155
Lo de "Candiani-Iyuno" tampoco se habría alejado mucho de la realidad, de tomar como base el resultado de "Hell's Paradise"; sin embargo, aquello fue una rara avis ante los acuerdos que surgieron por "Spy × Family" (hasta su doblaje es mixto a día de hoy).

Por otro lado, dentro de lo hipotético, me imagino que VSI habría contado con cualquiera de los directores ya presentes en doblajes previos de la plataforma.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 13, 2024 11:04 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 548
TurenMaster escribió:
Celso escribió:
En el minuto 7:50 dice "Quieren unirse a las fuerzas de defensa" y lo correcto sería "quiere" y no "quieren" en plural, pero bueno aun así me ha gustado mucho el anime y el doblaje.

¿Por qué es un error?

Porque se refiere a una sola persona y no a varias.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 13, 2024 11:59 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 14, 2021 12:28 pm
Mensajes: 176
Pues el doblaje en castellano de Kaiju No. 8 tiene ya más de 200 likes en menos de 24 horas, con este dato quiero dar a entender de que el doblaje simultaneo desde el minuto 1 importa muchísimo.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Abr 14, 2024 1:17 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 475
Celso escribió:
TurenMaster escribió:
Celso escribió:
En el minuto 7:50 dice "Quieren unirse a las fuerzas de defensa" y lo correcto sería "quiere" y no "quieren" en plural, pero bueno aun así me ha gustado mucho el anime y el doblaje.

¿Por qué es un error?

Porque se refiere a una sola persona y no a varias.

Yo escucho Quiere en singular, la verdad.

Soprano795 escribió:
Pues el doblaje en castellano de Kaiju No. 8 tiene ya más de 200 likes en menos de 24 horas, con este dato quiero dar a entender de que el doblaje simultaneo desde el minuto 1 importa muchísimo.

Ojalá todos se pudieran hacer así, seguro que algún doblaje más por temporada sacábamos. Ya con solo leveling sacándolo una semana antes de lo habitual habría ayudado, lastima que luego paso lo que pasó.

Al final, los animes que suelen estar listos para doblaje simultáneo real son los isekais randoms que salen cada temporada, aunque de esta me habría gustado el doblaje de God's Game We Play que también es simultáneo al día (dudo que funcionase, pero oye).

Y, hablando de Solo Leveling, bastante guapo el doblaje. Gran trabajo y Masumi brutal con Jinwoo. La semana que viene acaba Frieren y Mashle, otros dos que bastante bien, aunque no negaré que el de Frieren tiene sus cosillas aparte de algún problema técnico, pero darle Frieren a Sandra Villa fue todo un acierto, perfecta desde el primer momento.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Abr 14, 2024 7:01 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 548
Retmec escribió:
Celso escribió:
TurenMaster escribió:
¿Por qué es un error?

Porque se refiere a una sola persona y no a varias.

Yo escucho Quiere en singular, la verdad.

Pues yo lo escucho en plural claramente. De todos modos es un fallo menor pero espero que no se repitan más.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Abr 14, 2024 8:01 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 14, 2021 12:28 pm
Mensajes: 176
Muy contento con el doblaje de Solo Leveling, Masumi Mutsuda es un actorazo como la copa de un pino. Todo el reparto y él se han marcado un doblaje redondo de principio a fin, inclusive podemos oír al gran Marc Zanni interpretar un pequeño papel en el antepenúltimo capitulo. Espero que la segunda temporada ya anunciada la podamos disfrutar en simuldub sin parones ni cosas raras.

Celso escribió:
Retmec escribió:
Celso escribió:
Porque se refiere a una sola persona y no a varias.

Yo escucho Quiere en singular, la verdad.

Pues yo lo escucho en plural claramente. De todos modos es un fallo menor pero espero que no se repitan más.


No es por llevarte la contraria @Celso pero yo también oigo claramente "QUIERE" y no "QUIEREN" como dices tú.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 16, 2024 9:14 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2155
Retmec escribió:
Yo escucho Quiere en singular, la verdad.

Soprano795 escribió:
No es por llevarte la contraria @Celso pero yo también oigo claramente "QUIERE" y no "QUIEREN" como dices tú.

Pues ya estaría. :-D


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 17, 2024 9:25 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 314
Se confirma que efectivamente Kaiju se ha doblado en Transperfect Barcelona. Veremos si a partir de ahora tiran más de dicha sucursal (y ojalá también pase lo mismo a la inversa con VSI, que Horimiya Missing Pieces quedó bastante bien)
https://www.crunchyroll.com/es/news/ann ... runchyroll


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 2822 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1137 138 139 140 141 142 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 99 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España