Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Mar 29, 2024 1:27 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 2742 mensajes ]  Ir a la página Anterior 192 93 94 95 96138 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Mar 23, 2023 1:59 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Abr 28, 2022 2:42 pm
Mensajes: 220
Sí van a doblar la S2 de VS supongo que harán lo mismo con la S1 sino no le veo sentido.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 23, 2023 2:08 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2104
neogeox escribió:
Sí van a doblar la S2 de VS supongo que harán lo mismo con la S1 sino no le veo sentido.

Hoy por hoy, no tienen los derechos "plenos" de la primera temporada.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 23, 2023 2:28 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Abr 28, 2022 2:42 pm
Mensajes: 220
¿Cómo que no? Si creo que hasta la primera temporada tiene doblaje italiano XD


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 23, 2023 3:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2104
neogeox escribió:
¿Cómo que no? Si creo que hasta la primera temporada tiene doblaje italiano XD

Por Netflix. Yo hablaba de Crunchyroll.

El único doblaje de la primera temporada ligado a Crunchyroll fue el alternativo de Kazé (Francia; formato doméstico).


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 23, 2023 8:58 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
Notición la llegada de los simuldubs y con tres animes bastante potentes, espero que en la 2ª de Ousama Ranking le vuelvan a encargar la adaptación a Jordi Nato y la dirección a Gemma Ibáñez, ambos hicieron un trabajo impecable en la primera temporada.
Con respecto a Mashle y Jigoraku, pues espero mucho de vos animes, sobre todo de Jigoraku, por lo que espero que en el doblaje cuenten con voces que sepan gritar bien porque, viendo el manga, en este anime va a haber muchísima acción.

Sobre la segunda de Vinland, pues me gustaría que se respetase el cast de la primera temporada de Netflix, a ver si pronto dan novedades del reparto.
Y espero que antes de que acabe este mes o para el principios del mes que viene digan algo de Blue Lock, tras leer el manga, le tengo unas ganas importantes a este anime con doblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 23, 2023 9:57 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Feb 09, 2016 9:10 pm
Mensajes: 217
Han mezclado mal el avance del episodio 20 de Slime...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 24, 2023 12:52 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 525
D@vid escribió:
Han mezclado mal el avance del episodio 20 de Slime...

Pues otro fallo más para la lista.. y espero que no vengan muchos más con esto de los simuldubs.

PD. ¿Dónde está el fallo exactamente?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 24, 2023 12:08 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1350
No sé si ha sido el director, alguien del estudio u otra persona implicada en el doblaje, pero han ampliado la ficha y parece que están todos los personajes de esta primera temporada o al menos hay personajes del episodio 24 y hay un actor que si bien ya había trabajado anteriormente con Miguel Campos, me alegro de verle aquí

https://www.eldoblaje.com/datos/FichaPe ... p?id=67717


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 24, 2023 1:14 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2104
Javier Cámara escribió:
No sé si ha sido el director, alguien del estudio u otra persona implicada en el doblaje, pero han ampliado la ficha y parece que están todos los personajes de esta primera temporada o al menos hay personajes del episodio 24 y hay un actor que si bien ya había trabajado anteriormente con Miguel Campos, me alegro de verle aquí

https://www.eldoblaje.com/datos/FichaPe ... p?id=67717

:grin:


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 24, 2023 1:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1436
Pues bastante bien las nuevas voces de este capítulo 20 del Slime. Eso sí, se suceden las pausas incómodas a lo largo de toda la conversación con Yuuki (que es medio capítulo). El ajustador debería ponerse a currar seriamente, no puede ser cortar constantemente las frases después de cada preposición o adverbio random.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 25, 2023 1:30 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
Lista con las voces de algunos nuevos personajes de Dr. Stone en castellano (esto es algo curioso, creo que es la primera vez que ya empezado un doblaje, anuncian las voces de secundarios relevantes): https://twitter.com/crunchyroll_es/stat ... 55360?s=20


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 25, 2023 1:56 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1436
Xavierfrost escribió:
Lista con las voces de algunos nuevos personajes de Dr. Stone en castellano (esto es algo curioso, creo que es la primera vez que ya empezado un doblaje, anuncian las voces de secundarios relevantes): https://twitter.com/crunchyroll_es/stat ... 55360?s=20


Es que técnicamente no los han anunciado, esos ya se sabían desde que anunciaron la primera lista de actores: https://www.crunchyroll.com/es-es/anime ... emporada-1

Los que no habían anunciado son Kinro y Ginro, que son Jordi Naro y Alex Molina, respectivamente.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 25, 2023 3:13 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2104
Imagen
Buenas, mis estimados foreros; ya estoy aquí.


Visto el último de "To Your Eternity": espectacular, el cambio de registro de Villaverde —sin entrar en "spoilers"—; Hernández, además, vivió lo inevitablemente emotivo. Sí que pintaba durillo, el anime (que Dios nos pille confesados).


Allá vamos con "Chainsaw Man":

— Power y Makima, cada vez mejor. Himeno suena tal y como imaginaba: con ese toque medio seriote y de vacile cuando le da por ahí al personaje (¡bravo!). Adán también promete. :)

— Con ganas de escuchar a las nuevas incorporaciones; el demonio de Varona, muy fiel a la V. O.

— En contraposición con los episodios anteriores, la caracterización de Aki va tomando forma: poco a poco, el "manejo" del aire resulta más natural; sólo me sonó un pelín despegado en un par de escenas contadas (breves, de todas formas; nada grave). Cabe recalcar que, anteriormente, nos dedicaron ciertos guiños en los hilos "doblajísticos" de Twitter —ante opiniones/explicaciones compartidas por el foro—; aun así, que lo cortés no quite lo valiente: cuando algo se va puliendo y toma buen rumbo, también se dice (son meros análisis :-D).

— Mi percepción de Denji —hablando "de normal"— sigue siendo la misma. Por mantener un equilibrio y no repetirme: concuerdo con que, ante tal faceta de demente, el personaje suena a desquiciado de verdad.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 25, 2023 8:48 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
sparterx escribió:
Xavierfrost escribió:
Lista con las voces de algunos nuevos personajes de Dr. Stone en castellano (esto es algo curioso, creo que es la primera vez que ya empezado un doblaje, anuncian las voces de secundarios relevantes): https://twitter.com/crunchyroll_es/stat ... 55360?s=20


Es que técnicamente no los han anunciado, esos ya se sabían desde que anunciaron la primera lista de actores: https://www.crunchyroll.com/es-es/anime ... emporada-1

Los que no habían anunciado son Kinro y Ginro, que son Jordi Naro y Alex Molina, respectivamente.


Me expresé mal, con lo de anunciarlo me refería al hecho de que Crunchyroll se haya molestado en hacer un cartel con esos personajes secundarios y los nombres de los actores de doblaje que les dan voz, cuando ya en un principio, le habían hecho uno a los actores de doblaje que doblan a los protagonistas (que si no me equivoco, dicho primer cartel se hizo con las voces de Senku, Taiju, Yuzuriha y Tsukasa).

Por eso comentaba que me resulta curioso que hagan otro cartel para los personajes secundarios habiendo hecho uno previamente para los principales, de hecho, así de primeras no recuerdo que lo hiciesen con otros doblajes, pero me gusta que lo hagan y den visibilidad al mayor número posible de actores y actrices de doblaje.


Última edición por Xavierfrost el Sab Mar 25, 2023 1:23 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 25, 2023 12:12 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1436
Xavierfrost escribió:
Me expresé mal, con lo de anunciarlo me refería al hecho de que Crunchyroll se haya molestado en hacer un cartel con esos personajes secundarios y los nombres de los actores de doblaje que les dan voz, cuando ya en un principio, lo habían hecho uno con los actores de doblaje que doblan a los protagonistas.


Eso sí, en realidad es algo que deberían hacer con todos los personajes de todas su series, principales y secundarios. Les viene bien toda esa promo y que la gente vaya conociendo esos nombres de cara a proyectos posteriores.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 25, 2023 1:17 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 457
Es que en el caso de Dr. STONE estos personajes son los protagonistas de verdad y los del primer cartel secundarios relevantes, entiendo que se ha hecho por eso.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 25, 2023 2:33 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 722
TurenMaster escribió:
No obstante, ejemplos como el de "Sonic Prime" en euskera demuestran el verdadero potencial del País Vasco.



Me acabo de enterar que la serie se dobló al Euskera. Pero lo más sorprendente es que está doblado en FX STUDIO, el mismo sitio que el de Tokyo Revengers.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 25, 2023 3:24 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2104
luisete escribió:
Pero lo más sorprendente es que está doblado en FX STUDIO, el mismo sitio que el de Tokyo Revengers.

Correcto.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 25, 2023 3:33 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 28, 2020 1:04 pm
Mensajes: 86
luisete escribió:
TurenMaster escribió:
No obstante, ejemplos como el de "Sonic Prime" en euskera demuestran el verdadero potencial del País Vasco.



Me acabo de enterar que la serie se dobló al Euskera. Pero lo más sorprendente es que está doblado en FX STUDIO, el mismo sitio que el de Tokyo Revengers.


Últimamente ha habido unos cuantas producciones como esa (dibujos animados, originales de Netflix) que se han doblado a los cuatro idiomas de España, está bastante bien.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 25, 2023 6:04 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 722
anonimoanonimez escribió:
luisete escribió:
TurenMaster escribió:
No obstante, ejemplos como el de "Sonic Prime" en euskera demuestran el verdadero potencial del País Vasco.



Me acabo de enterar que la serie se dobló al Euskera. Pero lo más sorprendente es que está doblado en FX STUDIO, el mismo sitio que el de Tokyo Revengers.


Últimamente ha habido unos cuantas producciones como esa (dibujos animados, originales de Netflix) que se han doblado a los cuatro idiomas de España, está bastante bien.


A mí me parece cojonudo, teniendo en cuenta que la ETB lleva desde hace 10 años invirtiendo casi nada en doblaje.

Aunque a lo que me refería es que FX STUDIO tiene la misma fama de chapucero que Domusic y generalmente, el contenido en Euskera se realizaba en otros estúdios.

_________________
Imagen


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 2742 mensajes ]  Ir a la página Anterior 192 93 94 95 96138 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 34 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España