Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mar Dic 06, 2022 12:04 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 233 mensajes ]  Ir a la página Anterior 18 9 10 11 12 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Dic 29, 2021 9:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 1344
Curioso: Netflix tenía localizado cada título desde hace meses y, al final, se la acaba llevando Amazon. :-D


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 29, 2021 10:34 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1148
También Naruto y Goblin Slayer. Estas están un poco más sobadas, pero la de Kimetsu es un puntazo, sobre todo porque acaba de estrenarse la segunda parte.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 29, 2021 11:12 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 864
Ubicación: Al Este del Edén
Ya sólo falta que cumplan su promesa de hace años: doblar sus animes. Si tienen un mínimo de honradez, claro.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 31, 2021 1:16 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 431
TurenMaster escribió:
Curioso: Netflix tenía localizado cada título desde hace meses y, al final, se la acaba llevando Amazon. :-D

Si no tengo mala memoria, lo ultimo que selecta incluyo en netflix como serie, creo que fue steins gate zero (y de eso hace mas de 1 año)...y viendo, que amazon, emite ,sobre todo por, kimetsu no yaiba...,es como si netflix ya no le interesara el catalogo de selecta, porque , este año de jonu si que ha emitido unas cuantas.. no se que pensar
Persona escribió:
Ya sólo falta que cumplan su promesa de hace años: doblar sus animes. Si tienen un mínimo de honradez, claro.

Doblaron Evangelion... y se acabo... ojala rectifiquen y doblen porque animes tienen unos cuantos...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 31, 2021 5:04 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 864
Ubicación: Al Este del Edén
javix escribió:
Doblaron Evangelion... y se acabo... ojala rectifiquen y doblen porque animes tienen unos cuantos...


La excepción que confirma la regla, me temo (y por ser serie de culto, supongo. Aunque esa denominación es relativa para Evangelion).

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 25, 2022 2:46 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1148
Estaba "reviendo" Kimetsu aprovechando que la quería ver un colega así que decidí darle una oportunidad al doblaje.

Tengo que decir que al principio no me disgustaba lo que oía. Incluso personajes como el Urokodaki de Boris Sanz no están nada mal, es imposible que iguale el nivel de Hochu Ootsuka en original, pero igualmente me gusta el tono serio que le da. El problema es según va avanzando la serie y vas viendo un montón de personajes que suenan todos igual, ya sea por repeticiones o por malas asignaciones. Algunas interpretaciones no están a la altura por dificultad (la estridencia de Zenitsu) y otras por no captar el tono (la afabilidad de Shinobu o Kagaya). En cuanto a asociaciones, siento decir que David Jenner no pega nada para Rengoku, simplemente no es un personaje para él, se le nota muy forzado, y a Muzan lo han destrozado, no impone nada, eso por no mencionar la sustitución que le han metido al final de la primera temporada.

A Marcel Navarro unas veces se le nota más cómodo que otras. Seguramente los mejor parados sean Itchart con Inosuke y Teruel con Akaza.

En cuanto a las pronunciaciones, esto es un puto desastre. Voy a obviar el tema de las Z como TS porque ya me aburre, pero en el capítulo 24 Shinobu dice claramente Nezúko y acto seguido Tanjiro dice Nétsuko, cuando están hablando en el tejado. En el capítulo 25 meten otra gambada similar con Zenitsu, pero lo más flagrante es en la peli: unas veces Tanjíro, otras Tánjiro. Unas rengoku (r blanda) y otras Rengoku (R dura). Todos dicen Inóske, pero él dice Inosúke varias veces. ¿Y por qué la Z de Nezuko o Akaza tienen que pasarla al fonema S como en japonés pero sin embargo la Z de Zenitsu se mantiene en fonema C a lo largo de todo el doblaje?

En fin, Selecta siendo Selecta y suma y sigue. Y para el anuncio de la licencia de la segunda temporada tendremos que esperar hasta 2025, ¿No? Qué ganas de que se estrenen los primeros doblajes de Crunchy.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 16, 2022 3:14 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 1344
sparterx escribió:
[...] pero lo más flagrante es en la peli: unas veces Tanjíro, otras Tánjiro. Unas rengoku (r blanda) y otras Rengoku (R dura). Todos dicen Inóske, pero él dice Inosúke varias veces.

En la peli, lo único que recuerdo cambiante, aparte del "Inosuke Hashibira" del susodicho —dijeron que iban a corregirlo en la edición en formato doméstico—, fue el "Kyojuro" en las escenas de Akaza.

Justo venía a comentar que, viendo cómo se las apaña Aniplex con otros territorios, la segunda temporada doblada no debería tardar en llegar (no "de normal"; tampoco digo que falte poquísimo, claro).


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 16, 2022 4:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1148
TurenMaster escribió:
En la peli, lo único que recuerdo cambiante, aparte del "Inosuke Hashibira" del susodicho —dijeron que iban a corregirlo en la edición en formato doméstico—, fue el "Kyojuro" en las escenas de Akaza.

Justo venía a comentar que, viendo cómo se las apaña Aniplex con otros territorios, la segunda temporada doblada no debería tardar en llegar (no "de normal"; tampoco digo que falte poquísimo, claro).


Ni idea en el formato doméstico, yo la vi en Amazon, que supongo que será la misma versión del cine. Sobre lo que comentas de la temporada 2, precisamente acaba de anunciarse el doblaje para LATAM, pero aquí depende de Selecta, así que la tendremos lista para 2026.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 16, 2022 4:27 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jun 01, 2022 12:55 pm
Mensajes: 41
Eso sí no la dejan antes inconclusa, que también los veo y no sería la primera vez que lo hacen con series mainstream como Kimetsu.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 16, 2022 7:03 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ago 19, 2010 1:29 am
Mensajes: 248
Podíamos ir cambiando el título a algo así como: "Selecta SECUESTRA una nueva serie en España: Kimetsu no Yaiba"

_________________
Pertenezco a una extraña estirpe de espectadores que disfruta consumiendo material doblado y en VOS, indistintamente y sin talibanismos.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 16, 2022 10:30 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 337
wMd_2000 escribió:
Eso sí no la dejan antes inconclusa, que también los veo y no sería la primera vez que lo hacen con series mainstream como Kimetsu.

Tampoco caigamos en el sensacionalismo barato. Creo que tanto la 1a temporada como la película les ha funcionado muy bien como para que no haya problemas en que llegue el resto por parte de ellos. Carajo, que la peli recaudó más de 1M de €. Ningún país ha anunciado por ahora ediciones en físico para la 2a temporada de Guardianes de la noche y nosotros no íbamos a ser la excepción.
¿Qué otras series mainstream ha abandonado Selecta? ¿Fairy Tail? Según ellos no han podido amortizar lo suficiente la licencia. A ver qué pasa con 100 year quest, la secuela. ¿Jojo's? Ellos solitos cavaron su propia tumba por cómo la trataron, pese a que se niegan a aceptar la mayor. ¿SAO? Ahí tiene que haber líos de derechos que escapan a Selecta y Aniplex parece complicadilla. La peli de Ordinal scale tardó en llegar y de haber dependido de Selecta la habrían estrenado cuanto antes, solo hay que ver lo que hicieron con la peli de Guardianes


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 16, 2022 11:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 1891
Javier Cámara escribió:
¿Qué otras series mainstream ha abandonado Selecta? ¿Fairy Tail? Según ellos no han podido amortizar lo suficiente la licencia. A ver qué pasa con 100 year quest, la secuela. ¿Jojo's? Ellos solitos cavaron su propia tumba por cómo la trataron, pese a que se niegan a aceptar la mayor.

Que le pasó a Jojo's con Selecta? La última temporada la tiene directamente Netflix. Ahí no estoy muy enterado por que no soy muy fan de la serie.

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 16, 2022 11:40 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 337
Bluepheasant escribió:
Javier Cámara escribió:
¿Qué otras series mainstream ha abandonado Selecta? ¿Fairy Tail? Según ellos no han podido amortizar lo suficiente la licencia. A ver qué pasa con 100 year quest, la secuela. ¿Jojo's? Ellos solitos cavaron su propia tumba por cómo la trataron, pese a que se niegan a aceptar la mayor.

Que le pasó a Jojo's con Selecta? La última temporada la tiene directamente Netflix. Ahí no estoy muy enterado por que no soy muy fan de la serie.

Dividir en muchas partes las temporadas de Jojo's , creo que solo lo hicieron con Stardust Crusaders, y cobrarlas por un pastizal. La gente no quiso pasar por el aro y las ventas cayeron considerablemente, haciendo que Selecta dejase de apostar por más temporadas. Manu dice que no cree que sea eso porque luego hacen promociones, ofertas y descuentos y no se incrementan sus ventas. Diamond is unbreakable, del que creo que hicieron simulcast, tardó muchísimo en salir en físico y pese a que salió en un pack de temporada completa a un precio más razonable el daño ya estaba hecho. Vento Áureo tuvo simulcast por parte de Crunchy, aunque está en Netflix Japón con subtítulos en castellano y Stone Océano tiene la exclusiva mundial Netflix. Lo jodido ahora es Vento Áureo que será la única sin doblar


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Sep 15, 2022 9:53 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 1891
https://twitter.com/RacoManga/status/15 ... 1215040512

Se acaba de confirmar el doblaje en catalán de la serie, tambié se doblará la película de My Hero Academia.

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 01, 2022 8:51 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 120
Otro anime destrozado por Selecta no¿? porque por lo que leo en los comentarios el doblaje deja bastante que desear.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 01, 2022 9:29 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 566
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Celso escribió:
Otro anime destrozado por Selecta no¿? porque por lo que leo en los comentarios el doblaje deja bastante que desear.


Hablas del castellano de Kimetsu no Yaiba?

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."

-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 01, 2022 10:32 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 120
Star Man escribió:
Celso escribió:
Otro anime destrozado por Selecta no¿? porque por lo que leo en los comentarios el doblaje deja bastante que desear.


Hablas del castellano de Kimetsu no Yaiba?

Sip


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 01, 2022 11:06 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 566
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Tenía entendido que salvo varias repeticiones y algún cambio de voz, el doblaje gustó bastante.
Yo me vi varios capítulos y me pareció un trabajo bastante aceptable.

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."

-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 01, 2022 11:11 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 120
Star Man escribió:
Tenía entendido que salvo varias repeticiones y algún cambio de voz, el doblaje gustó bastante.
Yo me vi varios capítulos y me pareció un trabajo bastante aceptable.

Pff si hay algo que yo no soporto son los cambios de voces de un capítulo a otro y las repeticiones depende.. si son de ambientes tiene pase pero si son de personajes importantes que aparecen a menudo eso ya no lo tolero.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 01, 2022 11:48 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 566
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Celso escribió:
Star Man escribió:
Tenía entendido que salvo varias repeticiones y algún cambio de voz, el doblaje gustó bastante.
Yo me vi varios capítulos y me pareció un trabajo bastante aceptable.

Pff si hay algo que yo no soporto son los cambios de voces de un capítulo a otro y las repeticiones depende.. si son de ambientes tiene pase pero si son de personajes importantes que aparecen a menudo eso ya no lo tolero.


Pues permíteme el Off Topic, te has visto Ghost in the Shell: Stand Alone Complex?
Ahí tienes a Vicente Gil doblando al villano principal y a cualquier secundario que pase por ahí. Y Jordi Nogueras más de lo mismo.

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."

-Tony Soprano.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 233 mensajes ]  Ir a la página Anterior 18 9 10 11 12 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España