Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 3:53 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 13 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Jun 29, 2022 1:00 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 349
El 21 de octubre Luk internacional estrena en cines una nueva película de Shinchan titulada ꜱʜɪɴ ᴄʜᴀɴ ʏ ᴇʟ ᴍɪꜱᴛᴇʀɪᴏ ᴅᴇ ʟᴀ ᴀᴄᴀᴅᴇᴍɪᴀ ᴛᴇɴᴋᴀꜱᴜ

Una alocada aventura en la que Shinnosuke y sus amigos tendrán que resolver un misterio en la academia Tenkasu.

Fuente: https://twitter.com/shinchan_es_/status ... Tyt7w&s=19


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 29, 2022 3:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3367
Pues mira que bien.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 29, 2022 3:47 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jun 01, 2022 12:55 pm
Mensajes: 42
Mientras esa licencia no caiga en manos de Selecta y le cambien el cast del doblaje con excusas chorras, Shin Chan seguirá teniendo su voz de siempre.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 29, 2022 3:54 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 05, 2017 1:30 pm
Mensajes: 242
El principal problema de esto es que, después de su pase en cines, ¿qué pasará?
Ni la de México ni Australia han salido en digital ni fisico. El doblaje de esta también se encerrará en un cajón a coger polvo después de los cines?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 29, 2022 4:24 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ago 19, 2010 1:29 am
Mensajes: 264
WATMEE escribió:
El principal problema de esto es que, después de su pase en cines, ¿qué pasará?
Ni la de México ni Australia han salido en digital ni fisico. El doblaje de esta también se encerrará en un cajón a coger polvo después de los cines?


Saldrá en plataformas digitales.

_________________
Pertenezco a una extraña estirpe de espectadores que disfruta consumiendo material doblado y en VOS, indistintamente y sin talibanismos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 29, 2022 5:53 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 349
wMd_2000 escribió:
Mientras esa licencia no caiga en manos de Selecta y le cambien el cast del doblaje con excusas chorras, Shin Chan seguirá teniendo su voz de siempre.



A ver, a ver, que en la actualidad el doblaje de Shin Chan tampoco es para tirar cohetes.....si, han respetado las voces de los personajes principales, nene es la última y Misae ha vuelto su primera voz pero el resto de personajes cambian en cada nueva tanda y encima ellos solitos hacen todos los secundarios.....a las madres de los amigos de Shinnosuke cada tanda cambian las voces ¿cuántas ha tenido la madre de nene o la de Kazama? y ya lo peor es personajes como Ai-chan que se supone que tiene la misma voz de Himawari ¿no?en las últimas tandas tiene otra voz diferente, sin embargo, Himawari tiene la misma de siempre y esa nueva voz de Ai-chan te hace mogollón de secundarios....un desastre vamos. Parece que últimamente Luk lo tiene automatizado todo y se despreocupa de sus series con lo fácil que esto se podría solucionar estando encima del proceso de doblaje para que no pasen estas cosas....

Caso aparte es lo que le pasó a la primera voz de Hiroshi que no lo cuento porque fue por causas ajenas a Luk y al estudio de doblaje pero que Luk este encima para supervisar la nueva voz de Hiroshi y luego no supervise todos estos cambios de voces que he comentado de una tanda de capítulos a otra, manda tela


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 30, 2022 1:15 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Nov 01, 2016 1:30 am
Mensajes: 463
wMd_2000 escribió:
Mientras esa licencia no caiga en manos de Selecta y le cambien el cast del doblaje con excusas chorras, Shin Chan seguirá teniendo su voz de siempre.

Como si las voces de los no protagonistas no cambiaran en cada tanda de episodios siendo los mismos 4 actores de siempre
Selecta respetaria el doblaje porque el estudio de Shinchan sale baratisisimo y con lo peseteros que suelen ser les viene de lujo

_________________
Gutalala Sudalala~


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 30, 2022 2:06 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3367
Cuanto odio le tenéis al doblaje de Shin Chan. Luego que si os quejais de la gente dice de los valencianos pero parece que estáis igualitos con los bascos xD

Personalmente os entiendo, pero de ahi a no aguantar.. personalmente entiendo poque yo doblaje vasco solo puedo aguantarlo en Doraemon, Shin Chan, Kochikame, Keroro.. pero, claro, porque crecí viendolas asi


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 30, 2022 12:09 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 349
PonyoBellanote mi comentario va más dirigido a que últimamente ya no se cuida tanto el doblaje como cuando se comenzó a doblar la serie con aquella primera tanda para las cadenas autonómicas......es que desde que se dejó de emitir en autonómicas y cogió el relevo antena3 el doblaje ha ido bajando de calidad hasta ahora. Y a Luk internacional parece que le da igual.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 30, 2022 12:21 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 03, 2014 8:44 pm
Mensajes: 207
PonyoBellanote escribió:
Cuanto odio le tenéis al doblaje de Shin Chan. Luego que si os quejais de la gente dice de los valencianos pero parece que estáis igualitos con los bascos xD

Personalmente os entiendo, pero de ahi a no aguantar.. personalmente entiendo poque yo doblaje vasco solo puedo aguantarlo en Doraemon, Shin Chan, Kochikame, Keroro.. pero, claro, porque crecí viendolas asi


No es malo el doblaje de Shin Chan para ser de Luk y tampoco tengo odio a ese doblaje, pero si es cierto que otros idiomas autonómicos son mejores, yo lo vi en catalán y no solo me gustaban mas las voces si no que me meaba de la risa a cada segundo, en castellano por alguna extraña razón no me da ni la mitad de risa que cuando lo veía en catalán, supongo que será por la interpretación de Shinosuke.

Lo mismo me pasa con Keroro Gunso que también es de Luk, no se porque la dobló Fátima Casado (Que es la que dobla Misae en Shin Chan) también doblo a Natsumi y no pone una voz mas juvenil, en Misae le queda bien pero no con Natsumi, también pasa con Fuyuki, una voz demasiada adulta, debería tener voz de niño, aquí María Romeu (Dobla a Reg de Made in Abyss) habría quedado muy bien, en catalán lo respetan bien, solo hay una voz en catalán que no soporto mucho y es la de Angol Mois, se pasaron de "pija". Eso si, el resto de personajes lo interpretan muy bien, solo veo el fallo en esos 2. Una pena que no terminaron de doblar la temporada completa en catalán y continuaran con Shin Chan.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 30, 2022 5:35 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 349
Ender escribió:
PonyoBellanote escribió:
Cuanto odio le tenéis al doblaje de Shin Chan. Luego que si os quejais de la gente dice de los valencianos pero parece que estáis igualitos con los bascos xD

Personalmente os entiendo, pero de ahi a no aguantar.. personalmente entiendo poque yo doblaje vasco solo puedo aguantarlo en Doraemon, Shin Chan, Kochikame, Keroro.. pero, claro, porque crecí viendolas asi


No es malo el doblaje de Shin Chan para ser de Luk y tampoco tengo odio a ese doblaje, pero si es cierto que otros idiomas autonómicos son mejores, yo lo vi en catalán y no solo me gustaban mas las voces si no que me meaba de la risa a cada segundo, en castellano por alguna extraña razón no me da ni la mitad de risa que cuando lo veía en catalán, supongo que será por la interpretación de Shinosuke.

Lo mismo me pasa con Keroro Gunso que también es de Luk, no se porque la dobló Fátima Casado (Que es la que dobla Misae en Shin Chan) también doblo a Natsumi y no pone una voz mas juvenil, en Misae le queda bien pero no con Natsumi, también pasa con Fuyuki, una voz demasiada adulta, debería tener voz de niño, aquí María Romeu (Dobla a Reg de Made in Abyss) habría quedado muy bien, en catalán lo respetan bien, solo hay una voz en catalán que no soporto mucho y es la de Angol Mois, se pasaron de "pija". Eso si, el resto de personajes lo interpretan muy bien, solo veo el fallo en esos 2. Una pena que no terminaron de doblar la temporada completa en catalán y continuaran con Shin Chan.


Te has mirado la ficha de doblaje de keroro en esta web? Fátima casado en Keroro solo dobla a secundarios o como pone en la ficha "voces adicionales". La voz de keroro es Eva Ojanguren y Natsumi es Alazne Erdozia, ambas han doblado también en Shin Chan, de hecho, Alazne es la segunda voz que ha tenido Misae y que ahora ha vuelto a cambiar por Fátima Casado en los últimos capítulos estrenados en Fox


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 30, 2022 6:35 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3367
Que me parece maravilloso, por supuesto. Que no tengo nada contra Misae por mucho que me acostumbré a su voz, es que Fátima era mucho mejor para Misae, tenía más voz de madre. Le pegaba mucho. Lo que opino es que ha llegado tarde pero como Shin Chan no parece terminar a ver si es posible escucharla por muchos años más.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jul 18, 2022 12:15 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 349
Os dejo por aquí el cartel de la película:

Imagen

Fecha de estreno: 21 de octubre


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 13 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 28 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España