Aunque tal vez este foro de fans no sea el más ajustado a lo que voy a decir, creo que sí es el que más se le acerca. A lo que iba: Dejando aparte la calidad de la serie, esta es otro tema, lo que más me ha sorprendido negativamente, en los episodios que he visto, es su doblaje. Leí en uno de estos foros que algún compañero decía sobre esta serie "que el doblaje era mejorable". Creo que es una frase muy "contenida" por lo "oído" hasta ahora. Lo que más me llama la atención, es que el director de doblaje es el gran Javier Viñas, uno de los "olvidados" en estos foros, por cierto. (¿Qué sería de Horatio Caine-David Caruso, sin su voz?, responsable además, como sabéis, de la dirección de C.S.I. LAS VEGAS y C.S.I. MIAMI, series con un doblaje impecable en todos sus aspectos. Con EL MENTALISTA, creo que el fallo estriba en la precipitación. En los primeros episodios, el propio Javier Viñas ha tenido que doblar a varios actores: ¿Será por "falta de personal" y tener que estar a punto los capítulos para su emisión en tiempo record?. Esa es la pregunta, que me encantaría alguien me respondiera. No obstante, supongo que a medida que avance la serie, se irá notando mejoría, incorporándose más voces, mejor adaptación y simplemente que Javier Viñas pueda hacer su trabajo con mayor "sosiego". Lo que sí es cierto, es que en estos primero episodios el doblaje deja bastante que desear. No obstante, creo sinceramente que estando Viñas al frente, mejorará, !y tanto!. Otra cosa es la serie en sí. Bien, en USA será la más vista, o eso nos están vendiendo los señores de La Sexta, pero me huele que aquí...aunque este es tema para otro foro.
|