Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Dom Dic 08, 2024 1:42 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 212 mensajes ]  Ir a la página Anterior 17 8 9 10 11
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Ene 17, 2024 5:27 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 28, 2020 1:04 pm
Mensajes: 92
Ya han empezado a emitir el doblaje de Sakura. Lamentablemente, no han doblado las canciones, pero está bastante bien aún así.

Se puede ver en la página de xabarín para los que no vivimos en Galicia.

https://www.xabarin.gal/videos/category ... -de-cartas


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 24, 2024 9:31 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 652
https://youtu.be/6-hsYzcc2kg?feature=shared

Ya hay tráiler en gallego del live action de "Avatar: la leyenda de Aang". Se puede escuchar a Julio Lorenzo al principio del tráiler, por otro lado, las voces de Katara y Sokka me gustan y encajan bien.
La verdad es que me suenan mucho, es posible que sean Natalia García Dans y Daniel Lema, pero no estoy seguro.

La voz de Zuko no se quién es, así de primeras, me parece una voz algo aguda de más para un chico de 15 años y encima con la forma de ser de Zuko, pero aunque esperaba una voz algo más grave (teniendo el recuerdo del Zuko animado en castellano de Rais David Báscones), no puedo decir que me disguste la elección.

En cambio con la elección de Aang no estoy especialmente satisfecho, suena muy a niña, si escuchase el tráiler con los ojos vendados y me dijesen que esa es la voz de Katara de pequeña o de Toph, me lo hubiese creído.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Feb 04, 2024 8:37 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 652
Ya está disponible en la página de Xabarín Club el doblaje en gallego de la película de anime "Mirai, mi hermana pequeña".

Aquí dejo el link: https://www.xabarin.gal/videos/detail/1 ... i-no-mirai


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 05, 2024 3:17 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Ago 21, 2012 4:13 pm
Mensajes: 142
Ubicación: Vigo
Xavierfrost escribió:
https://youtu.be/6-hsYzcc2kg?feature=shared

Ya hay tráiler en gallego del live action de "Avatar: la leyenda de Aang". Se puede escuchar a Julio Lorenzo al principio del tráiler, por otro lado, las voces de Katara y Sokka me gustan y encajan bien.
La verdad es que me suenan mucho, es posible que sean Natalia García Dans y Daniel Lema, pero no estoy seguro.

La voz de Zuko no se quién es, así de primeras, me parece una voz algo aguda de más para un chico de 15 años y encima con la forma de ser de Zuko, pero aunque esperaba una voz algo más grave (teniendo el recuerdo del Zuko animado en castellano de Rais David Báscones), no puedo decir que me disguste la elección.

En cambio con la elección de Aang no estoy especialmente satisfecho, suena muy a niña, si escuchase el tráiler con los ojos vendados y me dijesen que esa es la voz de Katara de pequeña o de Toph, me lo hubiese creído.


Son Chelo Díaz y Daniel Lema. Zuko es Manuel Arca.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 15, 2024 9:10 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 652
Los profesionales del doblaje en Galicia se están manifestando por los precios que se pagan al doblar en castellano y sobre las malas prácticas de algunas empresas.

Aquí dejo el link con la noticia:
https://escueladedoblajedemadrid.es/blo ... ecariedad/


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 12, 2024 12:16 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 1038
Ubicación: Entre Spira y Gran Paals
¿Alguien sabe si se ha producido algún avance significativo? ¿Cuál es la situación actual?

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 16, 2024 1:24 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 652
Se acaban de anunciar unos animes actuales potentes que llegarán en gallego: "Saint Seiya: Lost Canvas" y "Kimetsu no yaiba".

https://x.com/Fansubgalego/status/1812802184993460454

https://x.com/Fansubgalego/status/1812788658618933308


Menudo notición, estoy en una nube de verdad, espero que esto de pie a que algún día la TVG vaya a por las 4 películas del Rebuild of Evangelion. Hay ganas de verlas con las grandes voces del reparto que tuvo este anime en Galicia.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jul 29, 2024 7:18 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2148
Parece que en gallego se está doblando lo que de algún modo "estaba pendiente" como Sakura, de Detectiu Conan he mirado en "A dobraxe" que se están emitiendo episodios inéditos pero no se acaban de atrever con las películas, que creeis que puede ser?

En catalán se empezó con las pelis 9,10,11 y 12 seguida de dos tandas de unos 50-60 eps. cada una en un periodo de 2 años.
A ver si se aventuran a doblar todo lo que hay de Inuyasha, hasta ahora solo ha estado en catalán i castellano.

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 02, 2024 7:33 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 652
Persona escribió:
¿Alguien sabe si se ha producido algún avance significativo? ¿Cuál es la situación actual?


Actualmente no sé, pero encontré otra noticia de Junio de este año dónde se hace una mención escueta del tema y parece que no se han logrado avances por el momento.

Aquí dejo el link con la noticia:
https://www.google.com/amp/s/cadenaser. ... utType=amp

Espero que los actores de Galicia consigan mejorar sus condiciones, no es normal lo que está haciendo Iyuno en Santiago. Al menos, espero que consigan las mismas cifras que cobran en gallego por doblar en castellano, sería un paso hacia delante.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 13, 2024 7:06 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2050
Estreno de Guardianes de la Noche / Kimetsu no Yaiba el día 15 a las 00:10, cinco episodios.

https://www.crtvg.es/tvg/programacionW/ ... 14-05-2024

00:10 h
GARDIÁNS DA NOITE: CRUELDADE

00:35 h
GARDIÁNS DA NOITE: SAKONJI UROKODAKI, O INSTRUTOR

01:00 h
GARDIÁNS DA NOITE: SABITO E MAKOMO

01:25 h
GARDIÁNS DA NOITE: A CRIBA FINAL

01:50 h
GARDIÁNS DA NOITE: O MEU ACEIRO

_________

Edit.

Han quitado la serie de la programación, así que se retrasa.

Estreno el 23.
https://x.com/XabarinGal/status/1846102618109583489

_________

Edit 2.

Según la programación, se estrena el martes 22 a las 00:20, con cinco episodios seguidos.

https://x.com/Anem00044/status/1847295698527547472

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 23, 2024 11:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2050
Los cinco primeros episodios de Guardianes de la Noche / Kimetsu no Yaiba en gallego están disponibles temporalmente.
https://xabarin.gal/videos/category/214 ... s-da-noite

Mirando un poco...

Tanjiro - Daniel Lema
Shigeru - Teresa Santamaría
Hanako - Ana Ouro
Takeo - Creo que Damián Cortés
Nezuko - Chelo Díaz
Saburo - Alfonso Agra
Urokodaki - Gonzalo Faílde
Kiriya - Teresa Santamaría
Genya - Nacho Castaño
Demonio de las manos - Alfonso Agra
Sabito - Nacho Castaño
Makomo - Ana Ouro

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 08, 2024 1:05 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2050
Aquí están actualizando datos del doblaje gallego de Kimetsu.
https://adobraxe.fandom.com/gl/wiki/Gar ... ?so=search
https://doblaje-espana.fandom.com/es/wi ... u_no_Yaiba

Yo no he estado pendiente, pero por lo que veo Inosuke es Nacho Castaño, y Zenitsu es Damián Cortés.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 212 mensajes ]  Ir a la página Anterior 17 8 9 10 11

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España