Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 6:28 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 17 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Jun 25, 2014 5:37 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Ago 23, 2013 2:36 pm
Mensajes: 439

la eleccion del protagonista es atroz no se parece en nada a lupin3, por la simple razon que el dibujante hacia los personajes mas ocidentales

Como me gustaria que se estrenara en españa^^

_________________
http://fanficscreations.blogspot.com.es


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 26, 2014 1:55 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Yo lo veo al revés, me gusta el protagonista. Lupin es un personaje mezclado, no completamente japonés, y lo mismo se puede decir de Jigen. Por otra parte, el 90% de los mangas muestran a personajes completamente japoneses como si fueran occidentales, y eso no significa que tengan que hacerlos actores occidentales.

La película está licenciada para España, lo que no se sabe es si saldrá directa a DVD/BluRay o si se estrenará en los cines.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 26, 2014 5:27 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Ago 23, 2013 2:36 pm
Mensajes: 439
Alvaro L. me has echo muy feliz con esa noticia, sera una buana forma de recordar un personaje de mi infancia/adolescencia

_________________
http://fanficscreations.blogspot.com.es


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 26, 2014 5:51 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Ahora la duda: ¿quién lo doblará? La distribuidora es Mediatres España, que según la base de datos lo dobla todo en Barcelona. Personalmente hubiera preferido que se hiciera en Madrid, porque allí están Txema Moscoso y Juan Navarro, los dos actores que más han doblado al personaje.
Sin embargo, en Barcelona se doblaron dos películas, con Ricky Coello como Lupin (y su voz, curiosamente, se me da un cierto aire a la de Juan Navarro).


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 26, 2014 6:35 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 01, 2013 9:35 pm
Mensajes: 1259
Probablemente se doble en Barcelona en Dubbing Films, como la mayoría de productos de esta distribuidora. La verdad es que la opción de Ricky Coello no la veo del todo descabellada...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 26, 2014 7:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
bLas07xx escribió:
Probablemente se doble en Barcelona en Dubbing Films, como la mayoría de productos de esta distribuidora. La verdad es que la opción de Ricky Coello no la veo del todo descabellada...

Si lo eligen a él, les hago la laureada. Estaría bien que buscaran a actores que ya les hubieran interpretado.

Los elencos de Barcelona en pelis de Lupin han sido:

Lupin: Ricky Coello
Jigen ("Óscar"): Jordi Ribes (también me parece bien).
Goemon ("Francis"): José Posada y Juan Antonio Bernal (oigo más a Posada para el personaje)
Fujiko ("Patricia"): María Pilar Quesada y María Luisa Roselló (que no doblan desde hace un par de años, para ella sí buscaría una sustituta)
Zenigata ("Basilio"): Juan José Moscoso (que no sale nada post-2008) y Rafael Calvo (que me gusta)

Quitando a Fujiko, yo ya me he formado las voces en la cabeza.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 26, 2014 8:32 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Ago 23, 2013 2:36 pm
Mensajes: 439
Lo mas curioso que mirando la ficha del doblaje de lupin III del 91 me sale Angel Sacristan y yo siempre e recordado a Txema Moscoso, que paso aqui hubo otro redoblaje

_________________
http://fanficscreations.blogspot.com.es


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 26, 2014 9:18 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
ElizabethThor escribió:
Lo mas curioso que mirando la ficha del doblaje de lupin III del 91 me sale Angel Sacristan y yo siempre e recordado a Txema Moscoso, que paso aqui hubo otro redoblaje

Primero se doblaron 26 episodios a modo de prueba, y luego ya la serie entera (salvo esos 26) con Txema como Lupin.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 26, 2014 9:32 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Ago 23, 2013 2:36 pm
Mensajes: 439
Álvaro L. escribió:
ElizabethThor escribió:
Lo mas curioso que mirando la ficha del doblaje de lupin III del 91 me sale Angel Sacristan y yo siempre e recordado a Txema Moscoso, que paso aqui hubo otro redoblaje

Primero se doblaron 26 episodios a modo de prueba, y luego ya la serie entera (salvo esos 26) con Txema como Lupin.

Ok ya lo pillo :grin: ojala fuera Txema el doblador..........Pero siempre dire que Lupin perfecto es Jim Carrey si hubiera adaptacion americana

_________________
http://fanficscreations.blogspot.com.es


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 26, 2014 10:02 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
ElizabethThor escribió:
Ok ya lo pillo :grin: ojala fuera Txema el doblador..........Pero siempre dire que Lupin perfecto es Jim Carrey si hubiera adaptacion americana

En su momento se hablaba de una posible adaptación americana, pero ahora ya no sé.
De todas maneras, me estoy imaginando a Luis Posada en esta versión y no me pega mucho, en principio.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 26, 2014 10:08 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Ago 23, 2013 2:36 pm
Mensajes: 439
Hombre un Jim Carrey desatado y vestido de lupin, posadas el primero en ponerle la voz

_________________
http://fanficscreations.blogspot.com.es


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 29, 2015 6:21 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 15, 2010 7:30 pm
Mensajes: 230
He visto el tráiler y, en principio, no me parece mal. Prescindiendo de que los personajes sean o no occidentales, creo que Lupin tiene ese aire cachonco propio del personaje, Francis/Goemon se parece mucho, Patricia es convenientemente espectacular ( de personalidad ya veremos ) y Basilio... no me he formado una opinión aún. El que creo que no tiene un pase es Óscar, parece demasiado mayor y con un aire tristón que no le va; y, este personaje en concreto, ¿no se suponía que era de Chicago?

En cualquier caso, un Lupin no doblado por Txema Moscoso ( o un Óscar no doblado por Juan Pascual, etc )... casi que no es Lupin.

_________________
Yo no apruebo los matrimonios por interés. Cuando me casé con Lord Bracknell no tenía yo la menor fortuna. Pero ni en sueños admití por un momento que eso pudiera ser un obstáculo en mi camino.

Oscar Wilde. The importance of being earnest.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 29, 2015 7:39 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Sieglinde escribió:
He visto el tráiler y, en principio, no me parece mal. Prescindiendo de que los personajes sean o no occidentales, creo que Lupin tiene ese aire cachonco propio del personaje, Francis/Goemon se parece mucho, Patricia es convenientemente espectacular ( de personalidad ya veremos ) y Basilio... no me he formado una opinión aún. El que creo que no tiene un pase es Óscar, parece demasiado mayor y con un aire tristón que no le va; y, este personaje en concreto, ¿no se suponía que era de Chicago?

En cualquier caso, un Lupin no doblado por Txema Moscoso ( o un Óscar no doblado por Juan Pascual, etc )... casi que no es Lupin.

Óscar se supone que es americano, pero con un personaje que se llama "Daisuke Jigen", lo único que tiene sentido es decir que es japonés criado por tierras americanas.
Sobre Txema, te recomiendo que le eches un vistazo al redoblaje con Juan Navarro como Lupin. Como yo no vi la serie en su momento con su doblaje clásico (salvo algún recuerdo muy, muy vago que puede o puede no ser) no tengo preferencias por un doblaje o por otro, y la verdad es que los dos me gustan mucho, aún sonando completamente diferentes.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 30, 2015 2:46 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 15, 2010 7:30 pm
Mensajes: 230
Álvaro L. escribió:
Óscar se supone que es americano, pero con un personaje que se llama "Daisuke Jigen", lo único que tiene sentido es decir que es japonés criado por tierras americanas.

Sobre Txema, te recomiendo que le eches un vistazo al redoblaje con Juan Navarro como Lupin. Como yo no vi la serie en su momento con su doblaje clásico (salvo algún recuerdo muy, muy vago que puede o puede no ser) no tengo preferencias por un doblaje o por otro, y la verdad es que los dos me gustan mucho, aún sonando completamente diferentes.


En algún sitio leí que Óscar era americano pero que tuvo que huir a Japón por problemas con la mafia y que se había cambiado el nombre. Pero a saber de dónde he sacado yo eso.

En la ficha de El Doblaje pone que quien dobla a Lupin en el redoblaje se llama Anselmo Herrero. Bien es verdad que es diferente en la Temporada 1 y en las otras 2 y eso no lo especifica. En cualquier caso a mí me suena muy soso, sin nada del antiguo espíritu juerguista...

_________________
Yo no apruebo los matrimonios por interés. Cuando me casé con Lord Bracknell no tenía yo la menor fortuna. Pero ni en sueños admití por un momento que eso pudiera ser un obstáculo en mi camino.

Oscar Wilde. The importance of being earnest.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 30, 2015 5:16 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Sieglinde escribió:
En la ficha de El Doblaje pone que quien dobla a Lupin en el redoblaje se llama Anselmo Herrero. Bien es verdad que es diferente en la Temporada 1 y en las otras 2 y eso no lo especifica. En cualquier caso a mí me suena muy soso, sin nada del antiguo espíritu juerguista...

Bueno, sí: el redoblaje de la primera temporada se hizo en el País Vasco, y luego, a partir de la segunda, pasó a Madrid. Ahí es cuando está Juan Navarro.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 31, 2015 3:49 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 15, 2010 7:30 pm
Mensajes: 230
Álvaro L. escribió:
Sieglinde escribió:
En la ficha de El Doblaje pone que quien dobla a Lupin en el redoblaje se llama Anselmo Herrero. Bien es verdad que es diferente en la Temporada 1 y en las otras 2 y eso no lo especifica. En cualquier caso a mí me suena muy soso, sin nada del antiguo espíritu juerguista...

Bueno, sí: el redoblaje de la primera temporada se hizo en el País Vasco, y luego, a partir de la segunda, pasó a Madrid. Ahí es cuando está Juan Navarro.


Vaya. Bueno, sobre gustos... ya se sabe; pero yo, a Juan Navarro, le encuentro aburridísimo y hasta desganado. Pero está bien saberlo.

_________________
Yo no apruebo los matrimonios por interés. Cuando me casé con Lord Bracknell no tenía yo la menor fortuna. Pero ni en sueños admití por un momento que eso pudiera ser un obstáculo en mi camino.

Oscar Wilde. The importance of being earnest.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Feb 18, 2015 4:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Mediatres colgó el tráiler doblado hace ya tiempo:



"LupÍn"...


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 17 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 18 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España