C.C Baxter escribió:
ponotro escribió:
La vi en vose. A ver si algún día la veo doblada porque escuchar al Solans joven-maduro es brutal. Y además he leído por aquí que esta película es uno de sus mejores trabajos. Ya estoy tardando...
En el documental VOCES EN IMÁGENES Manolo García habló del trabajo de Solans en esta película, concretamente se refirió al momento en el que enchironan al protagonista. Si la cosa ya impacta lo suyo en la VO, el doblaje dramatiza aún más esa sensación de angustia y desamparo que empieza a experimentar LaMotta, volviéndola una escena aún más terrible. Te paso el link por si quieres echarle un vistazo:
http://www.youtube.com/watch?v=AoPqqlFZhOQQué burro! No había pensado que en youtube hay gran cantidad de material para ver/oír cómo suenan en castellano. Gracias
Baxter!
Viendo esa escena en el cine ya pensé
"Buffffff... supongo que la pared sería de cartón piedra o no le daba realmente golpes, pero madre mía qué pasada, qué intensidad (tanto de golpes como de interpretación". Y
Solans lo borda no, lo siguiente. Impresionante. Es una putada pero creo que todo lo que hizo De Niro en los 70, de lo mejorcito de toda su carrera a mi parecer, lo he visto en original perdiéndome esa grandísima asociación. Supongo que en esos años
Solans debía estar en todo su esplendor y debe ser una gozada escucharle tanto aquí como en
TAXI DRIVER o en
NOVECENTO. Hubiera dicho también
EL PADRINO II pero en la ficha no sale. Si no me equivoco De Niro habla poco en esta película y además en italiano (salvo una frase me parece). Quizás por eso no se le dobló...
C.C Baxter escribió:
Y bueno, el doblaje en general es excelso se mire por donde se mire. Incluso Manolo García hace un trabajazo impecable, a pesar de tener una voz grave y que lógicamente no se asemeja en nada a la de pitufo de Joe Pesci. Yo hubiese seleccionado de inicio a Juan Fernández (mi favorito para Pesci), pero en cualquier caso el resultado está logradísimo.
RosePurpuraDelCairo escribió:
A mí no me gusta Manolo García como Pesci.
Coincido con
Rose: no le pega nada. Cuando vi en la ficha que le doblaba él no lo imaginé, y escuchándole en youtube me ha acabado de convencer de que no: demasiado 'guapo'
Manolo!
El 'problema' con la voz de
Juan Fernández es que la tengo tan asociada a Eddie Murphy que me cuesta escucharle con otros actores. Pero hay que reconocer que si se pone 'serio' le vale a Joe Pesci.
Antonio García Moral o
Pep Sais son mis preferidos.
RosePurpuraDelCairo escribió:
Joder, la voy a ver otra vez.
Delage escribió:
Me apunto Toro salvaje para verla entonces.
Y cambiando de tercio...
C.C Baxter escribió:
Salvador Vidal es LA VOZ entre todas las voces de Jesucristo.
En durísima competencia con
Paco Valladares como Jeffrey Hunter en
REY DE REYES!
C.C Baxter escribió:
Lástima que tiempo después lo mandase todo a la porra exclamando un lírico y dandi "me cago en Dios" en Pulp Fiction

Ahora no caigo en qué escena lo dice...
C.C Baxter escribió:
Gómez de Vicente prestando su voz al sargento Hartman está tremendo, yo hubiese comprando en su día esa asociación.
Supongo que te refieres a
Jesús Nieto. En
LA CHAQUETA METÁLICA está espectacular.
ESPECTACULAR. Es de esos doblajes donde me hubiera gustado presenciarlo en directo porque debió ser la leche. A saber cuántas veces tuvieron que repetir los takes. O no. La primera parte de la peli es genial y su doblaje creo que supera a la versión original (al menos la parte referente a R. Lee Ermey). Lo dirigió Mario Camus o sea que supongo que Kubrick volvió a meter la mano. Por suerte en éste SÍ salió un doblaje magnífico. No puedo resistirme a compartir algunos (memorables) momentos:
http://www.youtube.com/watch?v=ZUZO7lBl848http://www.youtube.com/watch?v=jwbWgxKuldshttp://www.youtube.com/watch?v=-Fnrved7fn4http://www.youtube.com/watch?v=NxdeoiqCvJ0A mi también se me pone dura escuchándole. Lo dicho, para quitarse el sombrero, el cráneo, el cerebro y lo que haga falta ante semejante fuerza de la naturaleza
atrílea. Recristo!