A continuación especifico la numeración española por años en el período por el que pregunta (
https://ca.wikipedia.org/wiki/Llista_d% ... e_Doraemon):
-Episodios de 1981: bloques 147 a 206.
-Episodios de 1982: bloques 207 a 249, 259, 318, 320, 607 y 625.
-Episodios de 1983: bloques 250 a 258, 260 a 296, 314 a 317 y 608 a 609.
-Episodios de 1984: bloques 181 a 211, 297 a 313, 319, 610 y 614.
-Episodios de 1985: bloques 212 a 260, 611 y 626 a 627.
-Episodios de 1986: bloques 261 a 308, 612 a 613 y 628 a 629.
-Episodios de 1987: bloques 309 a 343 y 630 a 633.
-Episodios de 1988: bloques 343 a 356, 425 a 445 y 634 a 636.
-Episodios de 1989: bloques 446 a 490 y 614 a 619.
-Episodios de 1990: bloques 491 a 536 y 637 a 640.
-Episodios de 1991: bloques 356 a 379, 537 a 538 y 641 a 643.
Todos ellos fueron doblados de primeras o redoblados por el actual elenco vasco. Otra cosa distinta es que esté disponible o no para el público una copia de cada uno con el doblaje actual.
En el enlace que adjunté hay copias de los episodios
Telenobita (bloque 182),
Un hada llamada Shizuka (bloque 184) y
El sistema de seguridad (bloque 198) con las voces vascas actuales.
Además, sí que se emitieron en Boing los episodios que dices que no se emitieron allí. Las copias de los episodios
La onda de la sinceridad (bloque 200),
La función de Navidad (bloque 206),
El hilo de la relación (bloque 207),
La bomba de relojería adhesiva (bloque 213),
El televisor teledirigido (bloque 221),
Salsa para libros (bloque 292),
La bomba para recuperar el tiempo (bloque 290),
El líquido para ayudar a los animales (bloque 295),
Guante de intercambio (bloque 294),
El vídeo sorprendente (bloque 208),
La máquina que quita la rotación (bloque 212),
El té de las emociones fuertes (bloque 213),
La pistola de las travesuras (bloque 214),
Un poco de emoción (bloque 218) y
Papel flotador (bloque 219) con las voces vascas actuales disponibles en dicho enlace están grabadas de Boing.