Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Mar 29, 2024 1:59 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 172 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 59 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ene 05, 2007 10:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2584
Ubicación: BCN
pregunta para el comité de seriéfilos cuarentones:

¿se llegó a doblar en España la serie "Dos contra el mundo" (Bearcats, 1971) con Rod Taylor y Dennis Cole?

Imagen

La serie se emitió en TVE1 a finales de 1972 a la hora de la siesta. En esta época ya se doblaban todas las series que se emití­an en horario nocturno en TVE1, pero no estoy seguro de si también doblaban las de la siesta.

Otras series contemporáneas de la hora de la siesta ("Esa chica", "Embrujada", "Mamá y sus increí­bles hijos" y la británica "El mundo de Shirley" [MacLaine]) las recuerdo con doblaje sudamericano...


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Ene 06, 2007 2:52 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2584
Ubicación: BCN
"UN SEXTO SENTIDO"

Imagen

Tí­tulo original: "Seeing Things"
Estreno en Canadá: Septiembre 1981
Estreno en España: Julio 1983 (TVE1)
Comentario: Esta fue la serie de personas con poderes extrasensoriales más "seria" hasta la época. Su protagonista es el periodista Louis Ciccone (Louis del Grande) que usa sus poderes postcognitivos para resolver crí­menes. Ciccone no sabe controlar sus poderes y a menudo resulta torpe. Le ayudan en sus pesquisas su esposa Marge (interpretada por la esposa de Del Grande en la vida real, Martha Gibson) y la fiscal Heather Redfern (Janet-Laine Green).

La serie fue creada y producida por el propio Del Grande, que ese mismo año se habí­a convertido en objeto de culto entre los aficionados al género gracias a un pequeño (pero inolvidable) papel en la pelí­cula "Scanners" de David Cronenberg.

Mi amigo Cartwright, que es fan de esta serie, me dice que a Del Grande lo doblaba Ricard Solans, pero la verdad yo no me lo imagino con la voz de Rambo.

Opening en inglés: http://www.youtube.com/watch?v=ryWsVFkJ1QI


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Ene 06, 2007 3:11 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2584
Ubicación: BCN
"LONGSTREET"

Imagen

Estreno en EEUU: 1971.
Estreno en España: 1976 (TVE1)
Comentario: Con un poco de retraso llegó esta serie a España, protagonizada por James Franciscus como Mike Longstreet, un detective de una aseguradora. El hecho de que Longstreet sea completamente invidente no le impide resolver casos, aprovechando sus otros sentidos, ni tampoco enfrentarse a los malos de turno gracias a sus conocimientos de jeet-kune-do que le enseña su maestro de artes marciales Li Tsung (Bruce Lee).

Les acompañan en el reparto otro agente de la aseguradora, Duke (Peter Mark Richman), su asistente Nikki (Marlyn Mason) y su perro lazarillo Pax.

La serie se dobló en España.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Ene 06, 2007 3:37 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2584
Ubicación: BCN
"LA FRONTERA AZUL"

Imagen

Tí­tulo original : "Suiko-Den"
Año de estreno en Japón: 1973.
Año de estreno en España: 1978 (TVE1)
Comentario: "Un antiguo proverbio chino reza: No desprecies a la serpiente por no tener cuernos, quizá se reencarne en dragón". Con la voz de Federico Guillén comenzaba cada capí­tulo de esta famosa serie japonesa basada en la no menos famosa novela china de Shi Nai-An, llevada al cine y la TV en numerosas ocasiones desde la época muda.

Atsuo Nakamura interpreta al rí­gido comandate Lin Chung, objeto de traición por parte del malvado Kao Chiu (Kei Sato) un ambicioso sin escrúpulos que ordena su ejecución y la de su esposa. Pero de alguna manera Lin Chung vuelve a la vida y se refugia en los márgenes de las marismas, donde se convertirá en lí­der de una banda de proscritos que pondrá en jaque a las tropas de Kao.

La serie obtuvo un éxito sin precedentes en España y toda Europa, especialmente entre la chiquillerí­a, a pesar de su contenido altamente violento y sexual se emitió en horario de tarde.

trailer en alemán: http://www.youtube.com/watch?v=dtDpRb7tkXU

La serie se dobló en España, creo que Luis Carrillo doblaba a Kao Chiu.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Ene 07, 2007 12:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2584
Ubicación: BCN
"CORAJE"

Imagen

Tí­tulo original: "Brass"
Estreno en el Reino Unido: Febrero 1983
Estreno en España: Julio 1985 (TVE2)
Comentario: Esta telecomedia británica fue la más ácida parodia de sagas de época como "La dinastí­a de los Forsyte", "Los Mallen" y un sinfí­n de producciones británicas que desde finales de los 60 invadí­an los televisores de toda Europa. Esta producción de la prestigiosa Granada TV fue galardonada con el premio a la mejor comedia del año por la prensa televisiva británica. Su protagonista era el despótico Bradley Hardacre (Timothy West), adinerado dueño de la compañí­a minera local, de la que depende toda la comarca. Las intrigas de la familia Hardacre, urdidas por su esposa Lady Patience (Caroline Blakiston) y sus hijos se solapan con las de la humilde familia Fairchild, una de las muchas que trabaja en la mina, liderada por la madura pechugona Agnes (Barbara Ewing), cabeza de familia en lugar del tarambana de George (Geoffrey Hinsliff).

La serie se dobló en España, con un brillante reparto encabezado por Pepe Mediavilla como tirano Bradley Hardacre y Enriqueta Linares como la veterana Agnes.

______________________________________________________________________

"LADRÓN SIN DESTINO"

Imagen

Tí­tulo original: "It Takes a Thief"
Estreno en EEUU: 1968
Estreno en España: 1969 (TVE1)
Comentario: Alex Mundy (Robert Wagner) es un joven, atractivo y experto ladrón de guante blanco, considerado el mejor de su "profesión", que ha sido reclutado por el misterioso Noah Bain (Malachi Throne) para trabajar para el Gobierno. Mundy deberá usar sus conocimientos para infiltrarse en Embajadas o residencias extranjeras y robar o recuperar importantes documentos que podrí­an poner en peligro la estabilidad mundial. En la última temporada Throne fue sustituí­do por Fred Astaire como Alistair Mundy, padre de Alex y también uno de los mejores de la "profesión".

Se está preparando un film basado en la serie, que se estrenará en 2008.

La serie se emitió con doblaje sudamericano.

Opening en inglés de la última temporada: http://www.youtube.com/watch?v=X01stSQcTcQ
______________________________________________________________________

"LAS AVENTURAS DEL BRAVO SOLDADO SCHWEIK"

Imagen

Tí­tulo original: "Die abenteuer des braven Soldaten Schwejk"
Estreno en Alemania Occidental: Febrero 1972
Estreno en España: Mayo 1985 (TVE1)
Comentario: Basado en la famosa novela checa de Jaroslav Hasek, y llevada al cine en incontables ocasiones desde la época muda, esta versión televisiva por capí­tulos es la única que nos permite ver en toda su extensión la cómica y a la vez trágica experiencia de Josef Schwejk (Fritz Muliar), un ingenuo y simplón vendedor ambulante de perros de Praga poco antes del comienzo de la I Guerra Mundial. Schwejk es primero confundido con un espí­a, Bretschneider (Heinrich Schweiger), luego enviado a un manicomio y finalmente enrolado "voluntariamente" en el ejército. Allí­ conocera al oficial cadete Marek (Heinz Maracek) que resultará ser el propio Hasek. Schwejk, Marek y varios compañeros de armas vivirán muchas aventuras hasta que Schwejk es capturado por el ejército ruso cuando perseguí­a una vaca, y enviado a un campo de concentración.

Félix Acaso hizo un sorprendente trabajo doblando al obeso e ingenuo Schwejk.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Ene 08, 2007 8:15 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2584
Ubicación: BCN
"HOMBRES DEL MAÑANA"

Imagen

Tí­tulo original: "The Tomorrow People".
Estreno en el Reino Unido: Abril 1973
Estreno en España: Noviembre 1980 (TVE1)
Comentario: "Hombres del mañana" era la respuesta de la Thames-ITV a la serie "Dr. Who" de la BBC. Curiosamente "Dr. Who" nunca llegó a emitirse en TVE en aquella época, y de hecho sólo se emitió aquí­ el trí­ptico de la primera temporada de "Hombres del mañana", quedando el resto de la saga (1974-79) inédito en nuestro paí­s. Los créditos del opening de la serie, obra de Jerome Gask, rompieron moldes en su momento para una serie juvenil.

Esta fue también una de las primeras series protagonizadas por niños y adolescescentes con poderes extrasensoriales, John (Nicholas Young), Elizabeth (Elizabeth Adare), Mike (Mike Holoway), Hsui Tai (Misako Koba), Andrew (Nigel Rhodes) y Philip Gilbert (la voz de la computadora "Timus") eran algunos de sus protagonistas, parcialmente cambiantes en cada nueva temporada.

En 1992 se rodó una nueva serie con el mismo tí­tulo, que también se emitió en España por Canal+.

Mi amigo Cartwright me dice que la serie original se dobló en Barcelona, con Alberto Trifol.

Opening original: http://www.youtube.com/watch?v=bttTye8eKb0

________________________________________________________________________

"SHAFT"

Imagen

Estreno en EEUU: Octubre de 1973.
Estreno en España: Abril 1976 (TVE1).
Comentario: "Shaft" estaba basado en la novela de Ernest Tidyman, que ya habí­a sido llevada al cine en 1971 con el tí­tulo en España de "Noches rojas de Harlem". La pelí­cula tuvo un éxito rotundo así­ que la Metro decidió repetir la fórmula en dos secuelas más y esta serie de TV para la CBS pensada para romper el monopolio que hasta la fecha tení­a la Universal-NBC con las "series policí­acas de 90 minutos" de "NBC Mystery Movie" (McCloud, El comisario McMillan y su esposa, Columbo, Banacek, etc.) las noches de los miércoles y los domingos. Pero ni "Shaft" ni "Hawkins" (protagonizada por James Stewart), las series de "The New CBS Tuesday Night Movies" lograron resultados similares a los de sus enemigos y fueron finiquitadas en menos de seis meses.

Richard Roundtree interpretaba al detective afroamericano John Shaft tanto en el cine como en la serie. Incluso vuelve a interpretarlo en la secuela cinematográfica de 2000. Shaft rompí­a la imagen que hasta entonces tení­a la comunidad negra en los Estados Unidos, era un detective duro, varonil y gran conocedor del lumpen callejero. El otro único actor fijo de la serie era el teniente de Policí­a Al Rossi (Eddie Barth) que suele colaborar amistosamente con el detective.

En 1990 Antena 3 TV recuperó tanto Shaft (con su doblaje original realizado en España en 1976) como Hawkins (que era inédita en nuestro paí­s y Stewart fue doblado por su habitual Ulloa).

________________________________________________________________________

"UNA RUBIA PELIGROSA"

Imagen

Tí­tulo original: "Honey West"
Estreno en EEUU: 1965.
Estreno en España: 1966 (TVE2)
Comentario: Honey West es el nombre de una bella detective privado, posiblemente la primera en protagonizar una serie de TV. El personaje procede de una serie de novelas de finales de los 50. Aaron Spelling, uno de los Reyes Midas de la TV, compró los derechos e hizo aparecer el personaje en un episodio de su serie "El agente Burke" en 1965, con Gene Barry. Animado por los buenos í­ndices de audiencia, creó su propia serie a las pocas semanas. Por desgracia no caló entre el público y la serie se canceló en la segunda temporada. Honey estaba interpretada por Anne Francis, que hereda de su fallecido padre una agencia de detectives basada en instrumental de última tecnologí­a. En sus misiones se acompaña de su asistente Sam Bolt (John Ericson) y en ocasiones de su mascota, un ocelote amaestrado.

TVE compró los derechos de emisión de tanto "El agente Burke" como "Una rubia peligrosa", que el viejo zorro de Spelling vendí­a en el mismo lote, y emitió ambas series casi simultáneamente, por supuesto ambas con doblaje sudamericano.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Ene 09, 2007 8:53 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2584
Ubicación: BCN
"PALO Y ASTILLA"

Imagen

Tí­tulo original: "The Feather and Father Gang".
Estreno en EEUU: Diciembre 1976
Estreno en España: Agosto 1979 (TVE1)
Comentario: Esta serie narra el improbable dúo del veterano estafador Harry Danton (Harold Gould, repitiendo su papel en la pelí­cula "El golpe" con Paul Newman y Robert Redford) y su hija Toni (Stefanie Powers), una abogada que ha seguido el "camino recto" y que descubre que necesita de la colaboración de su padre y su interminable lista de triquiñuelas para conseguir que se haga justicia. Harry y su equipo de colaboradores (Frank Delfino y Joan Shawlee) se ponen manos a la obra. La serie apenas aguantó una temporada, pero sirvió de base para otra mucho más importante, "Switch", con Robert Wagner y Eddie Albert.

Creo recordar que Harry Danton estaba doblado por Joaquí­n Vidriales.

________________________________________________________________________

"LAS AVENTURAS DEL OSO COLARGOL"

Imagen

Tí­tulo original: "Przygody Misia Colargola"
Estreno en Polonia: 1967.
Estreno en España: 1978 (TVE1)
Comentario: Si no me falla la memoria ésta fue la primera serie de animación fotograma a fotograma que se dobló en España. Fue diseñada y realizada por Tadeusz Wilkosz al frente de los mí­ticos estudios Se-Ma-For. El personaje estaba basado en una colección de cuentos de los años 60, creados por Olga Pouchine; el popular productor francés Albért Barillé (Érase una vez... el hombre) se hizo con los derechos y encargó la animación a los polacos. El lento y costoso sistema de producción de este tipo de animación obligaba a dilatar las emisiones televisivas de la serie hasta lograr 53 episodios en casi 8 años (1967-74). Posteriormente se realizaron tres pelí­culas para el cine hasta 1979.

Opening original francés: http://www.youtube.com/watch?v=xq_TwxNr_qI

________________________________________________________________________

"JIGSAW JOHN"

Imagen

Estreno en EEUU: Febrero 1976.
Estreno en España: (FORTA) TV3, Enero 1987.
Comentario: Esta serie policí­aca se inscribe dentro del tono "realista" que las cadenas de TV estaban empezando a imprimir en el género (Kojak, Historia policial, El caballero de azul, etc.). Estaba basada en la vida y casos de un personaje real, el inspector John St. John, apodado "Jigsaw" (rompecabezas) por su brillante capacidad deductiva, encarnado aquí­ por Jack Warden, más famoso en nuestro paí­s gracias a la serie "Loco de remate" (Crazy Like a Fox). Le acompañaban en el reparto Alan Feinstein como su joven compañero Sam Donner y Pipa Scott como Maggie Hearn, una profesora de enfermerí­a con la que mantiene un romance.

Los créditos iniciales eran una joya, un rompecabezas gigante de una placa de policí­a que se va montando lentamente y en cuyos bordes aparecen los protagonistas de la serie. Ya no se hacen "openings" tan imaginativos. http://www.youtube.com/watch?v=ZKsbYfcgff0


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Ene 09, 2007 9:23 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Jul 13, 2005 1:47 pm
Mensajes: 701
calros escribió:
"UN SEXTO SENTIDO"

Imagen
Mi amigo Cartwright, que es fan de esta serie, me dice que a Del Grande lo doblaba Ricard Solans, pero la verdad yo no me lo imagino con la voz de Rambo.


Tu amigo Cartwright, por cierto dile de mi parte que era muy bueno en el temas series y que se le añora en determinados foros de TV, tiene razón. Era Solans quién le doblaba. Yo recuerdo que viendo la serie pensaba "hubiera quedado mejor con Constantino Romero". Pero fue Solans quién lo hizo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Ene 10, 2007 4:38 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2584
Ubicación: BCN
Tienes razón, Constantino Romero le pega mejor a Louis del Grande, ambos tienen la misma... anchura de hombros, ja ja ja :lol: ...bueno mejor no me rí­o, que yo también estoy empezando a perder vecinos de arriba.

Lo de Rambo lo dije de coña, Solans es de esos pocos en activo con capacidad innata para doblar con la misma naturalidad a De Niro, a Del Grande o a la Pipi Calzaslargas si hace falta... :-)

En cuanto al amigo Cartwright, le transmitiré tus alabanzas, supongo que te refieres al "affaire" del foro de los recuerdos, me explicó que se fue de allí­ porque lo banearon, a él, al Virginiano, al Hombre del rifle y a no-sé-quién-más (aquello debió ser una matanza apache ;) ), me dijo que le sentó fatal porque nunca lo habí­an baneado en ningún sitio, desde entonces se prodiga muy poco por los foros (a mí­ me darí­a igual, ya me han baneado en media docena de foros... :lol: )


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Ene 10, 2007 6:40 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Jul 13, 2005 1:47 pm
Mensajes: 701
Pues dile que se venga por estos barrios alguna vez. Cuando lo banearon yo estaba de vacaciones y no me enteré hasta la vuelta. Dile que en plan solidario me di de baja de ese foro de los recuerdos porque no soporto las injusticias ni las amenazadas de personas que se dedican a sacar los D.N.I. de la gente que escriben en los foros publicamente por mucho que esos administradores dijeran que eran periodistas. Nos dimos de baja para no volver más de 15 personas. Y mira que eramos un buen equipo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ene 11, 2007 1:36 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 23, 2006 1:14 pm
Mensajes: 234
Imagen

dentro del laberinto.

el bueno:
Imagen

la mala
Imagen

los niños:
Imagen
Imagen
Imagen

gran serie infantil inglesa

_________________
miki

En memoria de la pequeña Heather Michele O´Rourke
Nunca te olvidaremos Heather

Imagen

Ya están aquiiiiiiiiiiii!!!!!!!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ene 11, 2007 10:49 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2584
Ubicación: BCN
José Luis Ortiz escribió:
Y mira que eramos un buen equipo.

Sí­, eso mismo me dijo él.

Bien, y ya que miki2 me ha recordado una de la series de "The Third Eye" (sobre las que casualmente tratamos en otro foro...)


"LOS CHICOS DE STONE"

Imagen

Tí­tulo original: "Children of the Stones"
Estreno en el Reino Unido: Enero 1977.
Estreno en España: Noviembre 1979 (TVE1).
Comentario: Esta fué la primera miniserie de lo que se conoce como la recopilación "The Third Eye". Fue rodada en escenarios naturales de Avebury (casi tan famosos como los de Stonehenge), que fueron muy bien aprovechados. La serie narra la experiencia del joven Mat (Peter Demin), que con su padre, el astrofí­sico Adam Brake (Gareth Thomas, muy recordado por los aficionados al género por la serie "Los 7 de Blake") se traslada al pequeño de Milbury a estudiar el cí­rculo de piedra megalí­tica que lo rodea. Pronto descubrirán que los habitantes del pueblo ocultan un misterioso secreto y que el cí­rculo está relacionado con un agujero negro en el espacio... El reparto se completa con los reputados secundarios Iain Cuthbertson como Rafael Hendrick y Freddie Jones como el misterioso vagabundo Dai.

La serie se dobló en España. Como suele ocurrir con las series de "The Third Eye", no ha soportado bien el paso del tiempo.

Opening + 1 minuto del primer episodio (en inglés): http://www.youtube.com/watch?v=8S_AeWCherM

_______________________________________________________________________

"EL HOMBRE DEL RIFLE"

Imagen

Tí­tulo original: "The Rifleman"
Estreno en EEUU: 1958.
Estreno en España: 1972 (TVE2).
Comentario: Con 14 años de retraso llegó a nuestro paí­s esta exitosa serie creada por Sam Peckinpah, que dirigió también algunos episodios al igual que Budd Boetticher, Richard Donner, Ida Lupino o William Conrad (Cannon). La acción se desarrolla en una pequeña localidad de Nuevo México. Lucas McCain (Chuck Connors) es un brillante tirador gracias a un modelo modificado de Winchester 1892, que prácticamente puede disparar una ráfaga mortal. Lucas vive con su hijo Mark (Johnny Crawford) en un rancho en las afueras y usa sus habilidades para ayudar al sheriff local, Micah Torrance (Paul Fix).

Inolvidable el tema de H. B. Gilbert. Se emitió en España con doblaje sudamericano.

Opening (con Connors disparando sus famosos 12 tiros en 3 segundos): http://www.youtube.com/watch?v=6jJ9O7UaoPM

_______________________________________________________________________

"PAN TAU"

Imagen

Tí­tulo original: "Pan Tau"
Estreno en Checoslovaquia: Diciembre, 1970.
Estreno en España: Mayo, 1973 (TVE1, aunque ese mismo año pasó a emitirse en TVE2)
Comentario: Creada por Jinrich Polák, reputado director checo de pelí­culas infantiles que combinan imagen real con animación, esta serie lanzó la carrera de Otto Simánek en su papel de señor Tau, un elegante y misterioso personaje que pilota una extraña máquina voladora y lleva un curioso bombí­n con el que puede cambiar el tamaño de su cuerpo tocando su ala. Tau no puede hablar pero gracias a sus poderes mágicos se hace pronto amigo de los niños. A partir del episodio 14 aparece la figura de Alfons Urban (interpretado por el propio Simánek), que será decisiva en el desarrollo de la trama y en el éxito de la serie.

Tras el éxito de la serie (1970-78 ), Polák y Simánek resucitarí­an el personaje en varias pelí­culas hasta 1988.

No logro recordar si fue o no doblada en España, ya que Tau se limitaba a la mí­mica...


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ene 12, 2007 7:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2584
Ubicación: BCN
"HAWAI 5-0"

Imagen

Tí­tulo original: "Hawaii Five-O"
Estreno en EEUU: Septiembre 1968.
Estreno en España: Diciembre 1971 (TVE2).
Comentario: Ésta fue la serie filmada í­ntegramente en Hawai más próspera de la Historia de la TV: 12 temporadas (ni siquiera Magnum, con sus 8 temporadas, pudo hacerle sombra). La serie dió fama mundial a su protagonista, Jack Lord (que interpreta al detective de Policí­a Steve McGarrett), hasta entonces su único papel destacable era el de ser el primer "Felix Leiter" del cine (en "Agente 007 contra el Dr. No"). Lord es el único actor de la serie que interviene en esta serie durante sus 12 años de filmación, tras la cual abandonó la pantalla. Le asiste el detective Danny Williams (James MacArthur) que aguantó hasta la última temporada, siendo sustituido por Kimo Carew (William Smith) en 1980. El resto de la brigada se completa con Chin-Ho Kelly (interpretado por Kam Fong, que habí­a sido Policí­a de Hawai en la vida real), Kono Kalakaua (Zulu), Duke Lukela (Herman Wedemeyer), Lori Wilson (Sharon Farrell) y Truck Kealoha (Moe Keale).

Como curiosidad, decir que en Hawai no existe ninguna Sección con el nombre de 5-0 ni nada similar, ya que Hawai es el único Estado de los EEUU sin agencia policial propia.

La serie se emitió en España primero con doblaje sudamericano, y en 1980 las últimas temporadas dobladas aquí­, creo que a McGarrett lo doblaba entonces José Martí­nez Blanco.

Legendario opening con el inolvidable tema de Mort Stevens; http://www.youtube.com/watch?v=507vsWgvPzU

________________________________________________________________________

"SÓLO CUANDO ME RÍO"

Imagen

Tí­tulo original: "Only When I Laugh".
Estreno en el Reino Unido: Noviembre 1979.
Estreno en España: Mayo 1983 (TVE2).
Comentario: Sitcom que narra la convalecencia en el Hospital de tres pacientes muy diferentes, el hipocondrí­aco de clase media-alta Archie Glover (Peter Bowles), el "revolucionario" de clase trabajadora Roy Figgis (James Bolam) y el joven a la espera de pruebas médicas Norman Binns (Christopher Strauli), así­ como su "cordial" relación con su médico el veterano Dr. Thorpe (Richard Wilson) y su asistente Gupta (Derrick Branche). Bowles y Bolam, figuras de la comedia británica, llevaban el peso de la acción bien apoyados en unos textos del siempre genial Eric Chappell ("Esto se hunde", "Un lugar donde dormir").

Creo recordar que Nacho Martí­nez doblaba al joven Norman Binns, Luis Carrillo al temperamental Archie Glover y quizás Joaquí­n Escola al doctor Thorpe... y puede que Roberto Cuenca Martí­nez al indio Gupta? Qué asco de memoria...

________________________________________________________________________

"LAS HERMANAS SNOOP"

Imagen

Tí­tulo original: "The Snoop Sisters".
Estreno en EEUU: 1973.
Estreno en España: 1975 (TVE1).
Comentario: Ésta fue la cuarta serie de la tercera temporada de "NBC Mystery Movie" y, como todas las demás "cuartas series" (menos la última), no aguantó ni seis meses. Su único aliciente seriéfilo es que su argumento sirvió de base a la posterior "Se ha escrito un crimen". Sus protagonistas eran las ancianas hermanas Ernesta (Helen Hayes, 73 años) y Gwendolyn Snoop (Mildred Natwick, 68 años), que se dedican a escribir novelas de misterio y terminan ayudando a su sobrinito el teniente de Policí­a Ostrowski (Bert Convy) a resolver crí­menes. Las viejecitas son asistidas por su chofer, el ex-convicto Barney (Lou Antonio).

Trivia: En un intento de atraer público juvenil, Alice Cooper aparece como estrella invitada en un episodio.
La serie se dobló en España, como todas las de NBC Mystery Movie.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ene 12, 2007 8:27 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Nov 30, 2006 7:00 pm
Mensajes: 77
hablando de clasicos el 5 de febrero sale en dvd remingtol steel,serie de clasica de pierce brosnan.
se la voy a regalar a mi madre,asi d epaso la veo,que tenia ganas de verla y ningun canal la ha repuesto


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Ene 13, 2007 9:03 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2584
Ubicación: BCN
sci fi escribió:
se la voy a regalar a mi madre,asi d epaso la veo,que tenia ganas de verla y ningun canal la ha repuesto


Yo este próximo lunes también voy a visitar a mi madre, y también tengo ganas de verla, madre no hay más que una.
Y hablando de Brosnan...


"LOS MANION DE AMÉRICA"

Imagen

Tí­tulo original: "The Manions of America"
Estreno en EEUU: Septiembre 1981.
Estreno en España: Abril 1983 (TVE1).
Comentario: Primera serie protagonizada por Pierce Brosnan, es la tí­pica miniserie de "grandes relatos" filmada en coproducción con el Reino Unido. La acción se sitúa en Irlanda en 1846, el paí­s se encuentra padeciendo la "hambruna de la patata" bajo opresión inglesa y el descontento ha empezado a formar grupo rebeldes en los que ingresa el joven Rory O'Manion (Brosnan) que se verá obligado a probar fortuna en los nacientes Estados Unidos de América tras enamorarse de Rachel (Kate Mulgrew), hija del terrateniente inglés Harry Clement (T. P. McKenna). Completan el reparto Kathleen Beller (Maureen O'Brian), Steve Forrest (James Kent), Peter Gilmore (Jim O'Brien), Nicholas Hammond (Sean /Padric O'Manion), Simon MacCorkindale (David Clement), Barbara Parkins (Charlotte Kent), Linda Purl (Deirdre O'Manion), Anthony Quayle (Lord Montgomery) y David Soul como Caleb Staunton.

La pareja protagonista, descendiente de irlandeses de pura cepa, acabarí­a triunfando en las pantallas norteamericanas. Mulgrew habí­a probado suerte interpretando a la señora del inefable teniente Columbo en la serie "Mrs. Columbo" en 1979 (que tardó casi 20 años en emitirse por aquí­) y luego se hizo más popular como la capitana Janeway de "Star Trek Voyager".
_____________________________________________________________________


"HARRY O"

Imagen

Estreno en EEUU: Marzo 1974.
Estreno en España: Octubre 1977 (TVE1).
Comentario: Una de las primeras series de "detectives perdedores", y una de las mejores, aunque superada por "Los casos de Rockford". David Janssen está estupendo en su papel de Harry O(rwell), ex-policí­a metido a detective privado para poder compensar la escasa paga por invalidez que cobra por tener alojada una bala cerca de la columna vertebral. La bala limita sus movimientos a la hora de correr tras los pillos o enfrentarse directamente a ellos, de vez en cuando le produce intensos dolores, y ha terminado cambiando su propio carácter, ahora es más reflexivo y sereno. La falta de efectivo hace que Orwell carezca de automovil propio, se traslada en autobús, metro o en caso de urgencia un taxi. Orwell es un solitario nato, divorciado, su único contacto fijo en la Policí­a es el teniente Manny Quinlan (Henry Darrow) en la primera temporada y K. C. Trench (Anthony Zerbe, que ganó el Emmy al mejor secundario por esta serie) en la segunda; el detective vive en una casita en la playa pintando su barquito "La respuesta". La serie está narrada en primera persona, pero con un inhabitual estilo reflexivo, casi poético.

La serie se dobló en España. Tuvo dos episodios piloto que fueron distribuidos independientemente, uno de ellos ("Sonrí­e, Jenny, estás muerta") se emitió en TVE2 a mediados de los 80.

Opening primera temporada: http://www.youtube.com/watch?v=WzWJc-qcpK0
Segunda temporada: http://www.youtube.com/watch?v=5eMyHO0Jd4s
_____________________________________________________________________


"YO SOY ESPÍA"

Imagen

Tí­tulo original: "I Spy"
Estreno en EEUU: 1965.
Estreno en España: 1966 (TVE1)
Comentario: Esta serie lanzó las carreras televisivas de sus dos protagonistas, Robert Culp y Bill Cosby. Ambos interpretan a un par de agentes secretos estadounidenses que viajan alrededor del mundo. Esta serie se aleja bastante de los temas bondianos de su principal competidora, "El agente de CIPOL", ya que sus misiones tienen que ver más con espionaje industrial o agentes del Telón de Acero; tampoco hay Walthers P38 modificadas como la de Napoleon Solo. Kelly Robinson (Culp) finge ser jugador de tenis profesional, Alexander Scott (Cosby) su entrenador y traductor. Este mayor realismo en las tramas y énfasis en los personajes hizo que Culp y Cosby fueran repetidamente galardonados con el Emmy. La relación forjada entre ambos actores durante las tres temporadas continuó durante años, Culp apareció como invitado en algunas series de Cosby en los 80 y 90 y Culp pidió a Cosby que trabajara en su única pelí­cula como director, "El rastro de un suave perfume" en 1972.

Primer papel protagonista en una serie de TV para un actor afroamericano. La serie se emitió en España con doblaje sudamericano.

En 2002 Eddie Murphy y Owen Wilson protagonizaron la versión cinematográfica, en la que se intercambiaron los papeles entre otras libertades menos estimulantes.

Opening original: http://www.youtube.com/watch?v=Mmyk3taZmFM


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Ene 14, 2007 1:17 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Nov 30, 2006 7:00 pm
Mensajes: 77
mi madre me hablo de yo espia,decia que era buenisima,a pesar de que en estados unidos no llego a triunfar(por el racismo d ela epoca),yo he visto la peli que esta bien chula.
pero claro,eddie murphy y bill cosby son dos estilos muy diferentes.
no se si robert culp seria el mismo estilo d eowen wilson,a robert culp solo lo he visto en la fantastica el gran heroe americano y recientemente en un capitulo de la zona muerta.
por cierto,ahora robert culp a sus 77-78 años aporx. se dedica a doblar videojuegos


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Ene 14, 2007 5:15 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2584
Ubicación: BCN
La serie "Yo soy espí­a" estaba bien. Sobre la pelí­cula, prefiero reservarme mi opinión.
Ahora, sobre series de espionaje, yo siempre recomiendo:


"REILLY, AS DE ESPÍAS"

Imagen

Tí­tulo original: "Reilly, the Ace of Spies"
Estreno en el Reino Unido: Septiembre 1983.
Estreno en España: Agosto 1984 (TVE1).
Comentario: La mejor serie de espionaje de todos los tiempos, basada en el libro de R.H. Bruce Lockhart, que narra las misiones de Sidney Reilly (interpretado por el "jurásico" Sam Neill), un espí­a real de principios del siglo XX. Judí­o nacido en Rusia y nacionalizado británico, está considerado como el primer espí­a moderno al revolucionar las técnicas existentes e introducir la mentalidad frí­a y calculadora que todo espí­a actual debe poseer. Sidney jugó un papel importante en la Revolución rusa y en la carrera por apoderarse de las concesiones del petróleo pérsico, entre otras hazañas. Finalmente fue capturado por las fuerzas de Stalin en 1918. Del lado de Reilly intervienen su superior Cummings (Norman Rodway), su colega Hill (Hugh Fraser) y el jefe de Policí­a oriental Tsientin (David Suchet, luego famoso por su papel de Poirot). Sus principales enemigos eran los agentes rusos Zaharov (Leo McKern) y Dzerzhinsky (Tom Bell).

Puede que a Reilly lo doblara José Marí­a del Rí­o.
_____________________________________________________________________


"CAPITANES Y REYES"

Imagen

Tí­tulo original: "Captains and the Kings"
Estreno en EEUU: Septiembre 1976.
Estreno en España: Enero 1978 (TVE1).
Comentario: Basado en el "best seller" de Taylor Caldwell (también autor de "Testimonio de dos hombres", emitida en TVE1 por la misma época) la miniserie tiene un punto de partida muy similar al de "Los Manion de América", con Richard Jordan como el joven emigrante irlandés Joseph Armagh, dispuesto a probar fortuna en los EEUU de finales del siglo XIX, hasta terminar convertido en una poderosa figura. Como suele pasar, Jordan se hizo archipopular por la serie, al igual que Perry King, que interpreta a su hijo Rory. En el reparto figuras de la talla de Ray Bolger, John Carradine, Charles Durning, Henry Fonda, Celeste Holm, John Houseman, Burl Ives, Jane Seymour, Ann Sothern, Robert Vaughn, Neville Brand, Pernell Roberts y el siempre malvado Vic Morrow. Patty Duke Astin es Bernadette, futura esposa de Joseph y mención especial para Harvey Jason como Haroun Zieff, el tí­pico judí­o contable que se convierte en mano derecha de Joseph y terminará salvando la vida de su hija en el hundimiento del "Titanic".

Creo recordar que en "Capitanes y reyes" a Jason lo doblaba Juan Carlos Ordóñez.
_____________________________________________________________________


"MISTER ED"

Imagen

Estreno en EEUU: 1961.
Estreno en España: 1962 (TVE1)
Comentario: Esta sitcom basada en un relato de Walter R. Brooks era una especie de copia de la serie cinematográfica de la mula Francis (1950-56). "Mr. Ed" (con la voz original de Allan Lane) era un caballo parlante, aunque sólo su propietario, el arquitecto Wilbur Post (Alan Young) puede oirle. Ed es inteligente e intenta aconsejar a Wilbur con los problemas cotidianos con su esposa Carol (Connie Hines) y vecinos, los Addison (Larry Keating y Edna Skinner), que a partir de 1963 se convirtieron en los Kirkwood (Leon Ames y Florence MacMichael). El gran problema de la serie consistí­a en la inmovilidad de su personaje central, casi siempre encerrado en su cuadra. La serie gozó de muy buena acogida hasta 1966. Ed murió en 1970.

En España se emitió con doblaje sudamericano. A finales de los 90 la serie fue recuperada y redoblada por algunas cadenas autonómicas.

Mr. Ed y Wilbur haciendo publicidad del Lark Studebaker (el patrocinador) http://www.youtube.com/watch?v=bBZxcLfjiGY


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Ene 16, 2007 7:53 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2584
Ubicación: BCN
"LA MUJER POLICÍA"

Imagen

Tí­tulo original: "Police Woman"
Estreno en EEUU: Septiembre 1974.
Estreno en España: Diciembre 1976 (TVE2).
Comentario: Primera serie protagonizada por una mujer policí­a, y una de las de mayor éxito en el subgénero (4 temporadas). La serie procede de un episodio de la reputada "Historia policial" ("Police Story", 1973-77) que se emitió contemporáneamente también en España. El autor de la serie, Robert Collins, es también el responsable de "Serpico". La sargento "Pepper" Anderson (interpretada por Angie Dickinson) era la tí­pica agente de paisano que se introduce en el hampa o se disfraza de prostituta para pillar a los malos con las manos en la masa. Sus compañeros, los agentes Pete Royster (Charles Dierkop) y Joe Styles (Ed Bernard), también de paisano, tení­an una pinta de macarra que daba miendo. Su jefe era el apuesto teniente Bill Crowley (Earl Holliman). Pepper tení­a un trasfondo más realista, era una mujer divorciada y con una hermana menor autista.

Creo recordar que las primeras temporadas se emitieron con doblaje sudamericano y las últimas (en TVE1 a la hora de la siesta) ya seguro con doblaje ibérico.

Opening con el estupendo tema setentero de Mort Stevens http://www.youtube.com/watch?v=ene8ZHNRZW0
_____________________________________________________________________


"EL SEÑOR ROSSI"

Imagen

Estreno en Italia: 1976.
Estreno en España: verano 1980 (TVE1).
Comentario: Aunque en España se emitió en formato de serie de TV, en realidad se trata de tres largometrajes cinematográficos ("El señor Rossi en busca de la felicidad", "Las vacaciones del señor Rossi" y "Los sueños del señor Rossi") recortados en franjas de 25 minutos. El señor Rossi fue creado a principios de los 60 por Bruno Bozzetto (el animador italiano más internacional, y con todo merecimiento), conocido en España por los largometrajes de dibujos "Johnny y Clementina en el Oeste" y "VIP, mi hermano superhéroe". Rossi era el prototipo de italiano medio, un buenazo que trabaja en una oficina con un jefe déspota y que se evade de la realidad con miles de sueños y su perro parlante. Era una serie estupenda, filmada con mucha imaginación y tacto, con un pegadizo tema musical.

Giuseppe Rinaldi, uno de los mejores dobladores italianos, era la voz original de Rossi. Mi amigo Cartwright dice que en España a Rossi lo dobló Antolí­n Garcí­a y a su jefe Eduardo Calvo.

Videoclip con el opening del famosí­simo tema central "Viva la felicidad" http://www.youtube.com/watch?v=BVRHE065-so
_____________________________________________________________________


"TRAEDLOS VIVOS"

Imagen

Tí­tulo original: "Bring'Em Back Alive"
Estreno en EEUU: Septiembre 1982.
Estreno en España: Julio 1984 (TVE1)
Comentario: El exitazo de "En busca del Arca perdida" (1981) generó dos series de TV que seguí­an las mismas pautas, "Cuentos del Mono de oro" y "Traedlos vivos", tí­tulo extraí­do de un documental de 1932 por el genuino explorador Frank Buck (1888-1950). Buck está interpretado por Bruce Boxleitner, y sus aventuras tienen lugar en el Singapur previo a la II Guerra Mundial, territorio de intrigas y espionaje, aunque su verdadera ocupación es cazar vivas las fieras salvajes con destino a los Zoológicos de todo el mundo. Le acompañan en sus aventuras su asistente Ali (Clyde Kusatsu) y Gloria Marlowe (Cindy Morgan), del consulado americano, así­ como el occidentalizado sultán de Yahore (Ron O'Neal), Myles Delaney (Sean McClory) encargado del hotel donde se hospeda Buck y amigo de confianza, y el pérfido contrabandista Vonturgo (John Zee).

Es posible que Boxleitner fuera doblado por su habitual José Marí­a del Rí­o, y me suena en la lejaní­a que José Guardiola doblara a Vonturgo... aunque no estoy nada seguro.

Alguien ha colgado el opening original doblado en España (voz en off: Federico Guillén) desgraciadamente no se le ha ocurrido meter también los cuatro primeros minutos, lo que nos hubiera ido de perlas para sacarme de dudas con mis datos http://www.youtube.com/watch?v=fL39vTtHtY4

Por cierto, estupenda pieza sinfónica de Arthur Rubinstein.


Última edición por calros el Lun Feb 04, 2008 8:51 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ene 18, 2007 9:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2584
Ubicación: BCN
"LA PASIÓN DE GABRIEL"

Imagen

Tí­tulo original: "Gabriel's Fire"
Estreno en EEUU: Septiembre 1990.
Estreno en España: Julio 1991 (TVE1).
Comentario: Gabriel Bird, un ex-policia afroamericano que se ha pasado injustamente 20 años en prisión, ha terminado convertido en detective privado de la abogada Victoria Heller (Laila Robbins), que ha logrado la revisión de su caso y su libertad. Bird conserva la ira de haber perdido esos veinte años, y la esperanza de rehacer su vida con Josephine (Magde Sinclair). El caso que llevó a la cárcel al protagonista está inspirado en un trágico hecho real acaecido en Chicago en 1969. James Earl Jones logró el Emmy al mejor actor por el oscuro y amargo papel de Gabriel Bird, que el actor puntea con pensamientos en voz alta, entre contenidos y airados.

Una estupenda voz negra (Jones era la voz original de Darth Vader) que en España tuvimos la suerte de oir doblada por Pepe Mediavilla en esta serie.

La serie generó una decepcionante secuela, mucho más suave, titulada "Pros and Cons".
_____________________________________________________________________


"EL SHOW DE DORIS DAY"

Imagen

Tí­tulo original: "The Doris Day Show".
Estreno en EEUU: Septiembre 1968.
Estreno en España: 1970 (TVE1).
Comentario: Esta fue la única serie protagonizada por la inefable Doris, tuvo un gran éxito (5 temporadas) pero a su término la actriz se retiró de la interpretación para dedicarse a sus actuaciones musicales. Al parecer los derechos fueron negociados por su marido el productor Martin Melcher, que ofrecí­a a Doris un suculento sueldo pero sin que ella supiera ni siquiera que se habí­a firmado el contrato, y luego Melcher falleció de un infarto poco antes de empezar a rodar. En cada nueva temporada Doris hací­a una cosa diferente en un lugar diferente, y parte del reparto cambiaba a su alrededor. En España sólo se emitieron las primeras temporadas (muy habitual entonces). En la primera parte Doris ha enviudado y se marcha a vivir con sus hijos Billy y Toby (Philip Brown y Todd Starke) al rancho de su padre Buck (Denver Pyle, luego popular por su papel de Jack 'el Loco' en la serie "Grizzly Adams") que gobierna el capataz Leroy Simpson (James Hampton). El humor de esta serie era blanquí­simo, ya que iba dirigido a "toda la familia" siguiendo el estilo impuesto por Lucille Ball.

La serie se emitió aquí­ en horario de siesta, con doblaje sudamericano.

Opening de la primera temporada, con música de la pelí­cula "El hombre que sabí­a demasiado", de Hitchcock, originalmente también cantada por Doris Day. http://www.youtube.com/watch?v=otQfhgbOB0M
_____________________________________________________________________


"NAKIA"

Imagen
Arthur Kennedy como Sam Jericho

Estreno en EEUU: Septiembre 1974.
Estreno en España: Junio 1979 (TVE2)
Comentario: Primera serie policí­aca protagonizada por un personaje de raza india. Nakia Parker (Robert Forster) es un indio navajo que trabaja como ayudante del sheriff local, Sam Jericho (Arthur Kennedy) en el condado de Davis (Nuevo México). Estamos en pleno siglo XX, y Nakia lucha por adaptarse al mundo moderno buscando un equilibrio entre sus raí­ces y creeencias indias y la ley del hombre blanco, que debe guardar. Naturalmente Nakia hará gala de sus conocimientos navajos a la hora de perseguir y detener malhechores por el árido territorio fronterizo. Junto a él Hubbel Martin (Taylor Lacher), otro ayudante de Jericho. La serie duró lo que un suspiro en un lavabo de caballeros (13 episodios + piloto).

Esta serie fue una de las últimas (casi creo que la última, exceptuando series de animación) emitidas por TVE con doblaje sudamericano.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Ene 21, 2007 6:15 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2584
Ubicación: BCN
"BILLY JOE Y SU MONO"

Imagen

Tí­tulo original: "BJ and the Bear"
Estreno en EEUU: Febrero 1979.
Estreno en España: 1981 (TVE1).
Comentario: Esta serie de TV está libremente basada en la serie cinematográfica de Philo Beddoe (1978-80) con Clint Eastwood. Algunos actores de las pelí­culas, como William Smith o Bill McKinney, se pasaron también por la serie. Sirvió para lanzar al guaperas de Greg Evigan como Billy Joe McKay, un joven camionero que con su chimpancé Oso recorre el paí­s. La serie, ligera y juvenil, se inscribe dentro de un subgénero que estaba en boga en los EEUU desde finales de los 70 a principios de los 80 y cuyo mejor exponente era "En ruta". Aunque Evigan era el único actor fijo, otros personajes secundarios, el antagónico sheriff Lobo (interpretado por Claude Akins, uno de los protagonistas de "En ruta") y su torpe ayudante Perkins (Mills Watson) se hicieron tan populares que les dieron su propia serie, también emitida por TVE1.

Es posible que Akins fuera doblado en ambas series por la misma voz, Julio Núñez.

Opening original: http://www.youtube.com/watch?v=ePkrzjz9r-0
_____________________________________________________________________


"EL DETECTIVE NERO WOLFE"

Imagen

Tí­tulo original: "Nero Wolfe"
Estreno en EEUU: Enero 1981.
Estreno en España: Octubre 1981 (TVE1).
Comentario: Basada en la famosa creación novelí­stica de Rex Stout, llevada al cine ya desde la década de los 30, el proyecto comenzó con muchos problemas, con Thayer David, que interpretaba a Wolfe en el episodio piloto, fallecido de infarto poco después del rodaje del mismo (1978), y su autor Frank D. Gilroy desvinculándose del proyecto. Casi dos años depués se inicia el rodaje de la serie con dos nuevos protagonistas, William Conrad como el famoso detective gourmet y jardinero y el entonces debutante Lee Horsley como su joven ayudante Archie Goodwin. El tono de la serie recuerda mucho al de "Se ha escrito un crimen", incluso el tema musical era del mismo autor, John Addison. La serie fue un fracaso pero sirvió para lanzar la carrera de Horsley en TV.

Estoy completamente seguro de que a Wolfe lo doblaba Teófilo Martí­nez.
_____________________________________________________________________


"VIAJE FANTÁSTICO"

Imagen

Tí­tulo original: "The Fantastic Journey"
Estreno en EEUU: Febrero 1977.
Estreno en España: Verano 1978 (TVE1)
Comentario: Serie fantástica juvenil en la que un grupo de viajeros de diversas épocas y mundos se encuentra atrapada en una isla del Triángulo de las Bermudas. Sus protagonistas eran, en principio, los supervivientes de un grupo cientí­fico y sus familias, el doctor Fred Walters (Carl Franklin) y el pequeño Scott Jordan (Ike Eisenmann), a los que se unen Varian (Jared Martin), del siglo XXIII, cuya serenidad e inteligencia lo convierten en lí­der del grupo, y la misteriosa semi-humana telépata Liana (Katie Saylor). Finalmente, el cientí­fico de los años 60 Willoughby (Roddy McDowall) será la oveja negra del equipo. Varian llevaba una curiosa arma futurista en forma de tirachinas, y Liana iba siempre acompañada de un misterioso gatito. Katie se puso gravemente enferma en mitad del rodaje y no aparece en los últimos episodios.

Tí­pica intro setentera: http://www.youtube.com/watch?v=C0VyOG1WY5k


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 172 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 59 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 9 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España