En la ficha consta que primero se redoblaron los episodios 250-385, luego se doblaron nuevos episodios, después se redoblaron los episodios 1-249 y por último se doblaron más nuevos episodios hasta acabar la serie. Sin embargo, no fue así.
Como he comentado aquí (
http://www.foroseldoblaje.com/foro/viewtopic.php?f=20&t=89335), el reparto barcelonés dobló la serie hasta el episodio 260 de la numeración española. Por lo tanto, el reparto vasco dobló nuevos los episodios 261-385.
En cuanto a los episodios 250-260, el reparto vasco los redobló en último lugar. A Shizuka la dobla Fátima Casado (son los últimos episodios donde lo hace) y al padre de Nobita, Víctor Prieto.
* Episodio 252:
https://doraemon-online.blogspot.com/2018/07/839.html y
https://doraemon-online.blogspot.com/2018/07/697.html.
* Episodio 253:
https://doraemon-online.blogspot.com/2018/07/840.html y
https://doraemon-online.blogspot.com/2018/07/696.html.
* Episodio 254:
https://doraemon-online.blogspot.com/2018/07/0841.html y
https://doraemon-online.blogspot.com/2018/07/699.html.
* Episodio 255:
https://doraemon-online.blogspot.com/2018/07/842.html y
https://doraemon-online.blogspot.com/2018/07/698.html.
* Episodio 257:
https://doraemon-online.blogspot.com/2018/07/701.html.
* Episodio 258:
https://doraemon-online.blogspot.com/2018/07/845.html y
https://doraemon-online.blogspot.com/2018/07/702.html.
* Episodio 259:
https://doraemon-online.blogspot.com/2018/07/846.html y
https://doraemon-online.blogspot.com/2018/07/692.html.
* Episodio 260:
https://doraemon-online.blogspot.com/2018/07/847.html.
En conclusión, el reparto vasco dobló primero nuevos episodios (261-385 incluidos), redobló después los episodios 1-260 (250-260 en último lugar) y dobló por último más nuevos episodios hasta acabar la serie.