Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun Jul 13, 2020 3:18 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 5 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Ago 22, 2014 7:13 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1342
Ubicación: Alicante
CAPRI (BAHÍA DE NÁPOLES)
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... sp?id=9849
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... p?id=16568
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... p?id=13950

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 23, 2014 8:32 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2586
Ubicación: BCN
Ahora mismo se está debatiendo si incluimos subtítulos en el título o no, en el foro de editores. Habrá que esperar un mes para que vote todo el mundo.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 23, 2014 10:33 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1342
Ubicación: Alicante
Ah, pero eso hay que debatirlo??? Lo normal es colocar el título tal cual se estrenó en su día... O eso hemos estado haciendo, no??? Green_Light_Colorz_PDT_08

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 23, 2014 1:06 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 27, 2006 1:56 pm
Mensajes: 2586
Ubicación: BCN
Pues no, por ahora la mayoría de los editores prefieren el registrado en el Ministerio de Cultura, aunque esté mal escrito.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 23, 2014 1:50 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1202
Santacruz, copio lo que he escrito en el foro correspondiente al respecto.

"Tomemos el ejemplo de Capri. Si en la ficha de 1961, hemos de poner "Capri, Bahía de Nápoles", no viene a cuento poner ese título en la ficha de la reposición, cuando en los carteles ponía CAPRI (It started in Naples). Y me parece nuevamente causar confusión poner en la misma película tantos títulos, subtítulos, distintos cada vez. Al final uno no sabe qué película es cuál. Creo que lo mejor es dejar el título que ha prevalecido y poner el subtítulo en información adicional. Una excepción es si la película se emitió en TVE con otro título totalmente distinto (título, no subtítulo), en cuyo caso conviene ponerlo entre paréntesis, por si alguien quiere buscarlo en la hemeroteca (de lo contrario, no le saldría). Por ejemplo. Si alguna vez apareciera el doblaje de TVE de "Senda prohibida", tendría sentido poner en la ficha de ese redoblaje "Senda prohibida (La vida de Johnny Eager)", porque TVE la emitió con el título "La vida de Johnny Eager" y si uno busca en la hemeroteca el pase con el nombre "Senda prohibida", no lo encontrará. Mientras que si uno pone Ivanhoe, Capri o Scaramouche siempre la encontrará, aunque en el estreno llevara algo entre paréntesis. [...]".

La idea general es pues facilitar la búsqueda, no liarla y causar confusión. Por eso parece que se ha llegado a un consenso de que es mejor dejar como linkable el título que ha prevalecido a lo largo de las décadas y poner lo que venía entre paréntesis en información adicional.

Gracias por tu interés.

Saludos.

_________________
montalvo


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 5 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España