Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Abr 19, 2024 9:36 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 23 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Jun 01, 2023 11:39 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 307
Título: OVERLORD [Serie TV] [1ª Temporada]
Título Original: Overlord
Año: 2023
Distribución: Internet
Género: Serie TV
Dirección: ORDÓÑEZ ARRIETA, RAFA
Estudio: BLACK NOISE (Valencia)
Distribuidora para España: SELECTA VISIÓN
Distribuidora Original: AT-X


HINO, SATOSHI / OLIVA, JOSÉ MANUEL / Satoru/Momonga/Ainz Ooal Gown
HARA, YUMI / NAVALÓN, PAOLA / Albedo
UESAKA, SUMIRE / CAMPOS, MÓNICA / Shalltear Bloodfallen
KATO, EMIRI / ROMERO, NINA / Aura Bella Fiora
UCHIYAMA, YUMI / MONTESINOS GUZMÁN, MAJO / Mare Bello Fiore
MIYAKE, KENTA / ORDÓÑEZ ARRIETA, RAFA / Cocytus
KATÔ, MASAYUKI / TORRENT, DARÍO / Demiurge
CHIGA, SHIGERU / JIMÉNEZ, GABRIEL / Sebas Tian
NUMAKURA, MANAMI / DESCONOCIDO / Narberal Gamma
SAKURA, AYANE / ANDRÉS, EVA / Solution Epsilon
KOMATSU, MIKAKO / CABRERA, SILVIA / Lupisregina Beta
SHINDÔ, KEI / DESCONOCIDO / Entoma Vasilissa Zeta
IGARASHI, HIROMI / CHABRERA, MARÍA JOSÉ (MJ) / Yuri Alpha
MIYANO, MAMORU / DESCONOCIDO / Pandora's Actor
WATANABE, AKENO / RODRÍGUEZ PÉREZ, DAVID / Hamsuke
M.A.O / FERRER, AITANA / Enri Emmot
KÔNO, MARIKA / DESCONOCIDO / Nemu Emmot
MURASE, AYUMU / SORNI, SACHA / Nfirea Baleare
TANI, IKUKO / JIMÉNEZ, MABEL / Lizzie Baleare
SHIROKUMA, HIROSHI / GARCÍA TOS, JOSÉ / Gazef Stronoff
YUSA, KÔJI / TERUEL, CARLES / Brain Unglaus
TAMURA, MUTSUMI / DESCONOCIDO / Ninya
HANAE, NATSUKI / SENDÍN, ERNEST / Lukrut Volve
OKITSU, KAZUYUKI / ARANDA, RUBÉN / Peter Mauk
TAKEUCHI, RYÔTA / MORENO, ÁLEX / Dyne Woodwonder
YÛKI, AOI / RUIZ, GRETA / Clementine
INABA, MINORU / SOLER, JOSEMA / Khajiit Dale Badantel
YUKINO, SATSUKI / DESCONOCIDO / Brita
YAMAMOTO, KANEHIRA / CAPELO, SERGIO / Pluton Ainzach
AYASE, YÛ / MONTESINOS GUZMÁN, MAJO / Recepcionista del gremio
KANEMITSU, NOBUAKI / SIURANA, JOSÉ LUIS / Jefe de Villa Carne
HAMAZOE, SHINYA / ORDÓÑEZ ARRIETA, RAFA / Jugem
TONE, KENTARÔ / DESCONOCIDO / Capitán de la Escritura negra
MIYAZAWA, KIYOKO / SOLER, JOSEMA / Berenice Nagua Santini
SAKURAI, TÔRU / DESCONOCIDO / Zinedine Delan Guelfi
OKIAYU, RYÔTARÔ / DESCONOCIDO / Touch Me
GOTÔ, YÛKO / DESCONOCIDO / Bukubukuchagama
TACHIBANA, SHINNOSUKE / DESCONOCIDO / Peroroncino
MAJIMA, JUNJI / DESCONOCIDO / Herohero
DESCONOCIDO / ORDÓÑEZ ARRIETA, RAFA / Narrador (1x01)
KAMEYAMA, YUJI / TERUEL, CARLES / Teniente (1x02)
KOYASU, TAKEHITO / FERRER, PAU / Nigun Grid Luin (1x02, 1x04)
SAITÔ, HIRONORI / MORENO, ÁLEX / Capitán Belius (1x03)
SASAKI, YOSHIHITO / DESCONOCIDO / Londes Di Clamp (1x03)
YAMAMOTO, KANEHIRA / DESCONOCIDO / Sumo sacerdote de Slane (1x04)
SAKURAI, TÔRU / NÁCHER, RAFA / Posadero (1x05)
DESCONOCIDO / SIURANA, JOSÉ LUIS / Aventurero calvo (1x05)
KAMEYAMA, YÛJI / NÁCHER, RAFA / Informante (1x06)
SAKURAI, TÔRU / NÁCHER, RAFA / Capitán (1x08)
TONE, KENTARÔ / CHICO, PABLO / Zach (1x10)
AYASE, YÛ / DESCONOCIDO / Novia vampiro (1x10)
DESCONOCIDO / SOLER, JOSEMA / Aventurero con báculo (1x10)
NISHIYAMA, KÔTARÔ / DESCONOCIDO / Bellote (1x11)
SAKURAI, TÔRU / SANZ, BORIS / Moknach (1x11)
HAMAZOE, SHINYA / FERRER, PAU / Igvarge (1x11)
MIYAZAWA, KIYOKO / LÓPEZ, ROSA / Suma sacerdotisa de Slane (13)
DESCONOCIDO / ORDÓÑEZ ARRIETA, RAFA / Voces adicionales
DESCONOCIDO / CHICO, PABLO / Voces adicionales
DESCONOCIDO / NÁCHER, RAFA / Voces adicionales
DESCONOCIDO / ROMERO, NINA / Voces adicionales
DESCONOCIDO / FERRER, PAU / Voces adicionales
DESCONOCIDO / MORENO, ÁLEX / Voces adicionales
DESCONOCIDO / TORRENT, DARÍO / Voces adicionales
(VOZ) / ORDÓÑEZ ARRIETA, RAFA / Insertos



Más Información
Temporada estrenada en Japón el 7-7-2015 y en España doblada en Amazon Prime Video el 30-5-2023
Consta de 13 episodios.

También dirigida por Antonio Castillejo y Ernest Sendín.

Nombres completos de los personajes:
Satoru Suzuki/Momonga/Ainz Ooal Gown

Datos cortesía de Iván Rubia, borjito2, Javier Cámara y Guille Skye y Xavierfrost


Última edición por narfer_977 el Mié Jun 14, 2023 9:38 am, editado 9 veces en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 01, 2023 11:46 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1380
CHIBA, SHIGERU - JIMÉNEZ, GABRIEL - Sebas Tian


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 02, 2023 12:08 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1911
Me gustaría decir que me propondría el dejar esto más presentable, pero no puedo, por ahora al menos. No puedo ver la serie. Solo he podido oír un fragmento porque me lo han pasado. Pero aún con todo, me permitiré el intervenir. Voy a dejar esto más o menos ordenado y te corregiré algunos nombres de personajes.


HINO, SATOSHI / OLIVA, JOSÉ MANUEL / Satoru/Momonga/Ainz Ooal Gown
HARA, YUMI / NAVALÓN, PAOLA / Albedo
UESAKA, SUMIRE / CAMPOS, MÓNICA / Shalltear Bloodfallen
KATO, EMIRI / ROMERO, NINA / Aura Bella Fiora
UCHIYAMA, YUMI / MONTESINOS GUZMÁN, MAJO / Mare Bello Fiore
MIYAKE, KENTA / CAPELO, SERGIO / Cocytus
KATÔ, MASAYUKI / TORRENT, DARÍO / Demiurge
CHIBA, SHIGERU / JIMÉNEZ, GABRIEL / Sebas Tian
NUMAKURA, MANAMI / DESCONOCIDO / Narberal Gamma
SAKURA, AYANE / DESCONOCIDO / Solution Epsilon
KOMATSU, MIKAKO / DESCONOCIDO / Lupisregina Beta
SHINDÔ, KEI / DESCONOCIDO / Entoma Vasilissa Zeta
IGARASHI, HIROMI / CHABRERA, MARÍA JOSÉ (MJ) / Yuri Alpha
MIYANO, MAMORU / DESCONOCIDO / Pandora's Actor
WATANABE, AKENO / RODRÍGUEZ PÉREZ, DAVID / Hamsuke
M.A.O / DESCONOCIDO / Enri Emmot
KÔNO, MARIKA / DESCONOCIDO / Nemu Emmot
MURASE, AYUMU / SORNI, SACHA / Nfirea Bareare
TANI, IKUKO / DESCONOCIDO / Lizzie Bareare
SHIROKUMA, HIROSHI / ORDÓÑEZ ARRIETA, RAFA / Gazef Stronoff
YUSA, KÔJI / DESCONOCIDO / Brain Unglaus
TAMURA, MUTSUMI / DESCONOCIDO / Ninya
HANAE, NATSUKI / SENDÍN, ERNEST / Lukrut Volve
OKITSU, KAZUYUKI / DESCONOCIDO / Peter Mauk
TAKEUCHI, RYÔTA / DESCONOCIDO / Dyne Woodwonder
YÛKI, AOI / DESCONOCIDO / Clementine
INABA, MINORU / DESCONOCIDO / Khajiit Dale Badantel
YUKINO, SATSUKI / DESCONOCIDO / Brita
YAMAMOTO, KANEHIRA / DESCONOCIDO / Pluton Ainzach
KANEMITSU, NOBUAKI / DESCONOCIDO / Jefe de Villa Carne
TONE, KENTARÔ / DESCONOCIDO / Capitán de la Escritura Negra
OKIAYU, RYÔTARÔ / DESCONOCIDO / Touch Me
GOTÔ, YÛKO / DESCONOCIDO / Bukubukuchagama
TACHIBANA, SHINNOSUKE / DESCONOCIDO / Peroroncino
MAJIMA, JUNJI / DESCONOCIDO / Herohero

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 02, 2023 3:59 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 307
Lo primero me disculpo por los errores en el tema de nombres y orden por relevancia, está claro que ayer no fue mi día, así que gracias por los datos y las correcciones. También he añadido un par de datos más.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 02, 2023 5:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1911
En el caso del nombre del protagonista, debería quedar como lo he puesto, Satoru/Momonga/Ainz Ooal Gown, porque el límite de caracteres de esta web para los nombres es 30.

Por cierto, alguien que ha echado un vistazo me comenta que os equivocáis con Cocytus y que no es Sergio Capelo, sino Rafa Ordóñez Arrieta. Yo no afirmo nada, pero me fío de su oído. Si podéis, echadle otro vistazo.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 02, 2023 7:05 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1380
En estos caso lo que se suele hacer es poner todo lo que se pueda en 30 caracteres y luego en el apartado de más información indicar el nombre completo sin ningún tipo de restricciones.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 02, 2023 9:12 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 307
Un actor de doblaje de Valencia afirma que Cocytus es Sergio Capelo y Gazef Rafa Ordóñez Arrieta


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 03, 2023 12:56 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 307
borjito2 escribió:
En el caso del nombre del protagonista, debería quedar como lo he puesto, Satoru/Momonga/Ainz Ooal Gown, porque el límite de caracteres de esta web para los nombres es 30.

Ok, ya está corregido. Muchas gracias por el apunte.

Javier Cámara escribió:
En estos caso lo que se suele hacer es poner todo lo que se pueda en 30 caracteres y luego en el apartado de más información indicar el nombre completo sin ningún tipo de restricciones.

¿En ese caso de que forma habría que ponerlo? ¿Sería tal cual está en la ficha (ACTOR ORIGINAL/ACTOR DE DOBLAJE/Personaje)? ¿O habría que ponerlo de otra forma? Perdón por marear tanto el tema, pero es que es la primera vez que me pasa algo así xD.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 03, 2023 1:11 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1380
narfer_977 escribió:
Javier Cámara escribió:
En estos caso lo que se suele hacer es poner todo lo que se pueda en 30 caracteres y luego en el apartado de más información indicar el nombre completo sin ningún tipo de restricciones.

¿En ese caso de que forma habría que ponerlo? ¿Sería tal cual está en la ficha (ACTOR ORIGINAL/ACTOR DE DOBLAJE/Personaje)? ¿O habría que ponerlo de otra forma? Perdón por marear tanto el tema, pero es que es la primera vez que me pasa algo así xD.

He visto de todo un poco, pero creo que lo mejor es poner: Nombre completo: Actor original/Actor de doblaje/Personaje (sin límite de caracteres). No hace falta poner primero el apellido y luego el nombre. Y tampoco que los nombres de los actores estén escritos en mayúscula. Mayúsculas y minúsculas siguiendo las reglas básicas de ortografía.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jun 04, 2023 1:00 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3948
narfer_977 escribió:
Un actor de doblaje de Valencia afirma que Cocytus es Sergio Capelo y Gazef Rafa Ordóñez Arrieta

He mirado la serie en Prime y Cocytus y Gazef son Rafa Ordóñez Arrieta y José García Tos respectivamente.

narfer_977 escribió:
¿En ese caso de que forma habría que ponerlo? ¿Sería tal cual está en la ficha (ACTOR ORIGINAL/ACTOR DE DOBLAJE/Personaje)? ¿O habría que ponerlo de otra forma? Perdón por marear tanto el tema, pero es que es la primera vez que me pasa algo así xD.

Puedes hacerlo como en el apartado de Más información esta ficha:
https://www.eldoblaje.com/datos/FichaPe ... p?id=13445


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jun 04, 2023 8:19 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 307
Vale, después de echarle otro vistazo a las interpretaciones de los personajes en cuestión y de volver a preguntar, parece ser que fue una confusión y efectivamente, como bien dice el compi Guille Skye, Cocytus es Rafa Ordóñez Arrieta y Gazef es José García Tos. Pido disculpas (de nuevo) por el error cometido.

P.D:A parte de los datos ya editados, he cambiado el título de la ficha ya que existen varias tanto de videojuegos como de una película, además de que como la numeración de las siguientes temporadas es en números romanos, a mi parecer es más lógico así.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jun 04, 2023 8:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1380
Por cierto, ¿no habría que especificar en el título que se trata de la 1a temporada?


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jun 04, 2023 9:10 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 307
Javier Cámara escribió:
Por cierto, ¿no habría que especificar en el título que se trata de la 1a temporada?

Es la duda que tengo, porque el resto de temporadas se numerarían como "Overlord II", "Overlord III" y "Overlord IV", pero creo que al final la mejor solución es la que comentas para evitar que parezca que es una ficha general de todas las temporadas como hay con otras series.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jun 04, 2023 10:14 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1380
narfer_977 escribió:
Javier Cámara escribió:
Por cierto, ¿no habría que especificar en el título que se trata de la 1a temporada?

Es la duda que tengo, porque el resto de temporadas se numerarían como "Overlord II", "Overlord III" y "Overlord IV", pero creo que al final la mejor solución es la que comentas para evitar que parezca que es una ficha general de todas las temporadas como hay con otras series.

Todo dependerá de cómo acabe llamando Selecta al resto de temporadas. Obviamente en el apartado de Título original sí que habría que poner lo de los números romanos. Como lo has puesto ahora está bien.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jun 13, 2023 11:10 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1911
Ampliación.

Clementine no es Sílvia Tarín.

HINO, SATOSHI / OLIVA, JOSÉ MANUEL / Satoru/Momonga/Ainz Ooal Gown
HARA, YUMI / NAVALÓN, PAOLA / Albedo
UESAKA, SUMIRE / CAMPOS, MÓNICA / Shalltear Bloodfallen
KATO, EMIRI / ROMERO, NINA / Aura Bella Fiora
UCHIYAMA, YUMI / MONTESINOS GUZMÁN, MAJO / Mare Bello Fiore
MIYAKE, KENTA / ORDÓÑEZ ARRIETA, RAFA / Cocytus
KATÔ, MASAYUKI / TORRENT, DARÍO / Demiurge
CHIGA, SHIGERU / JIMÉNEZ, GABRIEL / Sebas Tian
NUMAKURA, MANAMI / DESCONOCIDO / Narberal Gamma
SAKURA, AYANE / ANDRÉS, EVA / Solution Epsilon
KOMATSU, MIKAKO / CABRERA, SILVIA / Lupusregina Beta
SHINDÔ, KEI / ARÁNEGA, LUCÍA / Entoma Vasilissa Zeta
IGARASHI, HIROMI / CHABRERA, MARÍA JOSÉ (MJ) / Yuri Alpha
MIYANO, MAMORU / DESCONOCIDO / Pandora's Actor
WATANABE, AKENO / RODRÍGUEZ PÉREZ, DAVID / Hamsuke
M.A.O / FERRER, AITANA / Enri Emmot
KÔNO, MARIKA / DESCONOCIDO / Nemu Emmot
MURASE, AYUMU / SORNI, SACHA / Nfirea Baleare
TANI, IKUKO / JIMÉNEZ, MABEL / Lizzie Baleare
SHIROKUMA, HIROSHI / GARCÍA TOS, JOSÉ / Gazef Stronoff
YUSA, KÔJI / TERUEL, CARLES / Brain Unglaus
TAMURA, MUTSUMI / DESCONOCIDO / Ninya
HANAE, NATSUKI / SENDÍN, ERNEST / Lukrut Volve
OKITSU, KAZUYUKI / ARANDA, RUBÉN / Peter Mauk
TAKEUCHI, RYÔTA / MORENO, ÁLEX / Dyne Woodwonder
YÛKI, AOI / RUIZ, GRETA / Clementine
INABA, MINORU / SOLER, JOSEMA / Khajiit Dale Badantel
YUKINO, SATSUKI / DESCONOCIDO / Brita
YAMAMOTO, KANEHIRA / CAPELO, SERGIO / Pluton Ainzach
AYASE, YÛ / MONTESINOS GUZMÁN, MAJO / Recepcionista del gremio
KANEMITSU, NOBUAKI / SIURANA, JOSÉ LUIS / Jefe de Villa Carne
HAMAZOE, SHINYA / ORDÓÑEZ ARRIETA, RAFA / Jugem
TONE, KENTARÔ / DESCONOCIDO / Capitán de la Escritura negra
MIYAZAWA, KIYOKO / SOLER, JOSEMA / Berenice Nagua Santini
SAKURAI, TÔRU / DESCONOCIDO / Zinedine Delan Guelfi
OKIAYU, RYÔTARÔ / GAMBÍN, CRISTIAN / Touch Me
GOTÔ, YÛKO / DESCONOCIDO / Bukubukuchagama
TACHIBANA, SHINNOSUKE / DESCONOCIDO / Peroroncino
MAJIMA, JUNJI / GAMBÍN, CRISTIAN / Herohero
DESCONOCIDO / ORDÓÑEZ ARRIETA, RAFA / Narrador (1x01)
KAMEYAMA, YUJI / TERUEL, CARLES / Teniente (1x02)
KOYASU, TAKEHITO / FERRER, PAU / Nigun Grid Luin (1x02, 1x04)
SAITÔ, HIRONORI / MORENO, ÁLEX / Capitán Belius (1x03)
SASAKI, YOSHIHITO / DESCONOCIDO / Londes Di Clamp (1x03)
YAMAMOTO, KANEHIRA / DESCONOCIDO / Sumo sacerdote de Slane (1x04)
SAKURAI, TÔRU / NÁCHER, RAFA / Posadero (1x05)
DESCONOCIDO / SIURANA, JOSÉ LUIS / Aventurero calvo (1x05)
KAMEYAMA, YÛJI / NÁCHER, RAFA / Informante (1x06)
SAKURAI, TÔRU / NÁCHER, RAFA / Capitán (1x08)
TONE, KENTARÔ / CHICO, PABLO / Zach (1x10)
AYASE, YÛ / DESCONOCIDO / Novia vampiro (1x10)
DESCONOCIDO / SOLER, JOSEMA / Aventurero con báculo (1x10)
NISHIYAMA, KÔTARÔ / DESCONOCIDO / Bellote (1x11)
SAKURAI, TÔRU / SANZ, BORIS / Moknach (1x11)
HAMAZOE, SHINYA / FERRER, PAU / Igvarge (1x11)
MIYAZAWA, KIYOKO / LÓPEZ, ROSA / Suma sacerdotisa de Slane (13)
DESCONOCIDO / ORDÓÑEZ ARRIETA, RAFA / Voces adicionales
DESCONOCIDO / CHICO, PABLO / Voces adicionales
DESCONOCIDO / NÁCHER, RAFA / Voces adicionales
DESCONOCIDO / ROMERO, NINA / Voces adicionales
DESCONOCIDO / FERRER, PAU / Voces adicionales
DESCONOCIDO / MORENO, ÁLEX / Voces adicionales
DESCONOCIDO / TORRENT, DARÍO / Voces adicionales
(VOZ) / ORDÓÑEZ ARRIETA, RAFA / Insertos

Ficha aportada por narfer_977, Iván Rubia, borjito2, Javier Cámara, Guille Skye y Xavierfrost.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Última edición por borjito2 el Dom Jul 09, 2023 12:49 pm, editado 2 veces en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 14, 2023 4:26 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 543
Dios ni un minuto he aguantado escuchando el doblaje.. qué pena :(


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 14, 2023 8:09 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1380
Celso escribió:
Dios ni un minuto he aguantado escuchando el doblaje.. qué pena :(

Esto es el foro Datos. Este tipo de comentarios van en su tema correspondiente del foro Anime.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 07, 2023 2:04 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 543
Solo he visto un poco por encima la temporada 2 pero ya cambiaron la voz de Cocytus no? y no sé si alguna más.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 07, 2023 2:14 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1380
Celso escribió:
Solo he visto un poco por encima la temporada 2 pero ya cambiaron la voz de Cocytus no? y no sé si alguna más.

Te repito que esto es el foro datos que sirve, como su nombre indica, para aportar datos. Este tipo de comentarios van a su tema correspondiente del foro Anime.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 07, 2023 4:22 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 543
Javier Cámara escribió:
Celso escribió:
Solo he visto un poco por encima la temporada 2 pero ya cambiaron la voz de Cocytus no? y no sé si alguna más.

Te repito que esto es el foro datos que sirve, como su nombre indica, para aportar datos. Este tipo de comentarios van a su tema correspondiente del foro Anime.

Perdona pero pensaba que aquí iban los actores de doblaje.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 23 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 64 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España