Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mar May 20, 2025 6:44 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 17 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: Ratatouille
MensajePublicado: Mié Ago 08, 2007 1:50 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 15, 2003 10:56 pm
Mensajes: 572
Hola:

Buscando información sobre esta divertida y simpática pelí­cula de animación pude comprobar que los actores que la han doblado no aparecen en la base de datos, son desconocidos para mí­. EDITO CORREGIDO: EL REPARTO QUE LEÍ EN LA RED NO ERA CORRECTO O NO ERA EL CASTELLANO. DISCULPAS POR EL DESPISTE!

Por cierto, respecto a lo que sí­ se dijo sobre la participación de Ferrán Adriá en el doblaje... no temáis. Ferrán no pinta nada en la pelí­cula y no hace absolutamente nada en ella. Tan sólo marca una breve frase en el doblaje castellano que pasa totalmente desapercibida, pero en la pelí­cula no pinta nada. Tan sólo es un factor de refuerzo en la campaña publicitaria.

Saludos,

Txemi del Olmo.[/b]


Última edición por CaraBurro el Mié Ago 08, 2007 3:15 pm, editado 2 veces en total.

Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Ago 08, 2007 2:12 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7289
Ubicación: En el Nuevo Mundo
La ficha la he puesto yo en el foro datos pero me faltan dos datos mas.

http://www.foroseldoblaje.com/foro/viewtopic.php?t=9717

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Ago 08, 2007 3:09 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 15, 2003 10:56 pm
Mensajes: 572
¡¡QUIETOS!!

Lo que supongo que habrá sucedido es que el reparto que yo leí­ era el latino, por eso no aparecí­a un solo nombre en la base de datos. Por eso no me cuadraban las voces. Además, quienes me conocen saben que soy el rey del despiste y éste se lleva la palma. Me extrañaba bastante!

Gracias Eissenheim.

Txemi del Olmo.


Última edición por CaraBurro el Mié Ago 08, 2007 3:18 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Ago 08, 2007 3:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 25, 2005 1:14 am
Mensajes: 232
Ubicación: North-Ithilien (Burgos)
jajaj Txemi, ya te vale xD. De todas formas si reconociste a Ferrán Adriá ¿no reconociste a ninguno de los demás actores como para darte cuenta de que sí­ eran conocidos? Si que hay varios nombres en el reparo que no me suenan, pero Gálvez, Guillermo Romero, Fernando Cabrera, etc etc son muy reconocibles :D

_________________
¡Bilbo Bolsón!, no me tomes por un hechicero del tres al cuarto! ¡No tengo intención de robarte! ... Sólo intento ayudarte. Todos tus largos años hemos sido amigos. Confía en mí, como antaño hiciste. Renuncia a él.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Ago 08, 2007 3:23 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 15, 2003 10:56 pm
Mensajes: 572
Álvaro, soy un desastre con las voces pero la única intervención que oí­ con voz de pito aguardentoso y mal vocalizada y que daba un cante de la hostia digo yo que tení­a que ser por fuerza la de Adriá, porque de un profesional fijo que no era. No es difí­cil reconocerle.
Por cierto que a Cantolla haciendo el franchute tampoco hay quien le reconozca, tan sólo supe que era de los grandes pero no logré identificarle.

Lo dicho, he tenido el despiste del año. Venga, admito tomatazos!

Txemi del Olmo.


Última edición por CaraBurro el Mié Ago 08, 2007 3:43 pm, editado 2 veces en total.

Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Ago 08, 2007 3:25 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12871
Ubicación: El planeta Houston
Cierto, la única voz que cantaba, es decir, la del cliente rubio ése, debí­a ser el Adriá éste, porque era la única voz que no sonaba a doblador. Pero vamos, es una sola y trsite frase, por suerte.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Ago 15, 2007 1:12 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Mar 01, 2006 7:49 pm
Mensajes: 103
Ubicación: OYENDO A LORENZO BETETA, MI AMORE.
Me costño reconocer a Lorenzo Beteta en un corto papel qeu hace.

Una gran ovacion a Guillermo Romero!!!! :lol: :lol:

Por fin una peli de dibujos de calidad y sin famosillos doblando!!!!!

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Ago 15, 2007 1:37 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 14, 2007 6:26 pm
Mensajes: 62
Ubicación: Madrid
Excelente trabajo de Gulliermo Romero!!
Si ya en "Cars" lo habí­a bordado, ahora se ha superado. Enhorabuena.
Y el trabajo del resto del reparto tambien es digno de admiración. A excepción del lamentable cameo del Adriá ese. Un consejo Ferrán: no vuelvas a salir de tu cocina,ok?jejeje :grin:
Para aquellos que hayan visto la pelicula y se quedaron durante los tí­tulos de crédito, ¿no os pareció muy triste que apareciera el siguiente mensaje a llegar a la parte de la ficha del doblaje : "Y con la colaboracion estelar del famoso cocinero: Ferran Adriá. Dueño del restaurante "El Bully"? Le dieron una importancia que no merecí­a,su papelito apenas duraba 10 segundos. Dos frases y a pasar por caja. Oleeeeeee!
Pero que injusto..madre mia.Y todo por el puñetero marketing, todo por vender más entradas....en fin.

Saludos.

_________________
"He cruzado océanos de tiempo para encontrarte" Conde Drácula (Gary Oldman)


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Ago 15, 2007 1:47 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Sep 13, 2006 11:54 pm
Mensajes: 428
Ubicación: Madrid
Me encanto....en general buen trabajo de Disney, hacia que no sacaban una pelicula en condiciones de Pixar, y gran doblaje, sin famosos (excepcion de Ferrá Adriá) metiendo las narices por medio si señor! :)

<3

_________________
|| MySpace || Tres Verdades Para Cada Historia ||
"You're a part time lover and a full time friend"


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Ago 15, 2007 3:56 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7289
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Enhorabuena a Guillermo Romero que ha hecho de Remy un papel suyo al igual que Rayo McQueen o Francis. Tambien lo bordan los demas como Fernando Cabrera, Juan Amador, Hector Cantolla, etc.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ago 23, 2007 1:14 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Ene 14, 2006 7:15 pm
Mensajes: 141
Ubicación: Murcia
Bueno, creo que estamos de enhorabuena con esta peli, porque exceptuando lo de Ferrán Adria, que hace una intervención muy corta (yo ni me enteré cuando la vi), la peli ha sido doblada... por actores de doblaje!!

Ya estaba harto de ver pelis de animación y que saliera la voz de famosetes de actualidad en plan el portero de Aquí­ no hay quien viva, o los de UPA, etc que lo único que hací­an era joder la peli. Parece ser (toquemos madera) que esa moda está pasando, y menos mal, porque ya me veí­a venir alguna peli de animación doblada por Pocholo y Belén Esteban.

En fin, que da gusto ver una peli bien doblada. Un saludo!

_________________
Lo opuesto al amor no es el odio, es la indiferencia


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ago 23, 2007 5:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1767
La pelí­cula me ha encantado, así­ como su doblaje, muy, muy bueno.

Y como me quedé a ver los créditos, vi un detalle muy bueno: los créditos de doblaje al final pero no como estamos acostumbrados a v erlos, no... con la misma letra de los créditos e incluso música. Increí­ble. :)


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ago 24, 2007 5:28 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Feb 22, 2004 2:17 pm
Mensajes: 99
Otra Joya de PIXAR, la recomiendo para quién no la haya visto. Un trabajo exquisito el de los actores de doblaje. Fernando Cabrera & Carlos Ysbert fueron los que más me gustaron, un trabajo sensacional. ;)


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Ago 29, 2007 6:26 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Oct 07, 2005 9:58 am
Mensajes: 12
He visto la pelí­cula en castellano y latinoamericano y me han gustado ambas. Sinceramente, de siempre me fascinan los increí­bles doblajes de disney de latino america. La voz del crí­tico en latino (no sé quien es) me ha encantado (es un caso que me ha gustado mas que en castellano) tení­a una presencia que te hací­a erizarte los pelos de la nuca. Los latinos nunca me defraudan doblando pelis de pixar. oye ¿alguien sabe quien le pone la voz al crí­tico ego en la versión latina?


La pelí­cula es una auténtica delicia, Brad bird es el nuevo spielberg, kubrick, llamadlo como sea, de la animación. Un 10 para otra obra maestra.

_________________
\"la mejor forma de enterarse de todo es hacer pensar a la gente que no te enteras de nada\"


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Abr 12, 2008 11:47 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 17, 2005 1:30 pm
Mensajes: 132
En version original se sale lapeli, no como en Cars que lei en un foro, que cambiaron algun que otro dialogo de la version original.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Abr 14, 2008 12:43 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ago 29, 2007 8:37 pm
Mensajes: 32
Ubicación: Hora del té
Lo que me pasó con Ratatouille fue digno de Expediente X, algo que también ocurrió con Planet Terror.
Creo que una vez formulé ya esta pregunta pero no recibí­ respuesta. A lo mejor fue en otro foro o lo habrí­a soñado, que también es posible.
Vamos a ver, la semana del estreno de Ratatouille, en el tráiler que hicieron en catalán en TV3 durante la publicidad, estoy seguro de que escuché a Raül Llorens interpretando a Remy. En cambio, cuando la vi en catalán, para mi sorpresa comprobé que en el largometraje era Roger Isasi-Isasmendi. ¿Cómo es posible que suceda eso?
Es decir, cuando ponen los anuncios por la tele, ¿por qué ocurre en ciertas ocasiones que el actor del tráiler no es el mismo que el del film a la hora de la verdad?
Y digo que en Planet Terror ocurrió lo mismo porque durante el tráiler de televisión, quien doblaba al doctor William Block era Oriol Rafel y, en cambio, en la peli resultó ser Juan Antonio Bernal.
Todos los actores que he mencionado me parecen geniales, sólo es que no entiendo cómo puede ocurrir eso si, en general, las pelis ya están dobladas cuando las anuncian por la tele, como en el caso de éstas dos.
Espero una respuesta y que esta llamada no se desvanezca :-o .

_________________
http://horadelte-sempre.blogspot.com/
Laura Dern & Alícia Laorden en Inland empire: SO-BER-BIAS


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Abr 14, 2008 12:47 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7289
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Aunque más bien este tipo de temas deberí­an llevarse a otro tipo de posts. Otro claro ejemplo fue Owen Wilson en VIAJE EN DARJEELING que lo dobla Alberto Mieza en los spots y trailers para luego ser Dani Garcia en la pelí­cula.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 17 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 13 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España