Fran ha tocado un punto muy importante del doblaje de la serie, y es lo de Abrahám Aguilar y Juan Arroyo (Lenny y Carl, me es imposible separar en mi mente a estos dos actores

). A Arroyo tal vez no lo vea tan, tan bien, pero a Aguilar le debo un aplauso. Su interpretación de Sayid es sobresaliente, pero saber que este hombre está más especializado en personajes de dibujos animados (histriónicos, además) que otra cosa la hace aún más admirable. Y para terminar de rizar el rizo, se trata de un personaje "de carne y hueso" serio, con lo cual era aún más arriesgado (hasta los personajes de carne y hueso que suele doblar Aguilar son más bien payasetes, ahí está Bulldog de FRASIER).
Pienso en cuál es mi interpretación favorita de PERDIDOS y no soy capaz de quedarme con una, la verdad. He pensado "¡David Robles!", Pero ahí está Iván Muelas, que está igual de bien. O Eva Díez. O Luis Más. O Beteta. O Yolanda Mateos. O el propio Aguilar. Nada, que me es imposible.
Sí puedo mencionar, en cambio, dos que no me gustan. La chica aquella inglesa a la que Amparo Bravo doblaba con un acento de cachondeo es una. Y Faraday es otro. Creo que en un principio, Miguel Ángel Varela es una elección lógica (y adecuada), pero lo cierto es que no me acaba de convencer. Debe ser porque en VO Faraday habla casi en susurros con una voz muy ronca, y el registro tan "limpio" de Varela choca con aquello a lo que estaba acostumbrado.
Luego está el caso de Lapidus. No es que no me guste cómo lo hace Kanyowski, de hecho me gusta mucho, pero es que no puedo evitar acordarme de que en PLANET TERROR a Jeff Fahey lo dobló Pere Molina, ¡y cómo lo hizo! Digno de doblarle siempre.
(Y Pikachu, con su exhaustivo repaso, me cierra la boca...

)