Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie May 03, 2024 8:48 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 31 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2
Autor Mensaje
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ago 17, 2007 9:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
Por supuesto Ricki Coello hizo un trabajo sublime, y José Javier Serrano cono Ciborg Ninja también. Pero hay un problema, y esque si el juego se dobla por fin y cae en manos de alguien que entienda del juego o se preocupe de mirar la ficha del anterior, verá que en la versión en inglés el que habla por boca de Ocelot es Liquid, pero con la voz de Ocelot, osea que en inglés no se escuchará la voz de Liquid en todo el juego. Sin embargo en japonés si, porque el actor que doblaba a Ocelot falleció.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ago 17, 2007 10:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jun 13, 2006 11:25 pm
Mensajes: 1128
Ricky Coello estuvo muy bien en el Metal Gear Solid, pero despues su carrera de doblaje ( al menos para mi) ha dejado un tanto que desear. Desde luego le critico porque puede dar mas de si ( y yo tambien me remito al MGS) y no como a veces hace las cosas al estilo monocorde o sin expresividad alguna.

Digamos que con Ricky me ocurre lo contrario que con Alfonso Valles, Coello ha cogido "manias de doblaje" que le perjudican y que me sacan de quicio, y Alfonso ha mejorado y seguramente eso el tiempo acabe premiandolo como se merece ( yo pense que con el MGS iba a tener muchas asociaciones, y parece que le cuesta mantener alguna), y que es un hombre al que me gusta escuchar en las peliculas. Saludos


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Ago 18, 2007 12:00 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
Coello tiene un algo, no sabrí­a decir qué, que a mí­ siempre me ha gustado, y en general cuando le han dado un papel interesante (porque muchas veces es anecdótico) siempre me ha parecido que hací­a un buen trabajo (por ejemplo, en Ice Age me encanta, y en GITS: Stand Alone Complex tiene una presencia espectacular).

Y RoberZamora, pues por lo que dices, si se dobla, Amilibia returns :-D Un actor que dirí­a que papeles importantes ha hecho poquí­simos, pero en los que le he oí­do (Kenshin y Metal Gear Solid) también me ha gustado mucho.

Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Ago 18, 2007 12:12 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jun 13, 2006 11:25 pm
Mensajes: 1128
En lo de Ricky Coello no te quito la razon Yohein, pero no te da la sensacion de que puede dar mas de lo que demuestra? Es que a mi esa sensacion me la lleva dando de un tiempo a esta parte, y no creo que lo que hiciera en MGS fuera un "rayo de inspiracion transitorio" (bonito palabro) sino que se ha acomodado como han hecho otros actores de doblaje tanto buenos como malos. Saludos


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Ago 18, 2007 7:26 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Oct 16, 2003 7:44 pm
Mensajes: 107
Espero que os haya gustado el montaje que hice, y que ha posteado RoberZamora (gracias, compañero).
En muchos corazones de los jugadores de la saga reside la ilusión de volver a oí­r a Solid Snake hablando español, y hemos luchado (sin éxito) en varias ocasiones, con Sons of Liberty y Snake Eater. Ojalá nos escuchen (válgase el juego de palabras) en esta ocasión...

_________________
Y Dios dijo: \"Doblemos\".


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Ago 18, 2007 12:08 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
wakka escribió:
En lo de Ricky Coello no te quito la razon Yohein, pero no te da la sensacion de que puede dar mas de lo que demuestra? Es que a mi esa sensacion me la lleva dando de un tiempo a esta parte, y no creo que lo que hiciera en MGS fuera un "rayo de inspiracion transitorio" (bonito palabro) sino que se ha acomodado como han hecho otros actores de doblaje tanto buenos como malos. Saludos


Ah, yo es que para empezar siempre he estado en profundo desacuerdo con eso de meter a Coello en el mismo grupo de actores como Boixaderas (como muchas veces se ha hecho por aquí­, y creo que alguna vez he dicho ya que discrepaba). Coello me parece uno de esos actores que incluso cuando está haciendo una interpretación, sí­, digamos, de apariencia "monocorde" me sigue pareciendo que hace "algo más". No sé bien cómo explicarlo, quizás un término un poco raro para calificarlo serí­a "monotoní­a matizada" o algo así­ :-D Por ejemplo, estoy viendo ahora Monster y el trabajo que hace Coello en la serie me transmite eso. No es sólo que esa "monotoní­a" pegue mucho con su personaje, es que aún así­ le da carácter, fuerza contenida...
O por ejemplo en Transformers, donde con dos o tres frases que decí­a lograba darle a su personaje una presencia fantástica, destacando sobre los otros Transformers de importancia similar.

Te tengo que dar la razón, claro, en el hecho de que no ha vuelto a hacer trabajos como el del Metal Gear, pero yo lo veo más por el hecho de que el doblaje que hizo en ese juego es sublime más que porque no me guste lo que haga ahora. Tampoco creo que lo que hizo ahí­ fuera inspiración divina, chiripa ni nada por el estilo, pero sencillamente creo que es uno de esos doblajes en el que se acumulan una serie de factores (me refiero a factores que van más allá del propio actor también) que no siempre se dan y que es lo que permite que destaque tanto.
Ciertamente, esa forma de diferenciar sutilmente los registros de sus "dos" personajes en Metal Gear Solid es sublime. Por aquella época, en la que aún no sabí­a ponerle nombre a las voces, ni yo ni ninguna de mis amigos nos imaginamos siquiera que Master y Liquid serí­an la misma persona. Y eso que en el juego te van dando ciertos indicios, pero Coello logra matizar tan bien ambos personajes que, a mí­ por lo menos, ni se me pasó por la cabeza.

Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Ago 19, 2007 1:52 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
Por cierto, ¿soy yo al único al que la voz inglesa de Snake (David Hayter) le suena muy forzada y poco natural? Bueno, sé que no soy el único, porque en foros americanos he leí­do ya a varias personas criticando esto mismo :-D (aunque la mayorí­a lo considera un Dios o algo así­) La voz mola, sí­, pero es que realmente parece que está "poniendo" voz grave y rasposa... No es como uno de esos vozarrones ingleses que se suelen oí­r que, pese a ser "exagerados" no parece que sean falsos...
Lo cierto es que no he oí­do la voz japonesa de Snake pero sí­ sé otros trabajos que ha hecho el actor y pasa eso: voz graví­sima pero que suena natural, como si esa fuera la auténtica voz del actor. Dicho sea de paso, ¿los juegos estos tienen una VO (japonesa o inglesa) o es, digamos, una originalidad compartida? :-D

Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Ene 23, 2008 2:27 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
Espero que no os moleste que reflote el post, pero es por una buena y esperanzadora causa... Os animo a todos a que firméis la petición, os guste el juego o no, y a que hagáis firmar a más gente, a ver si llegamos a las 10000 firmas y podemos conseguir algo:

http://www.petitiononline.com/mgs4dub/petition-sign.html

Recordad que en la web de la plataforma ( http://mgs4platform.com/ ) se ha entrevistado tanto a Alfonso Vallés como a actores de doblaje principales de las versiones francesa e italiana del primer juego.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Ene 23, 2008 3:00 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Oct 28, 2005 12:46 am
Mensajes: 312
Ubicación: Barcelona
Claro que firmo, Valles es la caña

_________________
Andrés Moreno


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Ene 26, 2008 2:05 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Feb 01, 2007 10:17 pm
Mensajes: 147
No es por desanimar, pero hace ya bastante tiempo que Konami confirmó su decisión inamovible de no doblar el juego a ningún idioma que no fuese inglés y japonés.
Podéis firmar, pero es inútil. No es lo mismo que con ICO o traer MGS3 Substance, que no se modifica nada del juego y solo es distribuirlo aquí­. Konami dijo los mismo para MGS 2 y MGS3, no se dobla y punto.

saludos


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Ene 29, 2008 9:05 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Oct 28, 2005 12:46 am
Mensajes: 312
Ubicación: Barcelona
Sale en El Pais de hoy!

http://www.elpais.com/articulo/Pantallas/escaso/doblaje/videojuegos/llena/Red/miles/protestas/elpepirtv/20080129elpepirtv_4/Tes

_________________
Andrés Moreno


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 31 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 205 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España