Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 30, 2025 9:48 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 5 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Abr 23, 2025 8:28 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Ago 18, 2023 3:41 pm
Mensajes: 88
Acaban de poner en la ficha de el que el estado profesional de el es En Memoria.
Llevaba inactivo desde 2006 un actor muy desconocido que solo se le recuerda por su participación en Bob Esponja.
Yo lo que creo y lo que realmente es que el falleció hace muchos años.
Aún así descansa en paz Antonio siempre te recordaremos.
:cry:


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 24, 2025 12:45 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Nov 04, 2023 2:03 am
Mensajes: 24
Saúl Gracia escribió:
Acaban de poner en la ficha de el que el estado profesional de el es En Memoria.
Llevaba inactivo desde 2006 un actor muy desconocido que solo se le recuerda por su participación en Bob Esponja.
Yo lo que creo y lo que realmente es que el falleció hace muchos años.
Aún así descansa en paz Antonio siempre te recordaremos.
:cry:

Muy buenas, tengo entendido que Cobos ya haya muerto, y que su fecha haya sido por los años 2010, pero tmb creo que dejó de doblar al Narrador francés en la tercera temporada, y entonces se reemplazaron por otro


También algo me llegó a pensar últimamente es de la fecha del actor, y creo haya nacido por los años 30 o 40, y falleció por como ya mencioné antes, los años 2010, así igual lo mismo con el caso de José María Cordero y Alfredo Belinchón. Y no solo tmb a Cobos, si no también a unos actores de doblaje mexicanos ya retirados pero sin poca información de su fecha y carrera, por ejemplo, el también actor desconocido José Luis McConnell, quien ingresó en los años 70 en el doblaje, y trabajó mayormente para la empresa Intertrack en los 90, y es conocido por ser la 2da voz de Kaiosama en Dragon Ball Z, Happosai en las películas y ovas de Ranma ½, y Lrr (1era voz) y varias voces en las primeras cuartas temporadas de Futurama. Y al igual como Belinchón él también se dobló más so menos por el 2004 y 2005, y según en su artículo ya no quedaban personajes fijos, y decidió regresar a Puebla (lugar en donde nació), la cual por desde entonces se retiró temporalmente del doblaje

Y dudo que tmb como mi predicción de Cobos, él puede que haya nacido por la misma fecha que al también retirado actor y de Puebla Alfonso Mellado, ya que tmb diría que tenía como unos 24 o 25 años en sus inicios de doblaje, y de sus útlimos años antes de su retiro como sus 40 años, lo mismo con Belinchón

Aún así no hay mucha info como tmb al fallecido actor Manuel Lázaro, pero espero que nos llegan revelar más para luego completar su artículo en la wiki. Un saludo


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 24, 2025 4:19 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Dic 29, 2012 5:59 pm
Mensajes: 989
A bote pronto veo que dobló Vivir (Ikiru) de Kurosawa —ya con eso te digo bastante—, dobló al famoso Charles Coburn en Ardid femenino, ha hecho varias pelis de Randolph Scott, otras varias de Miss Whithers, Las chicas de oro, la serie de animación de X-Men y hasta videojuegos. Decir que solo se le recuerda por Bob Esponja, francamente, me parece hacerle muy poca justicia. Quizás habría que ver más cine o investigar más y hablar menos. Cada vez se descubren más trabajos de Antonio y de otros. Te animo a ello.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 24, 2025 5:24 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Ago 18, 2023 3:41 pm
Mensajes: 88
GARCÍA escribió:
A bote pronto veo que dobló Vivir (Ikiru) de Kurosawa —ya con eso te digo bastante—, dobló al famoso Charles Coburn en Ardid femenino, ha hecho varias pelis de Randolph Scott, otras varias de Miss Whithers, Las chicas de oro, la serie de animación de X-Men y hasta videojuegos. Decir que solo se le recuerda por Bob Esponja, francamente, me parece hacerle muy poca justicia. Quizás habría que ver más cine o investigar más y hablar menos. Cada vez se descubren más trabajos de Antonio y de otros. Te animo a ello.


A ver se agradece todos los datos que aportas GARCIA y nos sirve mucho para saber más de él.

Yo la verdad desconocía la carrera de Cobos más allá de la franquicia de Bob Esponja, tengo entendido que llegó a doblar en Los Caballeros de Zodiaco incluso!.

Aquí ha pasado exactamente lo mismo que paso con Belinchón hace dos años casi, un actor que no se sabía cual era su paradero y que de la noche a la mañana se da la noticia después de tanto tiempo de que ya no está con nosotros, ya te digo yo que cuando yo me enteré ayer por la tarde me sorprendí cuando vi lo de En Memoria ya que estaba hablando precisamente de el y el pregunto que había sido de el y entonces me llevé la triste verdad de lo que pasó el.

Quiero también haber si encuentro una foto o una imagen de el posiblemente se podrá sacar de las películas que hizo supuestamente en los años 60 para que sea recordado.

Hace un año y medio cuando hice mi post de Belinchón recuerdo que hice uno de Cobos y recibí 0 respuestas de su paradero hasta que BOOM de un día para otro te llevas grandes sorpresas en esta maravillosa pagina como lo es eldoblaje.com :D


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 24, 2025 6:50 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2101
Antonio Cobos dobló a Máscara de Muerte en la película de Los Caballeros del Zodíaco: La leyenda de los Santos Escarlata. Una fantástica elección como sustituto de José Lifante.

Participó en no pocos videojuegos, y seguro que muchos le recuerdan por haber doblado a Deckard Caín, Marius y a Nihlathak en Diablo 2.



Y a Muradin, Cairne, el archimago, Antonidas y el segundo enano del Equipo de mortero en Warcraft 3. Bastantes de sus frases están grabadas a fuego en la mente de infinidad de gente.

También destacaría que fue el Dios Anciano en los dos primeros Soul Reaver, aunque del doblaje de ambos, solo merece la pena resaltar el primer juego.

Y ya que está el tema de Bob Esponja, también dobló al menos un par de sus videojuegos. En Bob Esponja: ¡Luces, cámara, esponja! hacía del Hombre Rayo y de narrador, al cual en el juego sí que le pone el acento francés que este tiene en versión original y que no le ponía en la serie, seguro que obligado debido a que en el juego hay otro narrador que le llama explícitamente ''colega francés''. La mayoría de la narración en el juego recae en otro narrador porque así es en versión original, siendo este Mr. Lawrence, y doblado por Francisco Javier Martínez.


15:20, 32:52

Era un gran actor.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 5 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 14 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España