Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab Abr 27, 2024 11:11 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 25 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Mar 26, 2024 4:17 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Enzo escribió:
Gameboy escribió:
BITELCHUS....2024 y se siguen con estas paletadas al ingles


A ver, es lógico. ¿Como lo van a cambiar si la original se tradujo así?


Cambiándolo. Mira la Fox con Depredador. xD

De todas formas, no sé si os habéis fijado, pero la política de Warner es pronunciar o decirlo como se decía en España siempre, lo máximo posible.
Por eso en El Escuadrón Suicida tenemos "Corto Maltese" leído tal cual o más recientemente Dune, cuando todos sin problema podríamos pronunciarlo como "Diun", que yo es así como lo pronunciaba de siempre (pues no había visto la película de Lynch y no sabía cómo lo habían pronunciado aquí, seguía la lógica).


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 26, 2024 5:55 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2152
Gameboy escribió:
2024 y se siguen con estas paletadas al ingles

A día de hoy, se dan más "pataletas" con el español: entre pseudocalcos y traducciones literales de jerga que carece/-n de sentido en castellano…

Como comentó Kike, lo peculiar es que se pronunciara así en los ochenta-noventa. Ya asentada tal pronunciación/grafía en España, tiene sentido que la mantengan en la secuela.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 26, 2024 8:52 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Sep 22, 2017 9:12 pm
Mensajes: 119
Enzo escribió:
Gameboy escribió:
BITELCHUS....2024 y se siguen con estas paletadas al ingles


A ver, es lógico. ¿Como lo van a cambiar si la original se tradujo así?


Yo vi la antigua en Dvd hace siglos y el titulo del disco y el menu ponia Beetlejuice

Aunque claro esas peliculas las traia mi tio y podia ser alguna edicion de otro pais europeo que traia el idioma español, acabo de mirarlo y si eso de Bitelchus en los carteles de la epoca en españa no lo sabia


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 29, 2024 10:17 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4418
Ubicación: A Coruña
Viendo que es Warner no descartó a un Luis Bajo con un registro Jokeresco.

Otra cosa es que "se muevan ellos y la cartera", como se dice en mi pueblo, para llamar a Aldeguer claro.

Igualmente no doy un duro porque repitan asociaciones de la primera película.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 29, 2024 12:40 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Nach escribió:
Viendo que es Warner no descartó a un Luis Bajo con un registro Jokeresco.

Aldeguer y Bajo siempre me han parecido almas afines cuando toca dar voz a roles grotescos o pasados de rosca, con estilos parecidos de abordarlos. De hecho me gustó mucho cómo se compenetraban en aquel episodio de los Simpson en los que dan voz a Cheech y Chong. Así que, dado que Bajo se ha revelado tardíamente como un Keaton espectacular, mis esperanzas en caso de que Aldeguer no vuelva están puestas en él.

O lo estarían si la película me importase algo...

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 25 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 173 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España