El próximo mes de febrero estrenan en Netflix una nueva versión de "Avatar, la leyenda de Aang", en imagen real. ¿Quiénes pensáis que deberían doblarla? ¿Debería repetir papel alguno del reparto original (salvo, claro está, Eduardo Moreno y Julio Núñez)? La mayoría o están retirados (p.e. Héctor Cantolla), o doblan poquito (p.e. Fernando Hernández, Pilar Puebla o Miriam Valencia), así que me parece que no es posible en la mayoría de los casos. Pero algunos están en plena actividad, como Carlos Bautista o Javier Balas, aunque estos dos ya están mayorcitos para doblar a Aang y Sokka. Pero Roberto Encinas, que también está en plena actividad, en cambio, sí podría repetir como voz de Ozai. Otra que está activísima es Inés Blázquez, aunque no sé si estará para doblar a la adolescente Azula. Podría ser un bonito homenaje llamarles para otros papeles y renovar las voces de los protagonistas . En el trailer sólo se oye a Luis Fernando Ríos, creo que como voz de Iroh (sería una buena elección como sustituto del semi retirado Fernando Hernández). Veamos qué tal queda esta serie y si nos hace olvidar el carísimo desastre que hizo M.Night Shyamalan (banda sonora y efectos visuales aparte). Y veremos si su doblaje está a la altura del excepcional trabajo que hizo MAyte Torres en su día. Esta última dirige poco últimamente pero no está retirada: hace no mucho dirigió, precisamente para Netflix, el doblaje de "¡Que se besen!". Podría ser una buena idea llamarla, aunque solo sea para mantener la consistencia en la traducción.
_________________ "El arte de la guerra se apoya sobre el siguiente principio inmoral: hazle al prójimo lo que no quieras que te hagan a ti"
Jules Verne
|