Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab Abr 27, 2024 9:10 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 12 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Dic 27, 2023 11:37 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jun 20, 2017 9:10 pm
Mensajes: 101
Buenas, vengo a hablaros de la (probablemente) mayor chapuza jamás cometida por Divisa. Para aquel que no sepa de que estoy hablando, decir que cuando editaron esta película en su momento, al doblaje español le faltaba mucho metraje, tanto que en una de sus reediciones llegaron a comentar que todo el metraje que faltaba, todo, fue por culpa de la censura.

Hasta ahí todo correcto, pero cuando uno ve la película, se da cuenta de que pasan cosas raras, no es que solo falten escenas, faltan también frases sueltas, palabras o sílabas y es cuánto te das cuenta de que el audio tiene pinta de partir de una copia muy deteriorada, o a menos que los censores fueran tan cutres de machacar la peli con tal de quitarle lo máximo posible.

Pasa el tiempo y ese audio es el único que hay en internet, hasta ahora.

Veréis, hace tiempo, conseguí una copia grabada de TVE de su (único) pase en la madrugada del 3 a 4 de noviembre de 1989, de modo que, cuando le paso a mi amigo la cinta para digitalizarla, una que lo ha hecho, me comenta que el doblaje… ¡¡¡¡ESTABA INTEGRO Y SIN CORTES!!!!.

Vamos, todo este tiempo, Divisa ha estado vendiendo un audio en pésimas condiciones y en vez de hacerse responsables de los fallos que tenía, decidieron argumentar que todo los cortes que había fueron por culpa de la censura.

En fin, el doblaje lo tenéis disponible desde hoy en Divxclásico sincronizado al Blu-Ray de Criterion, solo el audio. Y además, pronto publicaré la grabación de la película completa en mi canal.

Con este post también quiero dejar testimonio de que si algún día aparece una edición con el “doblaje completo” por parte de “ellos”, ya sabréis de donde lo han sacado, aunque a mi eso no me importa. Pero lo ideal seria que la sacaran alguien que haga bien las cosas.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 28, 2023 12:32 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2378
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
La vi en Filmin hace no mucho, y efectivamente ya se advierte en seguida que es una mala idea verla doblada. La vi en V.O. y por curiosidad, después seleccioné algunas partes, y es de locos, tramos de varios minutos. No se puede presentar una película así, aquí sí está bastante justificado un redoblaje completo, que creo que es la mejor solución.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 28, 2023 9:11 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jun 20, 2017 9:10 pm
Mensajes: 101
kikesupermix2 escribió:
La vi en Filmin hace no mucho, y efectivamente ya se advierte en seguida que es una mala idea verla doblada. La vi en V.O. y por curiosidad, después seleccioné algunas partes, y es de locos, tramos de varios minutos. No se puede presentar una película así, aquí sí está bastante justificado un redoblaje completo, que creo que es la mejor solución.


Al final acabo de publicar la grabación mencionada y deberías darle una 2ª oportunidad. Ahora si se puede disfrutar como debe ser. Originalmente estaba a 25FPS, aunque yo la he devuelto a velocidad NTSC para que las voces tengan el tono correcto y también para que sea más fácil de acoplar a los video en NTSC.

https://www.youtube.com/watch?v=gjjc9t5ZU4A

Redoblaje no sería necesario, aunque si lo hicieran, que incluyan también el doblaje original completo y no esa chapuza del DVD de Divisa.


Última edición por DCINE el Sab Dic 30, 2023 8:29 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 28, 2023 5:07 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Pero es que al igual esa chapuza es la que tiene el dueño de la película y es lo que se da a quien compra los derechos de emisión/distribución.
No pueden bajarse tu audio y comercializarlo así como así.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 28, 2023 5:12 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3378
KingmarAres escribió:
Pero es que al igual esa chapuza es la que tiene el dueño de la película y es lo que se da a quien compra los derechos de emisión/distribución.
No pueden bajarse tu audio y comercializarlo así como así.


Vaya que si pueden. Y si eres Resen mas todavía


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 28, 2023 5:38 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2378
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
KingmarAres escribió:
Pero es que al igual esa chapuza es la que tiene el dueño de la película y es lo que se da a quien compra los derechos de emisión/distribución.
No pueden bajarse tu audio y comercializarlo así como así.


Vamos, que no sabes como funcionan :mrgreen:

Anda que no han bajado audios ajenos de la red. La serie El gran héroe americano, la subió un usuario con el doblaje original salvo un par de capítulos, y milagrosamente la distribuidora la sacó con el doblaje original salvo dos capítulos.

A todo esto, tampoco entiendo cómo harían para perder el 30-40% del doblaje de esta.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 28, 2023 6:56 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jun 20, 2017 9:10 pm
Mensajes: 101
Cierto, sabiendo como son, hago bien en dejar este post por si lo hicieran, aunque yo no pretendo que usen mi audio así como así.

Lo ideal sería que aparezca una nueva edición o copia en alguna plataforma por parte de alguien que haga bien las cosas como Acontracorriente, recuperándolo de la copia en perfecto estado o del master de TVE, antes que usar el audio de Divisa, ya que sería una lástima dejarlo así sabiendo que existe el doblaje completo y especialmente, porque últimamente se han recuperado doblajes que no estaban disponibles desde hace tiempo y en perfecto estado. Esta podría ser una candidata perfecta.

Pero al menos he podido dar a conocer esta gran mentira que se ha estado vendiendo desde 2005 y por la cual no se han molestado en corregirla o hacer algo al respecto en todo este tiempo.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 28, 2023 10:55 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2152
DCINE escribió:

Muy buen aporte. Gracias a usuarios como tu amigo y tú, se acaban preservando doblajes clásicos anteriormente inaccesibles (sin los caprichos de los autodenominados "coleccionistas" de por medio).

También da gusto ver los másteres localizados en los vídeos de otras películas.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 29, 2023 12:10 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
PonyoBellanote escribió:

Vaya que si pueden. Y si eres Resen mas todavía


kikesupermix2 escribió:

Vamos, que no sabes como funcionan :mrgreen:

Anda que no han bajado audios ajenos de la red. La serie El gran héroe americano, la subió un usuario con el doblaje original salvo un par de capítulos, y milagrosamente la distribuidora la sacó con el doblaje original salvo dos capítulos.

A todo esto, tampoco entiendo cómo harían para perder el 30-40% del doblaje de esta.



Campeones, Resen es pirata. Por poder, físicamente Divisa también podría. Pero pillar el audio del compañero y comercializarlo es ilegal sin el permiso del dueño.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 29, 2023 12:12 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jun 20, 2017 9:10 pm
Mensajes: 101
KingmarAres escribió:
Campeones, Resen es pirata. Por poder, físicamente Divisa también podría. Pero pillar el audio del compañero y comercializarlo es ilegal sin el permiso del dueño.


Podrían, si Resen la saca primero y ellos la reeditan después como ha pasado con esta: https://www.youtube.com/watch?v=C83LyP_I33o


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 29, 2023 12:17 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Bueno, pues yo qué sé entonces. xDD
Pues lleva cuidado porque te van a robar el audio.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 05, 2024 4:37 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Jun 22, 2011 4:24 am
Mensajes: 29
¿Pero con esto no se agarran a que el que localiza y ripea el audio no es legalmente el dueño o algo así? Por ejemplo, se editaron episodios del doblaje de Mazinger Z con doblaje recuperado de los foros, y conozco un tio que se dedica a hacer releases de animes antiguos recuperando cintas de vhs que me dijo varias veces que les "roban" audios como si nada.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 12 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 140 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España