Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 11:03 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 41 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Jul 27, 2022 11:14 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Abr 29, 2008 12:17 pm
Mensajes: 235
Buenas Noches:
Hace casi seis años que deje de participar en los foros del doblaje.com, el motivo ya no importa ni interesa, porque agua pasada no mueve molino.
Eso sí, me hice una promesa a mí mismo, que si algún día tuviera la suerte de encontrar la fotografía de Víctor Orallo (por Fernando Ámsterdam) el Nombre a Determinar Nº5 (por Dobaldor) o los extranjeros que doblaron en los Estudios Metro de Barcelona a Laurel y Hardy (por Montalvo) volvería a pasarme por sus foros, porque esas noticias tendría que darlas en esta WEB, a la que le estoy muy agradecido, por todo lo que me aporto en su momento.
Sé que con el paso de los años, el doblaje clásico ya no interesa tanto como antes, recuerdo con mucha añoranza, los primeros años del doblaje.com, en los que los datos, temas, etc, fluían a diario, con muchos foreros muy valiosos, que aportaban todo lo que iban averiguando y encontrando, pero los tiempos cambian y las inquietudes ahora son otras, que le vamos a hacer.
El motivo de mi entrada, es para decirle a Dobaldor, que he encontrado un documento que podría aclararnos quien era el doblador a determinar Nº5, al que se lleva buscando desde hace mucho tiempo.
Adjunto un enlace, donde se le hace una entrevista al “Actor” Eduardo Fajardo y en la cual se dice que en el año 1953, se encontraba doblando a Orson Welles.
https://www.farodevigo.es/arousa/2014/0 ... 53072.html
Si repasamos los doblaje contabilizados que tiene en la ficha que hay en el doblaje.com, este doblaje se corresponde con la película “Estambul doblaje cine 1953”, adjunto ficha.
https://www.eldoblaje.com/datos/FichaPe ... p?id=24537
Y digo yo Dolbador, hemos tenido siempre este dato ahí, pero no le hemos prestado mucha importancia a los matices de voz que muchas veces los “Actores” de doblaje hacen en sus trabajos.
Espero que cuando veas este post, tanto Montalvo, gran experto en voces y tú, le echéis un vistazo a este documento y podamos decir que efectivamente Eduardo Fajardo, era el nombre a determinar Nº5.
Si no fuera así, pues nada, tendría otra oportunidad más para volver a escribir en esta Web.
Ya me decís.
Antes de despedirme, quiero mandar un saludo a Fernando Ámsterdam, Joaquín Suárez, Josef, The Spirit, Quique, personas que le interesaban mucho todos estos temas, y por supuesto a vosotros dos, Montalvo y Dobaldor.
Y pido disculpas de antemano, por si me he olvidado de algún nombre, pero los que he dicho son los que más recuerdo en estos momentos.
Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jul 28, 2022 12:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1224
Buenos días, Moses:

Me alegra leerte de nuevo tras una larga ausencia. Yo también recuerdo aquellos tiempos en que el doblaje clásico era más apreciado entre los foreros (y el público en general), pero los gustos cambian, las nuevas generaciones tienen otros intereses y poco se puede hacer ante eso. Afortunadamente, aún seguimos siendo unos cuantos que nos interesamos e interesaremos mientras vivamos en los actores que posbilitaron el asentamiento de la profesión en España y que vivieron una época irrepetible e inimitable de Hollywood.

Te agradezco tus indagaciones sobre este tema tan interesante para los investigadores del doblaje clásico. Yo también calibré en su día si Fajardo pudiera ser el famoso N5 pues es cierto que las voces se parecen. Pero mis dudas se disiparon cuando leí que Fajardo se había marchado a México durante unos 15 años, que precisamente coincidieron con la actividad como actor de doblaje del N5. Por esa razón y tras una comparación más detallada de las dos voces, descarté la posbilidad. No obstante, volveré a compararlas en cuanto pueda, por si acaso, pero como comento, a pesar de su similitud no me parecieron la misma y la explicación geográfica deja pocas opciones a que pudiera estar en dos continentes al mismo tiempo. De haber estado en España doblando, habría también seguido su carrera cinematográfica, que le interesaba más que la doblajística. Él mismo dijo que la había abandonado y sólo le llamaban de forma ocasional para intepretar actores y personajes muy famosos, como por ejemplo, el Orson Welles de Otelo, que ha de ser la película a la que se refieren (se equivocó por un año al recordar la anécdota, cosa nada inusual). El N5 era fundamentalmente un secundario, no una estrella. Es cierto que una vez Fajardo regresó a España, ya participó en doblajes como secundario, pero habían pasado 15 años y ya no era una estrella. A principios-mediados de los 50, en cambio, estaba en la cima y no tenía motivos para aceptar papelitos en doblaje cuando podía doblar a estrellas y hacer cine.

Muchas gracias de nuevo. Tarde o temprano daremos con él. Mi intuición me dice que era un actor eminentemente radiofónico que, por desgracia para nosotros, no intervino en películas como actor de imagen, y por eso no hemos dado con él hasta ahora. Ojalá me equivoque a este respecto.

Saludos.

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jul 28, 2022 1:05 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:35 pm
Mensajes: 540
Pues correspondo a la deferencia de Moses agradeciéndole que aún me recuerde, no obstante todos estos últimos años de ausencia casi absoluta de este Foro debido a lo que Montalvo ya indica: Falta de interés por el Doblaje Clásico y un menor número, casi absoluto cero, de contribuyentes escribiendo sobre el tema en particular.

Pero me alegra el alma cada vez que aparece algo aquí al respecto (como ahora) y, asimismo, suelo pasar por el foro de MangaClassics, donde bastante más a menudo surgen noticias y datos sobre esa época del doblaje en nuestro país; fuente de vida y muestra de a lo que un día el Doblaje Español consiguió llegar.

Tal vez sería interesante, por mera curiosidad, que todos aquellos aún interesados en el Doblaje Clásico que lean esto, pusieran aquí unas letras, mostrándonos que no todos los interesados de antaño han desaparecido.

Saludos


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jul 28, 2022 4:26 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 11, 2006 3:24 pm
Mensajes: 1021
Buenas tardes.

Yo también quiero sumarme a la alegría de esta reaparición de Moses (ojalá la primera de muchas) y agradecerle su mención. Aunque en esta ocasión no haya habido suerte sobre el particular, confiemos en que algún día podamos rellenar esos huecos, poner caras y dar con nombres olvidados, sin duda una información que no tiene precio para aquellos interesados que no olvidamos esa edad de oro del doblaje.

Saludos cordiales.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 29, 2022 11:36 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 28, 2003 2:05 pm
Mensajes: 242
Pues como no , Yo también amigo Tocayo me uno a la alegría de que vuelvas a intervenir en este Foro en el que como indican los demás compañeros y amigos, desgraciadamente las intervenciones sobre doblaje clásico han ido paulatinamente desapareciendo.
Debo decir no obstante , que personalmente, no he dejado de intervenir cuando otro compañero, también inquieto sobre la profesión del doblaje ha realizado entrevistas a Profesionales que podríamos clasificarles entre el final de la primera generación e inicios de la segunda o alguna noticia de la desaparición por edad , he procurado aportar mi reconocimiento a su labor.
Particularmente y asi se lo he expresado en ocasiones a mi querido amigo Montalvo, no me ha preocupado en exceso averiguar el nombre a determinar 05 como si, en cambio DAR con la identidad de otras voces que inicialmente se les había reconocido con otro nombre
MANUEL AGUILERA. Este es uno de los varios ejemplos, que gracias al referido Montalvo , quien como el que suscribe hemos ocupado mucho tiempo de nuestras vidas en visionar numerosos films españoles para DETECTAR actores y actrices de imagen que también hicieron doblaje.
Por mi parte, he indagado , insistido, y facilitado el material con la voz N05 a determinados Profesionales que en su dia doblaron juntos en un atril y no he obtenido ningún resultado positivo. La edad no perdona y siempre me he puesto el ejemplo de que YO tampoco me acuerdo de todos los numerosos compañeros con los que he trabajado en su momento.
Mi criterio es que en aquel entonces se buscaba la idoneidad de las voces para según que rostros y personajes y puede que el 05 fuera esa referencia en determinados momentos.
Podriamos aplicar lo anterior a Eduardo Fajardo, que al igual que otros al poseer una voz muy grave , algún Director quiso “ponerse una medalla al descubrimiento de una nueva voz para el doblaje”.
Mi percepción, no tiene ninguna duda sobre la distinción de las dos voces: la 05 y el Sr. Fajardo. La 05 entiendo que era una voz “metálica” y por tanto de ningúna similitud con una voz grave.
Finalmente decir que Yo, tan solo he intentado colaborar con mis mejores deseos a la inquietud permanente que ha llevado a cabo mi amigo Montalvo sobre el N05, Aguilera y las voces de Laurel y Hardy.
En cuanto a Victor Orallo, esa referida inquietud por obtener su imangen, hay que adjudicársela a otro querido colaborador y amigo Fernando Amsterdam, quien merece una medalla al mérito de sus aún no finalizadas GALERIAS DE DOBLACTORES CLASICOS.
Aun queda la esperanza de que pueda obtener – tengo la promesa- por medio de mi admirada y amiga Pilar Gentil cual era el rostro y figura de José Maria Cordero y Victor Orallo, compañeros de atril junto a su marido el inolvidable Angel Mari Baltanás. .
Si durante muchos años hemos colaborado a que eldobla-je.com sea el Diccionario de consultas, os animo a seguir en ese empeño. O asi me lo parece.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 29, 2022 12:35 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Mar 05, 2014 7:56 pm
Mensajes: 82
Como amante igual que vosotros del doblaje saludo a los que hace unos años fueron las fuerzas vivas de este foro. Como bien se dice parece que el doblaje clásico ha pasado a un segundo plano pero yo creo que aún hay gente interesada por esa gran época. Pero que quizás se ha ido disipando con el tiempo. Pero como se ha dicho aún hay lugares en que se comentan informaciones, imágenes, opiniones y datos interesantes como Manga Classics o Divxclasico. Sitios que dan esperanza porque incluso se han podido recuperar algunos doblajes de los 40s, 50s, 60s y 70s.

Yo creo que aún se puede volver a esos buenos tiempos que he ido leyendo en posts anteriores que por suerte se conservan. Y ojala se recuperen algunos doblajes más por el camino de entre 1938 y 1983 que andan por ahí y que merecen ser rescatados del olvido.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 31, 2022 11:46 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Abr 29, 2008 12:17 pm
Mensajes: 235
Buenas noches:
En primer lugar dar las gracias a todos los participantes de este post, por las palabras dichas hacia mi persona.

Tenías razón Montalvo, me dejé llevar por la fecha de 1953 y la euforia de encontrar a este "Actor" si hubiera ampliado un poco más la investigación, hubiera dado con todo lo que tu has mencionado en tu escrito, pero bueno, de los errores también se aprende.

Quique y Dobaldor, si queremos que el doblaje clásico siga vigente en los foros, hay que volver a reactivarlo, aunque seamos muy pocos a los que nos interesa este tema, que como dice Enzo 1988, yo también pienso que hay más, pero no sé dan a conocer.

Porqué tenía razón Fernando Ámsterdam cuando una vez me dijo, puede que lo que pongamos en los foros sea sólo de interés de unos pocos, pero quedará registrado en Internet y el día de mañana, cuándo alguien busque algo relacionado con el doblaje, lo encontrará, de lo contrario, en un futuro no muy lejano, nadie se acordará de él.

Gracias a todos de nuevo.
Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 03, 2022 2:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 18, 2009 2:03 pm
Mensajes: 1155
Buenos días

Agradecerle, Moses, que te hayas acordado de mí y, sobre todo, que sigas investigando sobre todo lo concerniente al doblaje clásico y que, como siempre lo compartas con nosotros. También quisiera extender mi gratitud a Montalvo, Fernando Ansterdam, Dobaldor, Josef, Quique y todos los demás compañeros que con denuedo se esfuerzan por ampliar nuestro conocimiento sobre este tema.
En los dramáticos radiofónicos podríamos encontrar la clave, como sabréis mejor que yo, para identificar a estas voces a las que aún no les hemos podido poner nombre. Pero me temo que de la ingente y muy variada producción de dramáticos radiofónicos emitida en España, ha logrado sobrevivir muy poco, quizá una proporción minúscula. Me gustaría estar confundido, pero...

Un cordial saludo para todos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 03, 2022 2:29 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 18, 2009 2:03 pm
Mensajes: 1155
Joaquín Suárez escribió:
Buenos días

Agradecerle, Moses, que te hayas acordado de mí y, sobre todo, que sigas investigando sobre todo lo concerniente al doblaje clásico y que, como siempre lo compartas con nosotros. También quisiera extender mi gratitud a Montalvo, Fernando Ansterdam, Dobaldor, Josef, Quique y todos los demás compañeros que con denuedo se esfuerzan por ampliar nuestro conocimiento sobre este tema.
En los dramáticos radiofónicos podríamos encontrar la clave, como sabréis mejor que yo, para identificar a estas voces a las que aún no les hemos podido poner nombre. Pero me temo que de la ingente y muy variada producción de dramáticos radiofónicos emitida en España, ha logrado sobrevivir muy poco, quizá una proporción minúscula. Me gustaría estar confundido, pero...

Un cordial saludo para todos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 03, 2022 7:25 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Abr 29, 2008 12:17 pm
Mensajes: 235
Buenas tardes:

Me alegro mucho de ver que sigues activo Joaquín Suarez, y puede que tengáis razón, tanto Montalvo como tú, y este “Actor” pudiera estar en los seriales que antes se ofrecían en los años 50, 60 y 70.

También me consta Joaquín, que eres un gran analizador y conocedor de ese medio, y sé que había un post sobre los “Radioteatros” en los foros del doblaje.com, pero no me acuerdo de su nombre, en su momento lo seguía cada vez que había una intervención tuya o de los foreros que escribían en él.

Por lo pronto, voy a empezar a escuchar 19 obras de “Teatro radiado” que he encontrado, la gran mayoría del “Teatro del Aire de Radio Madrid” con su impresionante “Cuadro de Actores”, Teófilo Martínez, Matilde Conesa, Matilde Vilariño, etc,etc,etc.

Espero que la próxima vez que vuelva a escribir en este foro, será para dar el nombre de ese “Nombre a Determinar Nº 5, si es que aparece en alguna de esas obras, pero no pondré ningún otro nombre, si no estoy totalmente seguro de su identidad.

Ya que la muestra que hay en la ficha de doblaje del Nº5 es bastante clara, esa será la base para poder comparar su voz.

Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 04, 2022 1:40 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 18, 2009 2:03 pm
Mensajes: 1155
Buenos días

El post se llama algo así como Propuesta sobre doblaje y radio y radio y doblaje. No recuerdo quién lo abrió. Cuando yo empecé a escribir en eldoblaje el post ya estaba abierto. Tan sólo me limité a aportar alguna contribución en forma de datos sobre algunos repartos.

De nuevo muchas gracias y un saludo para todos.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 04, 2022 4:58 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Abr 29, 2008 12:17 pm
Mensajes: 235
Buenas tardes:

Muchas gracias Joaquín, por decirme el nombre de ese post, efectivamente era “Propuesta sobre Radio y Doblaje, Doblaje y Radio” fueron 13 páginas llenas de datos que volveré a repasar más detenidamente, ya que me vendrán muy bien, para intentar localizar al “Nombre a Determinar Nº5”.
El autor de ese post era The Spirit, al que nuevamente le envío un saludo.

Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 05, 2022 11:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 18, 2009 2:03 pm
Mensajes: 1155
Buenas noches

Esperemos te resulte de algún provecho el post y a todo aquel que le interesen estos temas. Un saludo también para The Spirit.

Un saludo para todos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar May 23, 2023 12:23 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Abr 29, 2008 12:17 pm
Mensajes: 235
Antes de empezar y con objeto de que no se me olvide, decirle al Señor Amsterdan, que por fin hemos podido ver el rostro de ese gran actor de doblaje que fue Víctor Orallo, esta noticia para muchos puede ser intranscendente, pero para nosotros era muy importante y especial, así que enhorabuena a las personas que lo encontraron, que tal como yo siempre sostuve, lo encontraríamos en alguna hemeroteca de algún periódico o revista, como ha sucedido.
Ahora paso al “Nombre a Determinar Nº5” en mi ultimo escrito dije que no daría ningún nombre, al no ser que estuviera muy seguro de su identificación, pero hace más de un año que llevo investigando el nombre que voy a dar y creo que tiene muchas posibilidades de ser el, puede que Montalvo o cualquier otro forero, nos pudiera aportar algo más sobre este asunto.
Este nombre es el de Rafael Sánchez, hermano del gran doblador Francisco Sánchez y fundadores de los “Estudios de Doblaje Sago-Exa” en 1960.
En la web hay un doblaje de 1956 “Las Señoritas del 09” en el cual figura como “Director de Doblaje”, seguro que de este dato, Montalvo nos puede ampliar esta información, también en la fotografía encontrada de Orallo, se puede ver a otros actores de doblaje, incluidos Rafael y Francisco Sánchez, doblando unas escenas en el “Estudio de Doblaje” lo que ha hecho que con el dato que voy a dar a continuación, tenga mucha fuerza este nombre para ser el actor que estamos buscando.
Según la base de datos de esta Web, el periodo de películas dobladas por el “Nombre a Determinar Nº5” es del 1952 al 1963, siendo estos estudios de doblaje donde realizo este trabajo, Audio Films-Fono España, Sonograma Films-Ballesteros, Oro Films-Exa, Fono España (Madrid) etc, etc y si observamos en los casi 100 trabajos que hay registrados, casi todas las intervenciones son muy cortas, por lo menos, en las películas que yo he podido visualizar.
Repasando y buscando información, me acorde del libro de Alfredo Landa y de lo que comentaba en sus inicios en el doblaje, para quien no lo tenga y le interese, estos son los datos:
Alfredo el Grande, vida de un comico, Landa lo cuenta todo.
Editorial Aguilar publicado en 2008, su autor es Marcos Ordoñez.
En este libro, el capítulo V, está dedicado a su paso por el doblaje (páginas del 61 al 73) y en la 62, habla de la prueba que le hizo Rafael Sánchez, del cual dice, palabras textuales de Landa “Gran Doblador” y director del Estudio.
Este dato, junto a lo anteriormente escrito, es lo que me ha hecho sospechar de que el fuera el que estamos buscando, ya que todos parecen estar relacionados entre sí.
Tenemos la voz del Nº5 y si fuera el, también su fotografía.
Si estuviera equivocado en todo lo expuesto, pues como algunos ya me conocen, seguiría adelante hasta poder encontrarlo.

PD: Sobre los actores que doblaron a Laurel y Hardy en los años 30, tengo alguna información interesante, que tendré que seguir investigando, hay muchos “periódicos-revistas”, que hablan del doblaje de esos años.
Un saludo.


Última edición por Moses el Mié May 24, 2023 3:22 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mar May 23, 2023 12:57 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 22, 2020 9:05 am
Mensajes: 354
Moses escribió:
Este nombre es el de Rafael Sánchez, hermano del gran doblador Francisco Sánchez y fundadores de los “Estudios de Doblaje Sago-Exa” en 1960.
Me parece bastante curioso este nombre y me encaja muchísimo por todo lo que comentas. Por mi parte he preguntado a Carlos del Pino, Manolo García y José María del Río; les he mandado la muestra. Se me ocurren también Juan Miguel Cuesta, Selica Torcal, Lucía Esteban, Pilar Gentil o Javier Dotú (con este último no tengo contacto, pero puedo intentar llegar hasta él). A ver si entre todos podemos confirmarlo. ¿Antonio García Moral? ¿Héctor Cantolla? ¿Luis Varela? ¿Alfonso Laguna? La verdad es que estoy un poco perdido en cuanto a los estudios donde doblaban estos últimos en aquellos años.

_________________
La voz de tu vida | El podcast de doblaje y locución


Arriba
   
MensajePublicado: Mar May 23, 2023 3:11 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 22, 2020 9:05 am
Mensajes: 354
Respecto a las averiguaciones que he realizado, por lo pronto Cantolla, aunque ha identificado la película, no ha reconocido la voz. Sí que es cierto que, como bien me ha comentado Montalvo por privado, Héctor comenzó a doblar más tarde.

Asimismo, mientras tanto, José María del Río me ha dicho que Rafael Sánchez no doblaba; pero queda pendiente confirmarlo al 100 % por ese extracto del libro de Alfredo Landa que mencionas.

Alfonso Laguna me dice que le suena muchísimo e intentará averiguarlo. Ya le he acotado fechas, así que a ver si podemos hacer algo también por ahí... No va a ser tan fácil como pensaba.

_________________
La voz de tu vida | El podcast de doblaje y locución


Arriba
   
MensajePublicado: Mar May 23, 2023 3:24 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Abr 29, 2008 12:17 pm
Mensajes: 235
Buenas tardes lavozdetuvida, con independencia de que se pueda llegar a buen puerto con esta información, desde ésta página quiere darle las gracias por haberte tomado con tanto empeño, el poder resolver este asunto.

Los profesionales del doblaje que aún existen, si pueden obtener información o recuerdan algo de aquella época, son los que más nos pueden ayudar a dar con ese nombre.

Esperemos alguna noticia al respecto.

De nuevo, muchas gracias.
Un saludo.


Última edición por Moses el Mié May 24, 2023 3:22 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mar May 23, 2023 6:38 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:35 pm
Mensajes: 540
Veo por aquí que se me menciona, lo cual agradezco, y me he dicho que tan interesante e importante tema no merece ser ignorado.

Cuatro incógnitas enturbiaron durante un largo tiempo el minúsculo planeta en el que se desenvuelve el Doblaje Clásico. Como cuatro puntos cardinales en desuso, impedían tener esa relativa ‘visión total’ que nos hiciera creer que todo estaba bajo control.

Eran cuatro detalles referentes al quién y al cómo que aún quedaban por discernir, pero que, en realidad, poco aportaban respecto a poder entrar en el conocimiento total del llamado Doblaje Clásico, del cual es obvio decir que nunca podrá ser completado.

Bien sabíamos que la importancia de tales cuatro detalles no era otra cosa sino la simple averiguación de un nombre y el descubrimiento de tres rostros; nada verdaderamente capital. Pero ello nos empujaba a persistir investigando y a sacar ese último esfuerzo cual llegada a final de meta que resultara en ‘misiones cumplidas’.

Hoy día, nuestra curiosidad ha sido ya saciada al haber podido conocer las facciones de Elia Romero, de José María Cordero y de, recientemente, por fin, Víctor Orallo. Con ello creemos que de todo aquel actor de doblaje de cierta relevancia entre 1930 y 1965 (unos 400 en total) disponemos ya de su fotografía, si bien no siempre con la calidad deseada. La cuarta incógnita sigue por el momento sin descifrarse, pero el escrito sobre Rafael Sánchez que Moses nos ha traído hoy y que, a mi juicio, no carece de lógica (¿qué hace si no Rafael ante el micrófono junto con otros doblactores mientras graban?), bien pudiera cerrarla; es decir, saber quién fue el ‘Nombre a Determinar nº 5’.

Fatua satisfacción pensar que con lo expuesto todo ya quedaría respondido, pues a menudo he oído a los que más saben de esto imaginarse doblajes clásicos perdidos o no encontrados y que sueñan, que todos soñamos, un día aparezcan.

(El haber escrito en plural no implica que otros compartan mi opinión.)


Arriba
   
MensajePublicado: Jue May 25, 2023 11:45 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Abr 29, 2008 12:17 pm
Mensajes: 235
Buenas días:
He estado viendo por YouTube y el archivo de RTVE y otros canales de TV todas las entrevistas que hay sobre Alfredo Landa, antiguas y modernas, incluso del 2008 y me ha parecido una persona con una gran memoria, recordaba rápidamente los datos que decía y digo esto por lo siguiente:
En el libro que hay escrito sobre él, cita por dos veces el nombre de Rafael Sánchez y no el de Francisco, por consiguiente, no creo que se confundiera de persona, pero dejando una puerta abierta, por si así hubiera sido, vamos a esperar a ver si las gestiones del forero lavozdetuvida son fructíferas y podemos salir de dudas.

También decirle al Señor Amsterdam, es verdad que ya quedan muy pocos actores/actrices de doblaje por descubrir, si es cierto que faltan algunas fotografías de algunos, en especial la de Celedonio Merino, un secundario de lujo en todos los “Estudios de Doblaje que había en Barcelona” a ver si algún canal de TV les dan por emitir la película “Marta de 1954” de Francisco Elías y habremos dado con él.

Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue May 25, 2023 1:15 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:35 pm
Mensajes: 540
Pues sí, Moses, tienes toda la razón. Como me estaba refiriendo a actores principales de voz, olvidé por un momento que aún tenemos una docena de doblactores 'menos destacables' de los que su foto aún no ha aparecido. Sus nombres son:
    Celedonio Merino -
    Dolores Gisbert -
    Ernesto González -
    José Raes -
    Avelino Nieto -
    Isabel de Penagos -
    José Aznar -
    Juan de Diego -
    Miguel Ángel Puche -
    Juan Antolín -
    José Gil - y
    Félix Banquer.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 41 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 38 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España