Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie May 24, 2024 3:58 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 68 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab May 19, 2007 9:06 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 1:02 pm
Mensajes: 423
Ubicación: málaga
Pues eso: semanas esperando con ilusión y con inquietud el estreno de ZODIAC, se produce, miro a ver si hay ficha de doblaje en la base de datos, la hay, la leo ¡y me llevo las manos a la cabeza!

A ver. En los buenos tiempos (muertos y enterrados hace mucho), no habí­a problema al escuchar el doblaje: todos, incluido los secundarios (qué digo, incluso las voces con un solo diálogo) eran buenos. Hasta hace diez años, con excepciones, claro, las pelí­culas que se estrenaban con la vitola estelar tení­an un reparto todaví­a muy cuidado, llamando incluso para los secundarios principales a lo mejor con lo que se podí­a contar (eso sí­, las voces más secundarias ya no llegaban a tanto, pero bueno).

¿Y hoy? Leo la ficha del doblaje y me encuentro a dos voces conocidas doblando a los protagonistas: JAKE GYLLENHAAL / PABLO SEVILLA y MARK RUFFALO / IVÁN MUELAS.
¿y el resto?????? Intento que me suenen los nombres: JUAN NAVARRO TORELLÓ, CATHERINA MARTÍNEZ, RAFAEL DE LA RICA, FRANCISCO GRIJALVO, RAFAEL AZCÁRRAGA, CHEMA LARA... Incluso hay alguno más conocido, que confieso haber escuchado muy poco: DAVID GARCÍA VÁZQUEZ, MARIO MARTÍN (bueno, a este actor le conozco la cara de las series televisivas)... Incluso, y no sé si llamarlo burla o es que aparece tan abajo en la lista del doblaje (¡en el puesto 28!) por error del que ha hecho la ficha y lo mismo es uno de los personajes principales... está CLAUDIO SERRANO!!!

¿Qué locura es ésta? Repaso las fichas de esos actores. Algunos acumulan muchos trabajos, pero en estos últimos dos-tres años; otros, con una carrera más larga, apenas tienen algún actor o personaje destacado (por tanto, con responsabilidad) en sus créditos; hay alguno (RAFAEL DE LA RICA) que casi debuta...

Leo el nombre del director del doblaje: JOSÉ LUIS ANGULO. Y recuerdo que a este hombre le debo el no haber podido ver BANDERAS DE NUESTROS PADRES, porque la ficha (y los comentarios que mereció en la página) tiraban de espaldas: la mayorí­a actores con poca o ninguna experiencia. Casi como en esta pelí­cula: y yo, francamente, no me arriesgo con repartos como los de estas dos peliculas (llevo ya demasiados malos ratos: el último con LA MALDICIÓN DE LA FLOR DORADA). Seguro que han trabajado con mucha "profesionalidad" y seguro que hay que dar nuevas oportunidades a los que llegan (dos argumentos que se sueltan en el foro para justificar este tipo de operaciones: eso sí­, con tanta oportunidad da la impresión de que últimamente sólo hay "novatadas").

Ignoro si la elección del reparto es obra de ANGULO con plena responsabilidad o está impuesta desde arriba. Me da igual: ya van demasiadas pelí­culas dirigidas por este hombre cuyas fichas provocan escalofrí­os (como la de muchos otros directores de Madrid). Me pasé varios años en el foro quejándome del monopolio barcelonés y de la enorme cantidad de grandes voces desaprovechadas que habí­a en Madrid. Me equivoqué: igual que en Barcelona, en cuanto se han vuelto a doblar muchas pelis allí­, los repartos, con suerte, tienen una, dos o tres voces buenas y el resto son de relleno. En ZODIAC, con un reparto tan extenso, toca las narices que, con la excepción de ROBERTO CUENCA, ¡no aparezca ninguna de las excelentes voces de la capital, más protagonistas o más secundarias, a las que seguro no se les caerí­an los anillos porque su personaje tuviera pocos diálogos! Si es que dirí­ase que la condición impuesta para participar en este doblaje es tener una antigüedad que no vaya más allá del lustro...

A ver. Aparece ANTHONY EDWARDS (¿por qué no se llama a EDUARDO JOVER? A CHLOE SEVIGNY, en Madrid, la ha doblado unas cuantas veces la excelente GLORIA NíšÑEZ: ¿por qué se confí­a el papel a una actriz, CATHERINA MARTÍNEZ, sin apenas experiencia? A ROBERT DOWNEY JR. le doblan dos actores madrileños distintos en dos pelí­culas de este año: GARCÍA VÁZQUEZ y LORENZO BETETA...

En fin, esta vez he tenido suerte. En Málaga han estrenado la pelí­cula al menos en una copia con VOS. Pues nada: a por ella.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab May 19, 2007 10:26 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1225
Danvers, es un tema controvertido el que comentas: por un lado, queremos que surjan nuevas voces estelares y éstas no pueden surgir si no se le dan oportunidades a los jóvenes. Por otro lado, queremos que los repartos sean una garantí­a de buen hacer. Es difí­cil combinar ambos deseos.

Anteriormente existí­an lo que se denominaban "categorí­as" y un actor tení­a normalmente que ir subiendo progresivamente el escalafón, antes de pasar a papeles de importancia (y si no que se lo digan a Pepe). Por supuesto, como en todo, habí­a excepciones, ahí­ está el caso de Constantino Romero que empezó directamente doblando a protagonistas y de qué manera además...
Hoy en dí­a, esas categorí­as ya no existen y todo depende del criterio del director.

Por un lado, he de alabar la valentí­a de Angulo al confiar en nuevos valores. Por otro lado, me pregunto si no serí­a mejor que fueran cogiendo experiencia en series antes que en pelí­culas de gran repercusión. Pero donde la mayorí­a se acaba "rodando" y cogiendo tablas es en los redoblajes, ya que los clásicos son lo suficientemente minoritarios como para que cualquier "cagada" caiga en saco roto.

Y una última cuestión que me planteo es "¿tiene algo que ver con esto el tema de la facturación?

No sé, en este caso, tengo sentimientos contradictorios.

P.D: Eso sí­, que a Anthony Edwards no le doble Jover no me parece de recibo.

_________________
montalvo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab May 19, 2007 12:56 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 26, 2006 2:34 am
Mensajes: 85
Estoy totalmente de acuerdo en que últimamente en las pelí­culas que dirige José Luis Angulo, aparecen un buen número de voces desconocidas, aunque también he de decir varias cosas en su defensa, para mi es un director que cuida mucho sus doblajes y que respeta las asignaciones, ejemplos Heath Ledger
(Daniel Garcí­a) en Brokeback Mountain, Sarah Michelle Gellar (Conchi López) en casí­ todo lo que se dobla de ella en Madrid, etc y también porque en los últimos años ha recuperado a voces clásicas de Madrid a las que no se oí­a de hace mucho: Marí­a del Puy, Selica Torcal o Conchita Núñez, que han hecho secundarios en alguna de las pelis dirigidas por él en los últimos años, y siempre es agradable escuchar a estas voces un tanto retiradas. En cuanto a Zodiac estoy de acuerdo, también he visto la ficha y la mayorí­a del reparto es desconocido, no respetando alguna asignación como Anthony Edwards/Eduardo Jover o Chloe Sevigny/Gloria Núñez(Esta actriz últimamente la oigo relegada a papeles más bien secundarios, recordemos la serie Pandemia emitida por Antena3, donde una de sus habituales Tiffani Amber Thiessen era doblada por Eva Diez, mientras que Gloria doblaba un personaje secundario). Pero no creo que le tengamos que hacer de Angulo el pagano de esto, quizás son ordenes de arriba (recordemos como están las cosas con Warner últimamente, no me quiero extender con asuntos tratados en otros post) o quizás sean actores contratados por el estudio (no sé si esto se da todaví­a, pero expongo el caso) y necesiten doblar de alguna manera, bueno para terminar decir que pese a lo expuesto en este post me encantan los doblajes dirigidos por José Luis Angulo, que para mi junto con Eduardo Gutiérrez es uno de los mejores directores de doblaje de Madrid


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab May 19, 2007 2:06 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Eso es cierto.
Hay que dar oportunidad a los jóvenes y otros secundarios y Angulo lo hace.
Me encanta las pelí­culas en las que ha dirigido el doblaje (me parece que EL ILUSIONISTA y SÓLO AMIGOS las dirigió)
Además respeta las voces habituales (pero no se trajo a Roger Pera en BANDERAS DE NUESTROS PADRES) y se trae gente profesional (Guillermo Romero, David Garcí­a), de Arait (Alfredo Martí­nez, Marta Sainz) y los grandes (Juan Miguel Cuesta, Julio Núñez) mas nuevos talentos (Cathy Martí­nez)
Todo un crac

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab May 19, 2007 2:12 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
José Luis Angulo, Eduardo Gutiérrez y Paloma Porcel son los mejores directores de doblaje madrileños

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab May 19, 2007 5:39 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Ene 27, 2006 3:06 pm
Mensajes: 78
¿Y Fernando de Luis? ¿Y Pablo del Hoyo? ¿Y Marisa Marco? ¿Y Guti? ¿Y...?

En Madrid hay directores buení­simos. Entre ellos, efectivamente, Angulo. A mí­ lo de que dé oportunidades a la gente nueva me parece fenomenal. Aunque eso va en el gusto personal de cada uno. Ahora con tantas cadenas de TV es imposible zapear y no encontrarse sistemáticamente las mismas voces en casi todas. A mí­ eso me agota y agradezco escuchar a otra gente. Aunque también entiendo a los que preferí­s escuchar siempre a los mismos. Es, insisto, una cuestión de gustos.

Y Danvers: en cuanto a lo de que no vas a ver "Zodiac" y te perdiste "Banderas de nuestros padres" sólo por los comentarios que leí­ste aquí­, qué quieres que te diga. Es una lástima. Yo vi "Banderas..." y tanto la peli como el doblaje me parecieron más que correctos. Y de la gente que conozco y que la vio no escuché ni una sola queja en cuanto al doblaje. Quizá serí­a bueno que la veas doblada antes de opinar como lo haces. (¿Cómo puede alguien opinar de algo que no ha visto????)

Por cierto, puede que a ti David Garcí­a Vázquez o Mario Martí­n no te suenen o te "suenen poco". A mí­ me parecen dos fueras de serie. De lo mejorcito.

Pero eso también va en gustos...

Saludos


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab May 19, 2007 6:15 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Abr 20, 2007 6:17 pm
Mensajes: 6
Si no recuerdo mal, la mayorí­a de los comentarios que se hicieron en este foro acerca del doblaje de "Banderas de nuestros padres" se redactaron antes de que se estrenase la pelí­cula, con lo cual poca validez podí­an tener. Francamente, no comprendo cómo podéis poner verde algo antes de haberlo visto y sólo mediante conjeturas. Una vez estrenada la pelí­cula, fue muy poca la gente que siguió criticando. No he visto "Zodiac" doblada
ni en VO, y por eso mismo no me lanzarí­a a criticar su doblaje simplemente basándome
en que a mí­ no me suena el nombre de tal o de cual. Me parece que Angulo se lleva muchos más palos de los que se merece y dudo que la motivación de todos esos comentarios sea siempre fundamentada en su trabajo. No sé. Espero no crear ninguna polémica.
Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab May 19, 2007 6:16 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1225
Por supuesto que hay muy buenos directores en Madrid, entre ellos Angulo. Uno de sus mayores méritos es que ha convocado a actores de Barcelona para mantener una continuidad y eso es de agradecer. No sé si el mérito es totalmente suyo o del cliente pero ahí­ están los ejemplos: Camilo Garcí­a-Harrison Ford en Firewall, Luis Posada a John Cusack en La cosecha de hielo y algunos casos más...

Firewall, por ejemplo, tení­a un doblaje que no me desagradó, a pesar de que sólo conocí­a a Camilo y a Muelas (el mejor de la pelí­cula). Eso sí­, Robert Foster estaba bastante flojo y Robert Patrick tení­a una voz demasiado grave. Vamos, era un doblaje que se dejaba oí­r, aunque tampoco lo retendré en mi memoria auditiva. Pero es que eso ya se acabó. Ya nada se hace para que perdure sino para ser consumido y olvidado. Pero eso es otra historia...

Respecto a lo de "opinar sin ver", Sincrónico y Doblador84. Es posible que en estos dos casos concretos (Banderas y ésta) pudiera estar Danvers equivocado (que está por ver)...pero en lí­neas generales, no veo por qué os resulta tan chocante. TODOS lo hacemos CONTINUAMENTE. ¿Por qué decidí­s vosotros ir a ver una pelí­cula y no otra? ¿Por qué no vais a verlas todas? Porque según vuestro criterio, unas cosas os llaman más la atención que otras o porque os inspiran más confianza. Y si no vais a verlas todas, amén de por factores de tiempo y dinero, es porque no todas os interesan, estáis por lo tanto -aunque sea incoscientemente- emitiendo un juicio sobre ellas SIN HABERLAS VISTO. Ese juicio es vuestro filtro, el que, como al resto de los mortales, nos inclina hacia unas cosas y no hacia otras. ¿Por qué el doblaje no puede ser una de ellas? Sin haber visto la pelí­cula se puede saber que un determinado actor no lo concibes sin una determinada voz, que ciertas voces te parecen monótonas y aburridas, etc. Porque cuando has visto tantas pelí­culas como Danvers, conoces las voces y las asignaciones que en tu oí­do funcionan y no es necesario verlas todas para asegurarse. Basta con conocerse a sí­ mismo así­ como tus propios gustos. Al que no le gusta el Heavy Metal no necesita escuchar todas las canciones para poder decir que no le gusta el Heavy Metal. ¿Que a lo mejor se deja en el tintero alguna canción que pudiera gustarle? Posible sí­, probable no. ¿Que este caso pudiera ser distinto porque estas voces no las conoce? Pudiera ser...

Ah, no me vale lo de que nadie se queje en el cine o incluso entre nuestros conocidos. ¿Es ésa de verdad una referencia? ¿Cuántas veces habéis oí­do a la gente quejarse? Algunas, sí­, pero en proporción con el número de asignaciones "inadecuadas", ¿cuántas? ¿Cuánta gente devuelve un DVD por un redoblaje PAUPÉRRIMO? Etc, etc...

Dicho esto, Danvers, coñe, ¡ve a ver la pelí­cula, que si no aquí­ no te dejan opinar! :grin:

_________________
montalvo


Última edición por montalvo el Sab May 19, 2007 7:26 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab May 19, 2007 7:08 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ene 16, 2006 11:37 pm
Mensajes: 33
Danvers, Chema Lara no te suena, Rafael Azcarraga tampoco?? David Garcí­a??? Creo que no deberí­as hablar tan abiertamente de gente que lleva trabajando muchos años. En cuanto a lo de respetar las voces a mi me gusta, pero en el ejemplo que has puesto de Anthony Edwards si miras en su ficha del doblaje, ha habido 10 actores que lo han doblado. Y el que más veces lo ha hecho ha sido Pep Antón Muñoz, quien de todos ellos deberí­a doblarlo??
En las pelí­culas de Hollywood hay muchos actores nuevos que protagonizan grandes producciones y nadie se echa las manos a la cabeza. Y no mires sólo las fichas del doblaje.com porque no viene todo lo que un actor ha hecho, ni con todo el mundo que ha trabajado, sólo viene una parte.
Y el tí­tulo del post me parece muy revelador "Me hubiera gustado ver Zodiac doblada", pues aún estas a tiempo, que se estrenó ayer.

_________________
Este es un mundo de locos, pero me encanta vivir en él.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab May 19, 2007 7:48 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Ago 16, 2006 4:24 pm
Mensajes: 33
Eisenheim el Ilusionista escribió:
Citar:
José Luis Angulo, Eduardo Gutiérrez y Paloma Porcel son los mejores directores de doblaje madrileños

sincrónico escribió:
Citar:
¿Y Fernando de Luis? ¿Y Pablo del Hoyo? ¿Y Marisa Marco? ¿Y Guti? ¿Y...?


Por Dios bendito! Separemos la paja del heno...
Una cosa es Fernando de Luí­s, Pablo del Hoyo, Paloma Porcel, Lorenzo Beteta y Eduardo Gutierrez y otra muy distinta Angulo, Marisa Marco etc...(Con todos mis respetos para estos dos últimos pero...) Y entre el primer grupo, y el segundo hay por medio directores/as estupéndos. Por supuesto, es sólo mi opinión.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab May 19, 2007 9:02 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
Yo también agradezco mucho que haya voces nuevas (mientras sean de calidad, obviamente). Y si bien es cierto que a primera vista este tipo de repartos pueden echar para atrás, a los que también consumimos doblajes de otros "cí­rculos" (videojuegos, anime) muchas de esas voces "desconocidas" nos resultan mucho más familiares. Vamos, yo no me voy a meter en la razón por la que son así­ estos repartos o dejan de serlo (no tengo ni la más remota idea al respecto), pero sí­ creo que hay actores muy buenos "especializados" en esos doblajes de géneros "secundarios" y, como espectador, agradezco mucho que alguien (quien sea) les permita entrar en doblajes más importantes.
Como espectador, ya digo, bienvenido sea que gente como Luis Fernando Rí­os tenga papeles importantes.

Y Montalvo, comentas que cada uno conoce sus gustos y sabe más o menos adelantar lo que va a parecerle algo (con un claro margen de error, por supuesto) y es cierto pero... ¿cómo se puede juzgar el trabajo de un actor al que ni siquiera has oí­do? ¿Por la experiencia del actor (no es descabellado, pero desde luego dista mucho de ser definitivo)? Ya se ha dicho que en la base de datos de la web faltan muchos doblajes, y precisamente a muchos de los actores de estos doblajes "novatos" (que, fijándose en la ficha, puede parecer que apenas han hecho nada) los vengo oyendo yo mucho en doblajes "secundarios" (nótense las comillas), muchos de ellos haciendo protagonistas y mostrando una excelente calidad. Otros, por supuesto, a mí­ tampoco me suenan de nada :-D

Un saludo


Última edición por Yohein el Sab May 19, 2007 9:06 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab May 19, 2007 9:06 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
A lo mejor iré a ver ZODIAC mañana porque me interesa su tema y su doblaje, y que bien salen Pablo Sevilla y Guillermo Romero
Lo que más me atrae es el dúo Robert Downey, Jr./David Garcí­a
A ver si sale bien parado como Paul Giamatti en EL ILUSIONISTA
y tambien como se las arreglará Juan Navarro

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab May 19, 2007 9:06 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Jul 13, 2005 1:47 pm
Mensajes: 701
montalvo escribió:
Danvers, es un tema controvertido el que comentas: por un lado, queremos que surjan nuevas voces estelares y éstas no pueden surgir si no se le dan oportunidades a los jóvenes. Por otro lado, queremos que los repartos sean una garantí­a de buen hacer. Es difí­cil combinar ambos deseos.

Por un lado, he de alabar la valentí­a de Angulo al confiar en nuevos valores. Por otro lado, me pregunto si no serí­a mejor que fueran cogiendo experiencia en series antes que en pelí­culas de gran repercusión. Pero donde la mayorí­a se acaba "rodando" y cogiendo tablas es en los redoblajes, ya que los clásicos son lo suficientemente minoritarios como para que cualquier "cagada" caiga en saco roto.


Jorge, en esto no puedo estar más de acuerdo contigo. Hay gente nueva muy válida. Y alguien les tiene que dar una oportunidad. De hace muchos años siempre se dijo que "a Angulo le gusta la gente nueva". Y si ve que esas personas tienen talento y aman lo que hacen es de seguro que les dará una oportunidad.
En esto hay que tener mucha valentí­a y me gusta saber que hay nuevas canteras con actores de doblaje bien preparados. Está claro que siempre vamos añorar a lo "grandes" y me consta que están y estarán ahí­. Pero es inevitable que surgan nuevos valores.

Un saludo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom May 20, 2007 12:10 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 1:02 pm
Mensajes: 423
Ubicación: málaga
Bueno, puse el post esta mañana, tras descubrir que la ficha de la pelí­cula estaba en la base de datos y las respuestas han sido rápidas... En fin, tení­a claro que mi opinión iba a chocar. Y desde luego, tengo que agradecer que las respuestas han sido educadas (contundentes, sí­; pero educadas).

Lo que sí­ quiero aclarar con urgencia (quizá se ha leí­do demasiado rápido mi post) es que en ningún momento vierto NINGUNA OPINIÓN NEGATIVA sobre las voces del reparto. En todo caso positivas en lo que respecta a CLAUDIO SERRANO (porque me extraña que aparezca en una posición del reparto que delata un papel poco importante) y ROBERTO CUENCA como el único secundario veterano que aparece en el reparto (si exceptuamos a Felipe Peña y Joaquí­n Dí­az, tomados, al parecer, del doblaje de "Harry el sucio", pelí­cula que debe aparecer en algún momento de la trama).

No puede haber opinión negativa porque, repito, no conozco a casi ninguna de esas voces. Cierto, veo poca televisión en los últimos años, no consumo videojuegos y los mangas, que en principio me atraen, confieso que, aquí­ sí­, en general sus doblajes (en los minutos que veí­a algún trozo) me quitaban las ganas (qué queréis, me eduqué con doblajes de dibujos animados como "Mazinger Z" o "Wickie el vikingo").

Lo que señalo, y gracias a Montalvo por explicarlo, como de costumbre, mejor que uno mismo, es que, con la ficha en la mano, no me apetece ir a comprobar si esos actores (jóvenes promesas unos, más veteranos otros: repito, para mí­ poco o nada conocidos la inmensa mayorí­a) lo han hecho bien. Las referencias que tengo de ZODIAC son inmejorables y no quiero arriesgarme a que las voces me saquen de la pelí­cula. Cierto, puedo equivocarme y sólo lo sabré a posteriori, si alguna vez, después de haberla visto en VOS, decido recuperarla por curiosidad. Y es que mi afición al doblaje viene de muy largo tiempo y ya no estoy para "riesgos".

Como el cine de ahora me gusta poco, los redoblajes no los aguanto y no me quiero enganchar a las series de televisión (me quitarí­an tiempo para hacer otras cosas, como recuperar pelis más clásicas), confieso que la renovación de voces estelares no es un tema que me preocupe mucho. De todos modos, repito que me parece excesivo el número de voces con currí­culum pequeño (y digo esto con independencia de que a algunos o a muchos les gusten) para una pelí­cula que se recibe con tantas expectativas. Nunca ha pasado, porque, se mire por donde se mire, es un riesgo. ¿Que los productores/distribuidores lo permiten, o incluso a veces lo imponen? Me parece muy bien: es su dinero.

Eso sí­, mirando con lupa el reparto y sus trabajos, claro que los he escuchado (a algunos) alguna vez: pero confieso que ninguna de sus voces se me ha quedado en la cabeza. Cierto, son pocas veces como para poder compartir mi memoria auditiva con un Claudio Serrano, por no salirnos del reparto, pero es que tampoco recuerdo que me llamaran la atención.

Ah, y lo de las oportunidades está muy bien. Pero, ¿en serio el doblaje actual da para tantos actores como hay? Si siguen dándose tantas oportunidades, ¿no se corre el riesgo de que, al final, sean muy pocas las que se consoliden por desbordamiento de voces? íšltimamente miro los repartos de las series, pelí­culas y redoblajes madrileños y me quedo perplejo de la enorme cantidad de voces que constituyen una laguna en mi memoria. Seguro que entre ellas las habrá buenas, claro, o por lo menos prometedoras de verdad, pero... es que veo demasiadas. Me aficioné al doblaje en la época en que todaví­a era fácil conocer las voces de casi el 95% de los actores; me temo que ahora no llego ni al 30%, y eso se ha producido en menos de un lustro, lo cual me inquieta bastante.

P.D. Sólo una cosa más. Guismo, si pienso que EDUARDO JOVER tendrí­a que doblar a ANTHONY EDWARDS es por la sencilla razón de que en Madrid es su voz habitual (lo dobló muchí­simas temporadas en la serie "Urgencias", consiguiendo una simbiosis inolvidable). Claro, si consideramos que sólo lo ha doblado en esa serie, es una sola asignación. Si contamos episodios, horas, takes o cualquier otra cuestión, es muchí­simo tiempo. Y Pep Anton Muñoz (que sólo lo ha doblado en tres pelí­culas, de las cuales sólo una es reciente) trabaja en Barcelona y estamos hablando de Madrid, donde nadie ha doblado a Edwards más de una vez más.

Ídem con GLORIA NíšÑEZ y CHLOE SEVIGNY (por cierto, acabo de advertir que esta actriz tiene dos entradas porque en una de ellas se le añade un acento: bueno, pues esa entrada cuenta con otro doblaje de Gloria, con lo cual suben a cinco sus trabajos, más que nadie y desde luego a mucha distancia de cualquier otra en Madrid).


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom May 20, 2007 1:02 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar May 01, 2007 7:31 pm
Mensajes: 36
Buenas noches.
Ayer mismo, vi Banderas de nuestros Padres.
Me encantó la pelí­cula y estoy de acuerdo en que el doblaje de los 3 protagonistas es super flojito.
No creo que una peli tan buena se merezca un doblaje semi correcto.
saludos.


Edito: Estoy viendo la ficha ahora mismo.
Por los nombres de los actores ni idea, pero por los nombres de los personajes, recuerdo que el doblaje de Reneé (el pijo) era horroroso, en la ficha pone que le dobla Jose Manuel Rodrí­guez, cuando Roger Pera, por ejemplo, ya le habí­a doblado antes en 3 ocasiones.
Luego Ira (el indio), de los 3 protas fue el doblaje que menos me disgustó, en la ficha pone que lo dobló Jorge Teixeira.
Y luego, Doc (el enfermero), que pone que lo dobla Fran Jiménez, igualmente horroso el doblaje de este personaje, aunque no tanto como el de Renné. Es increí­ble que no se llamase a Roger Pera, o a Pablo Sevilla.
Jóvenes, sí­, pero buenos, ¡Por favor!
saludos.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom May 20, 2007 1:20 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié May 07, 2003 12:17 am
Mensajes: 50
El de "Zodiac" es un buen doblaje. Suscribo lo que dice montalvo de las oportunidades a nuevos actores contra la experiencia de los otros. Además, parece que no os cansa oir siempre las mismas voces que siempre, y sinceramente, no lo comprendo. Reconozco que eché de menos a Jover, pero en cuanto al resto agradecí­ un huevo oir voces nuevas que, salvo algún papelillo de dos frases que hay por ahí­, están muy en su sitio y no me supusieron ningún problema. Y lo dice uno que cada vez es más escéptico del doblaje.

Angulo es un gran director, y de eso no creo que haya ninguna duda; es más, es en estos trabajos donde lo demuestra, poniendo a currar a gente con poca experiencia y haciendo que estén a la altura de la peli, que en este caso es mucha.

Me llamó mucho la atención la asignación de mi paisano David Garcí­a. Hasta ahora, de los 650 actores que han doblado a Downey Jr. preferí­a a Roberto Encinas por una cuestión de parecido con la voz original (algo que, por cierto, Angulo es de los pocos que respeta a estas alturas, evitando destrozos como Downey Jr./Dani Garcí­a, etc.), pero hay que reconocer que David le da ese punto de picardí­a que Encinas no tiene y, joder, le va como un guante.

Saludos.


Última edición por TioVania el Lun May 21, 2007 9:46 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom May 20, 2007 11:40 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom May 20, 2007 11:31 am
Mensajes: 3
Pues yo vi hace poco banderas de nuestros padres y el doblaje de los 3 protagonistas me gusto.No creo que ningno desmerezca nada de nada.

Me dedico a esto y creo que utilizar la palabra horroroso para un doblaje de esta pelicula, me parecen palabras mayores.

Solo queria decir que tanto Fran Jimenez como el resto de los actores , de los cualles no mencionas su nombre para mi estan mas que correctos,es mas yo los he llamado para trabajar, y a ti no

Y segundo creo q no sabeis el daño que haceis a la gente q esta empezando con vuestros co,mentarios.Ojala supiesemos muchos profesionales dl doblaje en que trabajais , para ver como funcionais, porque os aburris mucho, de verdad , mucho


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom May 20, 2007 1:00 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Ago 16, 2006 4:24 pm
Mensajes: 33
Yo jurarí­a que el post de banderasdenuestrospadres lo he visto en otro hilo....Estaré enloqueciendo?... Voy a entrar en otro, a ver si también me lo encuentro allí­... :)
Por cierto,
banderasdenuestrospadres escribió:
Citar:
es mas yo los he llamado para trabajar, y a ti no

Uysss que frase más poco afortunada.
Parece que os conocéis y sólo porque el chico da su opinión, le cae ese palo. Pues eso tampoco da mucha moral si es que está empezando no? Joe... como está el patio!.
Por mi, si valen, genial que se den oportunidades. Pero quiza esto debiera llevar una progresión más lógica, no sé. Nada más empezar que te den un prota...puede que no sea uno mal actor, sino que necesite más experiencia para afrontar ciertos palepes, como en el resto de las profesiones... salvo alguna excepción. Pero igual me estoy equivocando.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom May 20, 2007 1:26 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1225
Yohein, yo me referí­a a actores cuya voz e interpretación conocemos de sobra de haberlos oí­dos en innumerables series y pelí­culas. En ese sentido, si una voz, por su tesitura o sus cadencias no nos gusta, o sus interpretaciones no nos llegan, es lógico que no tengamos ganas de pagar para ir a oí­rlos. Que alguna vez se nos pueda pasar por alto una interpretación que nos hubiera podido sorprender positivamente, pues nada es imposible.

Otra cosa bien distinta es juzgar una voz sin haberla oí­do nunca, sólo porque el nombre no lo conocemos. Ahí­ sí­ nos podemos equivocar si emitimos un juicio, porque a lo mejor luego nos gusta y todo. En mi caso, no me habréis oí­do "meterme" con alguien sin conocer su voz y su trabajo. Y creo que estáis malinterpretando a Danvers. Él simplemente ha expresado que como no conoce las voces, no le apetece "jugársela" e ir a verla. A lo mejor en la época de oro del doblaje español su mentalidad habrí­a sido más positiva. Pero también es lógico, y eso lo habréis de entender, que cuando uno no hace más que oí­r voces y doblajes que le decepcionan, cuando desde hace tiempo no surgen voces que le hagan sentir como las de antes, pues uno, por inercia, asume lo peor. O sea, que esos "desconocidos", tampoco le van a enganchar. Está mal hacer eso, tal vez. Pero no creo que él haya criticado el trabajo de estos nuevos valores.

¿Que hacemos mucho daño con lo que escribimos, Banderas de nuestros padres? Es posible. ¿Pero creéis que vosotros, los actores de doblaje, no nos hacéis daño a nosotros cuando vuestras voces e interpretaciones nos sacan de la pelí­cula? Pues sí­, también lo hacéis y mucho. ¿Hacemos menos daño si decimos que "todo es de puta madre"? Eso serí­a muy tí­pico español, "España va bien". Vamos a ver, ¿qué interés podemos tener Danvers o yo, por ejemplo, en criticar a alguien? ¿Placer morboso? ¿Qué? No lo entiendo. Lo único que queremos es VOLVER A VIBRAR CON LOS DOBLAJES. Como lo hací­amos hasta hará unos diez años. Eso es lo único que nos mueve. Nuestra opinión, por supuesto subjetiva (como la de todo el mundo), no se basa en ningún "conflicto de intereses". Puesto que no trabajamos en el mundo del doblaje, y somos simples espectadores, nuestra opinión se basa sencillamente en una percepción auditiva. Nuestras opiniones pueden estar equivocadas y no pretenden mostrar una verdad absoluta, sino nuestra más absoluta verdad, que no es lo mismo.
Lógicamente, un actor o director que haya trabajado en el proyecto o conozca a los implicados lo va a ver de otra manera, es lógico. Pero dudo que esa manera sea más objetiva, porque a esa persona sí­ le mueven intereses personales en defender tal y tal doblaje o una voz u otra. Ojo, que me parece normal. Pero no tratéis de hacernos sentir mal, como si fuera un pecado decir que algo no te gusta. Eso sí­, se abre un post para felicitar un doblaje y todo son parabienes y palmaditas en la espalda. Buen rollo, sonrisitas y asunto concluido. En ese caso, nadie abre la boca para decir "si es que no tenéis ni idea". No, porque para lo bueno estamos todos. Ahora, llega lo malo y entonces ya no nos interesa leerlo. Y los que escribimos sobre ello, resulta que nos aburrimos. ¿Qué tendrá que ver el aburrimiento con la pasión? El doblaje nos apasiona, probablemente más que a muchos profesionales, para quienes no es más que un trabajo más. Porque personas con una pasión y un respeto por el cine y por la historia de nuestro doblaje, se negerí­an en pleno a REDOBLAR, serí­a atentar contra sus principios de espectador, incluso si entrara en conflicto con sus intereses personales. Pero los actores son antes actores que espectadores. Lógico pero letal para nosotros.

Si alguna vez nos aburrimos, es de oí­r cosas que no nos llamen la atención, entonces sí­ nos aburrimos y tratamos de exponerlo. Con firmeza pero con educación. Si ni siquiera podemos expresar nuestro descontento, pues apaga y vámonos.

_________________
montalvo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom May 20, 2007 2:22 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Feb 25, 2004 3:10 am
Mensajes: 173
Ubicación: Madrid
Hola.
No voy a entrar en lo que se dice en el hilo (de momento), pero sí­ quiero saber una cosa.
Montalvo; ¿qué quieres decir con que si tiene que ver con la facturación?


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 68 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 44 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España