Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mar Abr 23, 2024 7:12 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 121 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 7 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Jul 06, 2021 8:53 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Esdru escribió:
Propongo a los escépticos que escuchen el opening de Dragon Ball (no Z, la original), doblado por idéntico intérprete catalán y compare la pasión que le pone en catalán en comparación al pasotismo de la versión española. Al final la ideología acaba pesando aunque sea de manera inconsciente y le ponen más pasión en la lengua que sienten como propia.


Sin ofender, ¿pero tú has oído la santa gilipollez que acabas de soltar?
¿Acaso Jordi Boixaderas sonaba vacío o pasota cuando gritaba "¡ESTO ES ESPARTAAAA!" ?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 06, 2021 1:00 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2143
Yo solo he escuchado a Boixaderas es muy piloto automático (y recalco lo de automático por como suena) una vez: en Misión Imposible Protocolo Fantasma. Esas frases, las pocas, que dice en boca de Michael Nyqvist suenan planas planas. Especialmente me chirria mucho ese "Jefe de equipo, preparado para la detonación".

Salvo en esa ocasión nunca he escuchado a Boixaderas desganado, vacio o pasota.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 06, 2021 4:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2376
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
No creo que tenga que ver nada la ideología, sinceramente. ¿Que alguien se maneje mejor con el catalán porque lo utiliza más y le puedan salir ahí mejores doblajes? Pues oye, lo mismo, vete a saber. Manolo García, por ejemplo, sabe catalán, pero dice que usa frecuentemente el castellano y mentalmente traduce al castellano, algo así comentó en una entrevista, pues también puede ser al contrario. Pero la ideología nada que ver, seguro. No voy a dar nombres, pero anda que no hay gente que se sabe que es indepe por lo que comentan en sus redes sociales, y hacen unos doblajes al castellano brutales.

Lo de la desgana, pues supongo que también como te pille, un lunes por la mañana que vayas cansado y con sueño, y te tengas que poner a gritar sabiendo que después vas a otra sala a doblar una serie diferente, pues igual te influye. O que te interese/ entusiasme lo que dobles, que tengas la garganta molesta.... es que habrá mil factores.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 06, 2021 7:54 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
Lo primero es que si doblan con desgana, dudo mucho que eso salga a la luz, ya que cualquier producto está controlado por el director de doblaje y el cliente, que encarga el doblaje, revisa el doblaje y puede mandar a redoblar las partes que no se hagan bien.
En doblaje todo está muy controlado y bajo supervisión de varias personas para que quede lo mejor posible.

Me cuesta creer que alguien que es 100% profesional, tenga la intención de doblar algo malamente por cuestiones políticas.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jul 07, 2021 12:07 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Sonix escribió:
Me cuesta creer que alguien que es 100% profesional, tenga la intención de doblar algo malamente por cuestiones políticas.


Por cuestiones políticas no, pero sí que he oído a varios con el piloto automático y luego lo escuchas en otro lugar y están gloriosos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jul 07, 2021 6:44 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
KingmarAres escribió:
Sonix escribió:
Me cuesta creer que alguien que es 100% profesional, tenga la intención de doblar algo malamente por cuestiones políticas.


Por cuestiones políticas no, pero sí que he oído a varios con el piloto automático y luego lo escuchas en otro lugar y están gloriosos.

Me ha venido a la cabeza esto:
Cuando Gisela cantó la canción de ¡Sueltalo! de Frozen, los comentarios en redes sociales decían que en la versión catalana sonaba con más emoción que en la versión castellana.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 30, 2021 1:28 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Dic 01, 2003 1:09 am
Mensajes: 463
Muchos dicen que no les gusta dar nombres de actores que son independentistas, evidentemente que tienen derecho a pensar como cada uno quiera, faltaría más, lo único que yo les critico es la falta de coherencia por así decirlo de que te quieres ir de un sitio que te da de comer, que has tenido un reconocimiento nacional por tu trabajo ya que perteneces a el, y piensas que vas a seguir haciéndolo porque "ese país" no puede prescindir de mi, aunque yo si puedo prescindir de el aunque quiera irme...

En fin, allá voy, resulta que el otro día en el facebook vi una foto de Sergio Zamora(el que quiera lo puede ver) con su mujer e hijo y el lleva una camiseta de "TERRA LLIURE", yo me quedé horrorizado, su trabajo me parece impecable, pero yo desde aquí digo que de esta persona no hablaré más. Durante varios días he estado pensando en ponerlo o no, pero ya que se supone que es cierto lo que he puesto y estamos en un país libre, decidí publicarlo. Luego bien que se hincha a hacer papeles en castellano e irse a Madrid a doblar, ¿eh?


Saludos


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 30, 2021 1:39 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Sonix escribió:
KingmarAres escribió:
Sonix escribió:
Me cuesta creer que alguien que es 100% profesional, tenga la intención de doblar algo malamente por cuestiones políticas.


Por cuestiones políticas no, pero sí que he oído a varios con el piloto automático y luego lo escuchas en otro lugar y están gloriosos.

Me ha venido a la cabeza esto:
Cuando Gisela cantó la canción de ¡Sueltalo! de Frozen, los comentarios en redes sociales decían que en la versión catalana sonaba con más emoción que en la versión castellana.


También puede afectar la dirección, ojo.

tormunyu escribió:
Muchos dicen que no les gusta dar nombres de actores que son independentistas, evidentemente que tienen derecho a pensar como cada uno quiera, faltaría más, lo único que yo les critico es la falta de coherencia por así decirlo de que te quieres ir de un sitio que te da de comer, que has tenido un reconocimiento nacional por tu trabajo ya que perteneces a el, y piensas que vas a seguir haciéndolo porque "ese país" no puede prescindir de mi, aunque yo si puedo prescindir de el aunque quiera irme...

En fin, allá voy, resulta que el otro día en el facebook vi una foto de Sergio Zamora(el que quiera lo puede ver) con su mujer e hijo y el lleva una camiseta de "TERRA LLIURE", yo me quedé horrorizado, su trabajo me parece impecable, pero yo desde aquí digo que de esta persona no hablaré más. Durante varios días he estado pensando en ponerlo o no, pero ya que se supone que es cierto lo que he puesto y estamos en un país libre, decidí publicarlo. Luego bien que se hincha a hacer papeles en castellano e irse a Madrid a doblar, ¿eh?


Saludos


A ver, independientemente de las ideologías políticas de nadie, un actor puede trabajar en el extranjero o para el extranjero perfectamente. Mira los actores de doblaje nativos. Y eso es lo que piensan los que sean independentistas.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 30, 2021 1:49 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Dic 01, 2003 1:09 am
Mensajes: 463
Ya lo sé paisano, pero es que estás incitando al odio, descalificando a los ciudadanos de ese territorio en cuestión, en definitiva, quieres reventar las cosas desde dentro y yo eso no lo tolero porque con eso estás insultado y creyéndote por encima del resto de las personas, en definitiva yo creo que el dirá para si mismo, " voy a doblar algo para el puto país de mierda este de asesinos y opresores". A lo mejor es una exageración, pero viendo esa camiseta de una banda terrorista ni me quiero imaginar que pensará.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 30, 2021 2:52 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Bueno, pero eso también es lo que piensa mucha gente, digamos castellana, de Cataluña.
Sinceramente creo que problemas como estos vienen de la televisión, cuya parrilla constante son mesas de gente hablando de política (más bien de partidos, pero bueno) 24/7. La gente sólo ve eso y al final es como una espiral, no te vas dando cuenta y cuando miras estás en el centro sin poder salir. También es un poco como Twitter, pero todas las televisiones, al menos españolas son tertulias de los cojones, que ya ves tú lo que me importa a mí lo que piense Perico de los palotes. Y digo todas, sin etiquetas de "izquierdas" y "derechas" ni nada por el estilo, desde las nacionales hasta las autonómicas, incluso À Punt, que las tiene más light que el resto, también está plagada. Es curioso, lo decía Sergio Capelo en una entrevista, que cuando a Canal 9 tenían más cantidad de doblaje en valenciano y eso que sólo doblaban animación infantil, que ahora, que por norma À Punt lo dobla todo pero claro, tienen la parrilla saturada. Pero bueno, veo sobre todo, y sin ánimo de ofender, una generación más mayor esperando a ver lo que les dicen qué pensar desde las tertulias y mi generación más joven, esperando a ver lo que les dicen qué pensar desde los influencers de las redes.

Al final, la influencia de pensamiento es muy sencilla, lo que pasa que para miembros de una generación es extraño ver cómo se la han "colado" tan fácilmente a los de la otra. Pongo un ejemplo simple y que en principio no hace daño. En Twitter alguien dice "Para diseñar a Flint en Enredados preguntaron a las mujeres del estudio sus gustos sobre hombres" y tiene 10.000 MG. Todo el mundo lo adopta como cierto. ¿Es verdad? Pues en este caso no lo sé, pero he visto y veo constantemente invents así que porque lo ha dicho Mengano o porque tiene varios miles de interacciones, ya se convierte en cierto. Y aquí es algo inocuo como una película, pues imagina con temas políticos. Pues lo mismo pasa con las tertulias, alguien suelta algo y el público objetivo (generalmente generaciones más mayores) pues se lo cree a pies juntillas (Sí, veo casos así a diario). Y si no, te fuerzas a creértelo porque todo el mundo se lo cree.

Siento haber divagado tanto, pero lo que quería decir es que me he cansado. Me he cansado de que si repites una mentira 1.000 veces se convierte en verdad. De publicaciones sentimentalistas y de indignación para dar pena y comprar la verdad. Y de gilipolleces que no tienen nada que ver y ya sé que como dices hay algunos catalanes que todo lo castellano le da asco sin tener sentido ni venir a cuento. Por ejemplo, en la línea de lo que has comentado, leí a una persona decir que había probado por primera vez las migas, que no estaba mal para ser comida española pero que no volvería a comerlo por ser comida española y que qué poca imaginación tienen los españoles, de freír pan seco. Y qué quieres que te diga, es puta comida, ¿qué me estás comentando de nacionalidades? Si te lo gusta, te lo comes, y si no, se lo das a alguien que hay mucha gente pasando hambre. Y perdona que me extienda más pero recientemente, Disney+ está introduciendo los audios en catalán de los que dispone de sus películas en Disney+ (grandísima noticia) pero ha ocurrido que en la película Vaiana, que como sabéis tuvo un problema con su nombre como WandaVision, como tiene dos imágenes de vídeo, una con textos con Moana y otro con Vaiana, se equivocaron e introdujeron el catalán en el vídeo de Moana, que no es accesible desde España. Y los comentarios eran del tipo de "normal, es Disney EspaÑa" y cosas así dando a entender que el error es por ser española. Sigo esperando saber qué coño tiene que ver un pueblo o si eso, el gobierno de turno, en un error de una maldita empresa privada norteamericana. Que lo más seguro es que esos audios los estén introduciendo programadores estadounidenses que no tengan ni puta idea de español, catalán ni les importe lo más mínimo, pero bueno.

Resumen (se nota que estoy aburrido y escribo tanto): Nos ha tocado vivir en una época en la que constantemente se está insultando y diciendo gilipolleces y yo, personalmente, voy a ser agradable con todo el mundo sea de donde sea. Y si me insultas, pues mira, te doy la mano y hasta luego. Yo no pienso cabrearme por nada. Y con todo esto, como sé que algunos y no pocos actores de doblaje nos leen y puede que esto le llegue a llegar a Sergio, pues que lo único que me importa es que en la serie de Ojo de Halcón retome a su personaje.
Que al final es de lo que va este hilo, comentar que por muchos conflictos políticos que hayan, los actores catalanes deben continuar doblando en castellano y sobre todo a sus personajes y actores ya doblados con anterioridad.

P.D.: Siento haberme enrollado cual persiana, pero por si no me he explicado bien, esto era un mensaje de concordia y de que seamos todos amigos.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 30, 2021 3:59 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3377
Me parece que te has explicado de maravilla, que has dado muchas opiniones, acertadas, y que estoy bastante de acuerdo. Poco más se puede decir, bien explicado.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 30, 2021 4:19 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Dic 01, 2003 1:09 am
Mensajes: 463
KingmarAres escribió:
Bueno, pero eso también es lo que piensa mucha gente, digamos castellana, de Cataluña.
Sinceramente creo que problemas como estos vienen de la televisión, cuya parrilla constante son mesas de gente hablando de política (más bien de partidos, pero bueno) 24/7. La gente sólo ve eso y al final es como una espiral, no te vas dando cuenta y cuando miras estás en el centro sin poder salir. También es un poco como Twitter, pero todas las televisiones, al menos españolas son tertulias de los cojones, que ya ves tú lo que me importa a mí lo que piense Perico de los palotes. Y digo todas, sin etiquetas de "izquierdas" y "derechas" ni nada por el estilo, desde las nacionales hasta las autonómicas, incluso À Punt, que las tiene más light que el resto, también está plagada. Es curioso, lo decía Sergio Capelo en una entrevista, que cuando a Canal 9 tenían más cantidad de doblaje en valenciano y eso que sólo doblaban animación infantil, que ahora, que por norma À Punt lo dobla todo pero claro, tienen la parrilla saturada. Pero bueno, veo sobre todo, y sin ánimo de ofender, una generación más mayor esperando a ver lo que les dicen qué pensar desde las tertulias y mi generación más joven, esperando a ver lo que les dicen qué pensar desde los influencers de las redes.

Al final, la influencia de pensamiento es muy sencilla, lo que pasa que para miembros de una generación es extraño ver cómo se la han "colado" tan fácilmente a los de la otra. Pongo un ejemplo simple y que en principio no hace daño. En Twitter alguien dice "Para diseñar a Flint en Enredados preguntaron a las mujeres del estudio sus gustos sobre hombres" y tiene 10.000 MG. Todo el mundo lo adopta como cierto. ¿Es verdad? Pues en este caso no lo sé, pero he visto y veo constantemente invents así que porque lo ha dicho Mengano o porque tiene varios miles de interacciones, ya se convierte en cierto. Y aquí es algo inocuo como una película, pues imagina con temas políticos. Pues lo mismo pasa con las tertulias, alguien suelta algo y el público objetivo (generalmente generaciones más mayores) pues se lo cree a pies juntillas (Sí, veo casos así a diario). Y si no, te fuerzas a creértelo porque todo el mundo se lo cree.

Siento haber divagado tanto, pero lo que quería decir es que me he cansado. Me he cansado de que si repites una mentira 1.000 veces se convierte en verdad. De publicaciones sentimentalistas y de indignación para dar pena y comprar la verdad. Y de gilipolleces que no tienen nada que ver y ya sé que como dices hay algunos catalanes que todo lo castellano le da asco sin tener sentido ni venir a cuento. Por ejemplo, en la línea de lo que has comentado, leí a una persona decir que había probado por primera vez las migas, que no estaba mal para ser comida española pero que no volvería a comerlo por ser comida española y que qué poca imaginación tienen los españoles, de freír pan seco. Y qué quieres que te diga, es puta comida, ¿qué me estás comentando de nacionalidades? Si te lo gusta, te lo comes, y si no, se lo das a alguien que hay mucha gente pasando hambre. Y perdona que me extienda más pero recientemente, Disney+ está introduciendo los audios en catalán de los que dispone de sus películas en Disney+ (grandísima noticia) pero ha ocurrido que en la película Vaiana, que como sabéis tuvo un problema con su nombre como WandaVision, como tiene dos imágenes de vídeo, una con textos con Moana y otro con Vaiana, se equivocaron e introdujeron el catalán en el vídeo de Moana, que no es accesible desde España. Y los comentarios eran del tipo de "normal, es Disney EspaÑa" y cosas así dando a entender que el error es por ser española. Sigo esperando saber qué coño tiene que ver un pueblo o si eso, el gobierno de turno, en un error de una maldita empresa privada norteamericana. Que lo más seguro es que esos audios los estén introduciendo programadores estadounidenses que no tengan ni puta idea de español, catalán ni les importe lo más mínimo, pero bueno.

Resumen (se nota que estoy aburrido y escribo tanto): Nos ha tocado vivir en una época en la que constantemente se está insultando y diciendo gilipolleces y yo, personalmente, voy a ser agradable con todo el mundo sea de donde sea. Y si me insultas, pues mira, te doy la mano y hasta luego. Yo no pienso cabrearme por nada. Y con todo esto, como sé que algunos y no pocos actores de doblaje nos leen y puede que esto le llegue a llegar a Sergio, pues que lo único que me importa es que en la serie de Ojo de Halcón retome a su personaje.
Que al final es de lo que va este hilo, comentar que por muchos conflictos políticos que hayan, los actores catalanes deben continuar doblando en castellano y sobre todo a sus personajes y actores ya doblados con anterioridad.

P.D.: Siento haberme enrollado cual persiana, pero por si no me he explicado bien, esto era un mensaje de concordia y de que seamos todos amigos.

Estoy absolutamente de acuerdo en todo, vamos a ver todas las autonómicas tiran para su lado y hacer propaganda...pero tv3 tiene la exclusiva, he tenido la oportunidad de ver tertulias( es un decir) y por un lado están los que hablan mal de España y por otro los que hablan bien del independentismo, no se si pillaréis el doble sentido siendo una ironía pero es que es tal cual, tienen impuestos por la ANC personajes realmente siniestros como Toni Albá, Joel Joan, Pilar Rahola y tantos otros, durante mucho tiempo de verme muchas cosas(creo que es la mejor forma de opinar, viendo algo aunque no te guste para formarte tu opinión) llegué a la conclusión de que siempre funcionan bajo este lema: "que gran nación que somos y como podríamos funcionar en todos los sentidos y por desgracia nunca nos dejarán serlo). Y ante ese mensaje tan potente, sin nadie que lo rebata ni contraargumente, pues te lo terminas creyendo y te crea crispación, el último personaje de estos creado es una niña que la quieren vender como la Greta Thunberg catalana cuando es una niñata mal criada, vaga y maleducada Juliana Canet, en la que claramente apoya a la Cup y dice que la violencia de las calles está más que justificada.

Yo soy valenciano, hablo con muchísima gente el valenciano con mucha más gente el castellano, y mi territorio es lo suficientemente amplio para poder hablar las dos lenguas y sentirme ambas cosas sin estar oprimido.

Por último, también me gustaría que todos fuéramos amigos, pero los independentistas son los primeros que crean esa crispación, ya que aparte de lo que has dicho antes he oído comentarios de directores de Tv3 diciendo: "El Español es corrupto por el mero hecho de ser Español" o "Es que oigo España y me entra urticaria". De verdad, tienen una forma de expresar que quieren seguir siendo amigos realmente extraña, ¿eh?

En fin, perdón también por haberme explayado.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 30, 2021 4:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2376
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
PonyoBellanote escribió:
Me parece que te has explicado de maravilla, que has dado muchas opiniones, acertadas, y que estoy bastante de acuerdo. Poco más se puede decir, bien explicado.


Se ha salido del tema completamente y mezclando cosas. Aclarando, Terra Lliure no era una organización política reconvertida con cercanía o simpatías a ideologías terroristas, era directamente una organización terrorista. Aclarando, no era EH Bildu o ERC, directamente es el equivalente a llevar una camiseta de ETA, la Triple A o el GRAPO, por poner las cosas en su contexto adecuado. Creo que era necesario hacer esta aclaración, por mi parte poco más que añadir.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 30, 2021 4:53 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
kikesupermix2 escribió:
PonyoBellanote escribió:
Me parece que te has explicado de maravilla, que has dado muchas opiniones, acertadas, y que estoy bastante de acuerdo. Poco más se puede decir, bien explicado.


Se ha salido del tema completamente y mezclando cosas.


Joer, perdón :(


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 30, 2021 5:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2376
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
KingmarAres escribió:
kikesupermix2 escribió:
PonyoBellanote escribió:
Me parece que te has explicado de maravilla, que has dado muchas opiniones, acertadas, y que estoy bastante de acuerdo. Poco más se puede decir, bien explicado.


Se ha salido del tema completamente y mezclando cosas.


Joer, perdón :(


Eso te pasa por dedicar tanto tiempo exclusivo a la Patrulla Canina, voy a tener que quitarte horas de tele :-D


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 30, 2021 5:05 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3377
Pues mira, para un producto de niños inofensivo :P


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 30, 2021 5:30 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
kikesupermix2 escribió:
KingmarAres escribió:
kikesupermix2 escribió:

Se ha salido del tema completamente y mezclando cosas.


Joer, perdón :(


Eso te pasa por dedicar tanto tiempo exclusivo a la Patrulla Canina, voy a tener que quitarte horas de tele :-D


Qué tonto que eres xDDD Me habías asustado. xD


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 31, 2021 8:46 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 29, 2013 6:21 pm
Mensajes: 462
Ubicación: Valencia
KingmarAres escribió:
Al final, la influencia de pensamiento es muy sencilla, lo que pasa que para miembros de una generación es extraño ver cómo se la han "colado" tan fácilmente a los de la otra. Pongo un ejemplo simple y que en principio no hace daño. En Twitter alguien dice "Para diseñar a Flint en Enredados preguntaron a las mujeres del estudio sus gustos sobre hombres" y tiene 10.000 MG. Todo el mundo lo adopta como cierto. ¿Es verdad? Pues en este caso no lo sé


Sí es, sí.
https://www.belfasttelegraph.co.uk/ente ... 84728.html

_________________
Traductor audiovisual
Mis trabajos


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 31, 2021 11:31 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
javipalarcon escribió:
KingmarAres escribió:
Al final, la influencia de pensamiento es muy sencilla, lo que pasa que para miembros de una generación es extraño ver cómo se la han "colado" tan fácilmente a los de la otra. Pongo un ejemplo simple y que en principio no hace daño. En Twitter alguien dice "Para diseñar a Flint en Enredados preguntaron a las mujeres del estudio sus gustos sobre hombres" y tiene 10.000 MG. Todo el mundo lo adopta como cierto. ¿Es verdad? Pues en este caso no lo sé


Sí es, sí.
https://www.belfasttelegraph.co.uk/ente ... 84728.html


En este caso sí pero, ¿y las veces que no lo es? ¿Y la gente que retuiteó aquello porque sí cuyo único nivel de veracidad es "porque lo pone en Twitter y tiene muchos MG y RT, ergo tiene que ser verdad."


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 31, 2021 9:40 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Ago 27, 2019 9:40 am
Mensajes: 171
Les recuerdo que la conversacion esta relacionada con la independizacion de Catalunya y el doblaje, no solo con la independizacion de Catalunya, no lo digo por todos pero si por algunos. Aunque no tengo problema con que se exprese aqui.

Es muy dificil encontrar actores de doblaje expresandose en video sobre la cuestion, a favor o en contra, supongo que hay miedo a las consecuencias en los bolsillos. Dice mucho de un territorio donde el bolsillo o el pan se sobrepone a todo.

De politica no dire nada pero el comentario "pasion vs. profesionalidad" estoy de acuerdo con las partes y con una tercera que nadie menciono, un profesional es un profesional, la pasion por un lenguaje o una ideologia puede llevarle a una gran dedicacion o hundirle por exceso de pasion, y tambien la que nadie menciono, quizas el catalan por su construccion o musicalidad permite registros que español no.

Con el ventajismo actual que disponemos yo creo que Catalunya y sus gobiernos son independentistas desde 1980, en distintos niveles, con discreccion, sentando bases, creo que tienen derecho a serlo y discretos tambien.

Les contare unos hecho, cierta serie estadonidensr de los ochenta llegada a España en los noventa con doblaje en español hecho en Catalunya finalizo en los noventa y su emision en torno a 2000 en España. En la decada siguentes, años despues, se decide doblatla entera a catalan, iniciativa de la Generalitat, por que audiencia ya no tenia, ¿cual es la intencionalidad de este redoblaje? Sentar bases. Repito, estoy a favor de ello, y de ladiscrecion, pero sentar bases es sentar bases.

Los gobiernos autonomicos recurren a afines ideologicos para encomendarles sus proyectos, direccion de telediarios, presentadores de tv... Y el doblaje tambien estara en la lista.

Los actores de doblaje son actores y pertenecen al gremio artista y los artistas mayoritariamente en disciplina, espacio y tiempo estan relacionados con el progresismo y persrguidos por el conservacionismo. Un poco de esta afirmacion es evidente aunque algunos, los contradoblaje no lo crean.

No recuerdo la conversacion acerca del doblaje y la pandemia, aprovecho y respondo aqui, aparte de extrmar precauciones la duracion y coste del doblaje se ha multiplicado.

https://youtu.be/VI74izZC_6A

Un saludo.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 121 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 7 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 32 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España