Que curioso, justo hace unas semanas me vi unos capítulos sueltos por nostalgia y pensé lo mismo
Imagino que por el hecho de ser una serie de internet/web serie que no cuenta con "actores profesionales" como tal, ya que el elenco de voces eran prácticamente Niko y demás compañeros del proyecto. Pero una cosa no quita la otra, todos ellos lo hacían estupendamente.
Aunque alguna que otra vez traían actores de doblaje conocidos como invitados para ciertos capítulos, ahora se me vienen a la cabeza Raúl Llorens y Geni Rey en el capítulo de El Ventriloco.
Claro, esta web serie y otras muchas más que también son españolas no tienen ficha de doblaje, pero La Sirenita Lesbiana es otra web serie que hasta donde yo sé más allá de Eduardo Gutiérrez y Héctor García (Hache) en un capítulo no cuenta con profesionales (o por lo menos, no lo suenan ni de coña) y cuenta con su propia ficha. Pero
creo que la existencia de esas fichas se deben a los "malentendidos" del señor Efrayn Productions, como ya pasó hace unas semanas
