Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Abr 26, 2024 6:59 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 18 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Ago 18, 2020 3:36 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Sep 24, 2007 8:19 pm
Mensajes: 276
¿Alguien sabe por qué Brau no dobló a Williams en esta película, cuando en las dos anteriores de la misma saga sí lo hizo? Me irritan sobremanera esas cosas, además de parecerme, por parte de los responsables de que esto suceda, una falta de profesionalidad y de respeto hacia los consumidores finales (es decir, la gente que va al cine o que compra la película en dvd o bluray). Una burla en toda regla. Las cosas se pueden hacer bien y con voluntad SE HACEN bien. Cuando prevalecen otros intereses, es cuando suceden cosas como esta.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 18, 2020 3:46 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Dic 14, 2013 1:16 pm
Mensajes: 995
Ubicación: Un lugar de cuyo nombre no quiero ni acordarme.
Son humanos y también enferman y lo de Jackman que no lo doblará Jiménez cosas del cliente FOX que es misma que Xmen.

_________________
DRAE: Un chimpancés, dos chimpanceses.
Fratricida --> Fraticida

---------------------
La versión subtitulada no es lo mismo que verlo en original.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 18, 2020 3:59 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 25, 2007 5:43 pm
Mensajes: 379
Lo escuché en una entrevista hace poco en la que le preguntaron esto, no recuerdo cual exactamente, pero no le dobló porque no se llegó a un acuerdo económico.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 18, 2020 4:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Feb 04, 2015 8:07 pm
Mensajes: 144
Franvilla escribió:
Lo escuché en una entrevista hace poco en la que le preguntaron esto, no recuerdo cual exactamente, pero no le dobló porque no se llegó a un acuerdo económico.


Fue la época en la que desde Polford se pusieron "rebeldes" con el tema económico y eso fastidió el doblaje de Dos tontos muy tontos 2 y también Jim Carrey perdió la voz de Posada en Kick Ass 2 y no sé si hubo más casos además de Noche en el museo 3.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 18, 2020 6:07 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mié May 01, 2013 1:42 pm
Mensajes: 842
ViejoToby escribió:
Fue la época en la que desde Polford se pusieron "rebeldes" con el tema económico y eso fastidió el doblaje de Dos tontos muy tontos 2 y también Jim Carrey perdió la voz de Posada en Kick Ass 2 y no sé si hubo más casos además de Noche en el museo 3.
Y bien que hicieron.

_________________
Ponga aquí su publicidad


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 18, 2020 6:36 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 650
En cambio Luis Posada si que puso voz a Owen Wilson siendo también de Polford, por lo que no se yo si será o no por tema económico.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 18, 2020 8:43 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Dic 14, 2013 1:16 pm
Mensajes: 995
Ubicación: Un lugar de cuyo nombre no quiero ni acordarme.
itachi escribió:
En cambio Luis Posada si que puso voz a Owen Wilson siendo también de Polford, por lo que no se yo si será o no por tema económico.

No es por dinero, es más lo que yo he dicho en mi anterior mensaje.

_________________
DRAE: Un chimpancés, dos chimpanceses.
Fratricida --> Fraticida

---------------------
La versión subtitulada no es lo mismo que verlo en original.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 18, 2020 10:31 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mié May 01, 2013 1:42 pm
Mensajes: 842
Cunez escribió:
itachi escribió:
En cambio Luis Posada si que puso voz a Owen Wilson siendo también de Polford, por lo que no se yo si será o no por tema económico.

No es por dinero, es más lo que yo he dicho en mi anterior mensaje.
Jordi Brau dijo en una entrevista que no recordaba la razón exacta, pero que le cuadraba que fuera por cuestiones económicas.

_________________
Ponga aquí su publicidad


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 19, 2020 7:21 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 14, 2003 7:53 am
Mensajes: 1626
Ubicación: Bilbao
La asociacion Robin Williams-Jordi Brau era una de las mas solidas del doblaje y que preciamente una vez fallecido Williams no pudiesemos como espectadores disfrutar de su ultima intervencion con la voz de Brau me disgusta.Conozco perfectamente que fueron razones economicas las que llevaron (y llevan) a Jordi Brau no realizar este doblaje y ,sin entrar a quien tiene razon o no, simplemente me quejo ya que nos privan de escuchar al que para mi es el mejor actor de doblaje del momento

_________________
Quid pro Quo , Clarice ( Anthony Hopkins..Camilo Garcia) El Silencio de los Corderos


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 19, 2020 11:12 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mié May 01, 2013 1:42 pm
Mensajes: 842
KALIFA escribió:
La asociacion Robin Williams-Jordi Brau era una de las mas solidas del doblaje y que preciamente una vez fallecido Williams no pudiesemos como espectadores disfrutar de su ultima intervencion con la voz de Brau me disgusta.Conozco perfectamente que fueron razones economicas las que llevaron (y llevan) a Jordi Brau no realizar este doblaje y ,sin entrar a quien tiene razon o no, simplemente me quejo ya que nos privan de escuchar al que para mi es el mejor actor de doblaje del momento
Para mí es que vale más defender los derechos del actor que el doblaje puntual de una película. A mí también me disgustó encontrarme con otro actor cuando fui al cine a verla –y eso que Gázquez hizo bastante buen trabajo–, pero más me jode que un actor que haga tan profesional y dignamente su trabajo tenga que malvivir o depender de otros trabajos (bendita cuña) por unos precios que podrían no ser acordes a la realidad de la vida hoy día (y hablo desde fuera).

_________________
Ponga aquí su publicidad


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 19, 2020 10:26 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
A mi también me dio mucha rabia no poder escuchar a Brau en 'Noche en el Museo 3'.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 20, 2020 12:20 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Sep 24, 2007 8:19 pm
Mensajes: 276
KALIFA escribió:
La asociacion Robin Williams-Jordi Brau era una de las mas solidas del doblaje y que preciamente una vez fallecido Williams no pudiesemos como espectadores disfrutar de su ultima intervencion con la voz de Brau me disgusta.Conozco perfectamente que fueron razones economicas las que llevaron (y llevan) a Jordi Brau no realizar este doblaje y ,sin entrar a quien tiene razon o no, simplemente me quejo ya que nos privan de escuchar al que para mi es el mejor actor de doblaje del momento

No sé a qué te refieres... "Noche en el museo: el secreto del Faraón" no fue ni la última película de Williams ni la última en la que Brau lo ha doblado


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 20, 2020 10:08 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 14, 2003 7:53 am
Mensajes: 1626
Ubicación: Bilbao
Milano.Rojo escribió:
KALIFA escribió:
La asociacion Robin Williams-Jordi Brau era una de las mas solidas del doblaje y que preciamente una vez fallecido Williams no pudiesemos como espectadores disfrutar de su ultima intervencion con la voz de Brau me disgusta.Conozco perfectamente que fueron razones economicas las que llevaron (y llevan) a Jordi Brau no realizar este doblaje y ,sin entrar a quien tiene razon o no, simplemente me quejo ya que nos privan de escuchar al que para mi es el mejor actor de doblaje del momento

No sé a qué te refieres... "Noche en el museo: el secreto del Faraón" no fue ni la última película de Williams ni la última en la que Brau lo ha doblado


Milano.Rojo creo que me expreso con claridad.Quien me lea bien me entiende

_________________
Quid pro Quo , Clarice ( Anthony Hopkins..Camilo Garcia) El Silencio de los Corderos


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 21, 2020 2:44 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Sep 24, 2007 8:19 pm
Mensajes: 276
KALIFA escribió:
Milano.Rojo escribió:
KALIFA escribió:
La asociacion Robin Williams-Jordi Brau era una de las mas solidas del doblaje y que preciamente una vez fallecido Williams no pudiesemos como espectadores disfrutar de su ultima intervencion con la voz de Brau me disgusta.Conozco perfectamente que fueron razones economicas las que llevaron (y llevan) a Jordi Brau no realizar este doblaje y ,sin entrar a quien tiene razon o no, simplemente me quejo ya que nos privan de escuchar al que para mi es el mejor actor de doblaje del momento

No sé a qué te refieres... "Noche en el museo: el secreto del Faraón" no fue ni la última película de Williams ni la última en la que Brau lo ha doblado


Milano.Rojo creo que me expreso con claridad.Quien me lea bien me entiende

Debo ser muy torpe, entonces. Por "que preciamente una vez fallecido Williams no pudiesemos como espectadores disfrutar de su ultima intervencion con la voz de Brau me disgusta" yo entiendo que tú crees que "Noche en el museo: el secreto del Faraón" fue: a) la última película de Robin Williams, o b) la última en la que Brau lo ha doblado. Y ni una cosa ni la otra. Yo también creo que me expreso con suficiente claridad y que se me entiende perfectamente.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 21, 2020 7:43 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 14, 2003 7:53 am
Mensajes: 1626
Ubicación: Bilbao
Milano.Rojo escribió:
KALIFA escribió:
Milano.Rojo escribió:
No sé a qué te refieres... "Noche en el museo: el secreto del Faraón" no fue ni la última película de Williams ni la última en la que Brau lo ha doblado


Milano.Rojo creo que me expreso con claridad.Quien me lea bien me entiende

Debo ser muy torpe, entonces. Por "que preciamente una vez fallecido Williams no pudiesemos como espectadores disfrutar de su ultima intervencion con la voz de Brau me disgusta" yo entiendo que tú crees que "Noche en el museo: el secreto del Faraón" fue: a) la última película de Robin Williams, o b) la última en la que Brau lo ha doblado. Y ni una cosa ni la otra. Yo también creo que me expreso con suficiente claridad y que se me entiende perfectamente.


La última película de Robin Williams estrenada en España fue Absolutamente Todo donde ponía voz a un perro y fue doblado por Salvador Aldeguer. (Luego tampoco fue Jordi Brau).Pero claramente me refería a actuación física.
SI con mis palabras tu entiendes que lo que digo es que en la película Noche en el museo:El secreto del Faraon Jordi Brau doblo a Robin Williams pero no "disfrute" con su actuacion cuando claramente me refiero a que el hecho de que no lo doblase Jordi Brau nos "robo" a los espectadores "disfrutar" de este grandísimo actor de doblaje, es que lo has entendido al revés.
A partir de aquí si alguien no Io entiende yo ya no puedo hacer más.

_________________
Quid pro Quo , Clarice ( Anthony Hopkins..Camilo Garcia) El Silencio de los Corderos


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 21, 2020 11:26 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Sep 24, 2007 8:19 pm
Mensajes: 276
KALIFA escribió:
Milano.Rojo escribió:
KALIFA escribió:

Milano.Rojo creo que me expreso con claridad.Quien me lea bien me entiende

Debo ser muy torpe, entonces. Por "que preciamente una vez fallecido Williams no pudiesemos como espectadores disfrutar de su ultima intervencion con la voz de Brau me disgusta" yo entiendo que tú crees que "Noche en el museo: el secreto del Faraón" fue: a) la última película de Robin Williams, o b) la última en la que Brau lo ha doblado. Y ni una cosa ni la otra. Yo también creo que me expreso con suficiente claridad y que se me entiende perfectamente.


La última película de Robin Williams estrenada en España fue Absolutamente Todo donde ponía voz a un perro y fue doblado por Salvador Aldeguer. (Luego tampoco fue Jordi Brau).Pero claramente me refería a actuación física.
SI con mis palabras tu entiendes que lo que digo es que en la película Noche en el museo:El secreto del Faraon Jordi Brau doblo a Robin Williams pero no "disfrute" con su actuacion cuando claramente me refiero a que el hecho de que no lo doblase Jordi Brau nos "robo" a los espectadores "disfrutar" de este grandísimo actor de doblaje, es que lo has entendido al revés.
A partir de aquí si alguien no Io entiende yo ya no puedo hacer más.

La última película que protagonizó Robin Williams se titula "Boulevard" y que yo sepa no está doblada al español (de España).


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 22, 2020 12:32 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
Tampoco pudimos escuchar a Jordi Brau en su ultima serie con Sarah Michelle Gellar en 'The Crazy Ones' donde fue doblado por Salvador Aldeguer.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 23, 2020 10:55 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Sep 24, 2007 8:19 pm
Mensajes: 276
Sonix escribió:
Tampoco pudimos escuchar a Jordi Brau en su ultima serie con Sarah Michelle Gellar en 'The Crazy Ones' donde fue doblado por Salvador Aldeguer.

Pues sí. Y no sabes la rabia que me dió...


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 18 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 122 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España