Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Abr 15, 2021 7:38 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 63 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Mar 23, 2021 9:08 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Nov 25, 2019 5:07 pm
Mensajes: 81
Diego escribió:
En Francia llevan años asignando de forma habitual a los actores negros o árabes, actores de doblaje negros o árabes. Ejemplo: Lucien Jean-Baptiste, de descendencia de Martinica es la voz habitual de Martin Lawrence, Will Smith, Terrence Howard, etc. O Med Hondo (franco-mauritano) era la voz de Eddie Murphy.

En la versión francesa de Soul, el protagonista está doblado por Omar Sy (Lupin). Y en otras películas de animación se repite esto.

En España, eso sí espero que no dejemos de escuchar a Miguel Ángel Jenner, José Luis Mediavilla, Alfonso Vallés, Rafael Calvo, etc. doblando a actores blancos, negros, asiáticos, etc. Siendo bienvenidos por supuesto nuevos actores sin importar su origen, raza, etc.


No sé porque, pero cada vez que oigo a Rafa Calvo o José Luis Mediavilla (sobre todo estos dos), parece que haya viajado al Bronx. La voz de JLM o bien me recuerda a Stifler, o bien al típico nigga fuma crack :lol:

_________________
¿Pero qué coño?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 23, 2021 1:17 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Jun 22, 2011 4:24 am
Mensajes: 9
¿Sabéis lo que en España sí tendría sentido, sería un poco más viable porque se ajusta más a nuestra demografía, promovería la inclusión que se dice buscar, y encima sí que se notaría una diferencia en el producto final? Que se intente buscar auténticos actores latinos para los personajes hispanos con acento, mientras sea posible y no implique cargarse asociaciones. Yo tengo una buena amiga de Perú que se parte de risa cada vez que sale un Colombiano, un Mexicano, un Cubano... y en el doblaje lo que hay es un actor de aquí imitando el deje como puede.

Pero claro, estos detalles en EEUU dan igual, que es de donde al fin y al cabo sale todo esto, así que nunca se viralizan xD.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 23, 2021 2:15 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 30, 2016 7:03 pm
Mensajes: 303
Magnus escribió:
¿Sabéis lo que en España sí tendría sentido, sería un poco más viable porque se ajusta más a nuestra demografía, promovería la inclusión que se dice buscar, y encima sí que se notaría una diferencia en el producto final? Que se intente buscar auténticos actores latinos para los personajes hispanos con acento, mientras sea posible y no implique cargarse asociaciones. Yo tengo una buena amiga de Perú que se parte de risa cada vez que sale un Colombiano, un Mexicano, un Cubano... y en el doblaje lo que hay es un actor de aquí imitando el deje como puede.

Eso ha pasado hace poco en una serie nueva de HBO (Genera+ion). Una de las protas es de origen latino y en España es doblada por una actriz latinoamericana

_________________
"Seleccione una firma y sitúela aquí"


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 63 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España