PonyoBellanote escribió:
¿Soy el único al que no le gusta mucho el doblaje de este videojuego? No sé, creo que no está al nivel. Ni te digo de la voz de Cortex, que ya no es la comparación con el que estaba antes que era maravilloso, si no en general es que ni parece que actúa, parece que recita. Y las demás voces.. pues casi igual. Quisiera pensar que es así porque los actores habrán tenido dificultad para doblar bien viendo como se habrá doblado este juego mientras se hacía o no tenían mucha referencia, pero aun así.. sigue siendo regular en general. Claro que en el inglés también han cambiado voces, pero..
En general con el doblaje de Spyro, salvo excepciones, me pasa casi igual.
También me pasa lo mismo con el doblaje original, interpretaciones muy planas que fuerzan la comedia y acaban por meter el tiro por la culata.
Mira que me guta Lex Lang como Cortex pero la dirección por la que fueron convierten al personaje en un intento de bufon y le falta ese pequeño toque siniestro. También las nuevas voces (excepto brio) son muy meh en comparación con las anteriores.
Crash es un chillón que te pone de los nervios, Coco suena como una adolescente normal y no como un puñetero dibujo, y tawna es un despropósito.
Para mi que la VO afectó al doblaje castellano de este juego, y aunque entiendo que no pudieran contar con Carlos del pino podrían haber tirado de otra voz que se asemeje en vez de recurrir a Enrique Suárez.
Creo que Alberto Closas podría ser buen candidato.