Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 5:38 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 616 mensajes ]  Ir a la página Anterior 110 11 12 13 1431 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Mar 13, 2021 12:30 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 28, 2003 2:05 pm
Mensajes: 242
JULIA GALLEGO

No deseo dejar de intervenir en este u otro Foro en que se hable de doblaje clásico y de la época dorada del doblaje. Y como dice Julia Gallego y en su dia me transmitió otra personalidad del doblaje , ya fallecido : estaría siempre hablando de doblaje.
Pues bien, todo un detalle que Julia Gallego se haya prestado a esa entrevista con esa lucidez y ¡ con que timbre y tonos que goza a su edad ¡. Enhorabuena.
Esperemos que el avispado interlocutor consiga también deleitarnos con otras entrevistas a las pocas “personalidades” del doblaje clásico que quedan.
Lamento insistir al entrevistador indicándole que en eldoblaje.com siempre encontrará datos, comentarios, vivencias y contenidos de lo que por diferentes medios “algunos desde los 14 años “ nos lo hemos currrado “( como se dice ahora) para obtener información sobre doblaje y editarla en lo que vuelvo a insistir, el que suscribe la ha denominado como Enciclopedia o Diccionario del Doblaje.
Y ahí, Sr. Entrevistador, tiene Ud. materia abundante como p.e. sobre su Padre : D. Julio Gallego Alonso, excelente critico taurino de RNE y un enorme actor secundario del doblaje clásico, cuyos doblajes constan en el citado : eldoblaje.com.
En cuanto a su hija Julia, también en esa web constan esos doblajes a que ella hacia referencia y nombres de los Directores con los que ha trabajado y que tanto pondera merecidamente.
Me satisface , por otra parte sus comentarios , repetidos, sobre la palabra IMITACION que en numerosas ocasiones tanto he defendido. Como bien dice, NO se trata de interpretar como posiblemente “uno quisiera” sino que su limitación termina con poner su voz y tonos en versión castellana sobre como lo dice en otro idioma para adquirir la mejor simbiosis con la actriz de imagen que le toque doblar..
Y también lo de que la VOZ en el doblaje clásico era el elemento principal, de ahí que recuerde que D. Rafael de Penagos me insistió en una alocución sobre ello :
Mira el DOBLAJE en mayúsculas, se compone de :
a)Voces nacidas para el doblaje
b)Voces aptas para el doblaje
c)Voces que hacen doblaje.

Y creo que sutilmente en algunos momentos aducía las diferencias que existen en el doblaje de antes, después y actual.
La palabra INTERPRETACION, han solido utilizarla en su favor bastantes profesionales que precisamente adolecían de poseer ese relevante l timbre de voz , solo porque se consideraban buenos actores.
O asi me lo parece.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Mar 14, 2021 1:42 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12801
Ubicación: El planeta Houston
No entiendo la necesidad de escuchar cosas que ya sabes, y más aún de boca del entrevistador. Si Julia Gallego tiene veinticinco minutos para hablar, casi mejor que hable ella de lo que crea que tiene que hablar que ponerte tú a deslumbrarla con todo lo que sabes de su vida, que para eso es ella la entrevistada. A mí las entrevistas se me hacen cortas y, siendo honestos, no sé qué más se puede sacar de la cuestión de que si ahora se graba en banda y antes no, pero agradezco mucho la discreción y humildad de un entrevistador que procura que sea el entrevistado el que exprima los minutos. Para entrevistadores que alardean de información y hablan más que el entrevistado ya tenemos el Hormiguero.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 15, 2021 6:47 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 22, 2020 9:05 am
Mensajes: 354
Especial Alumnos de Doblaje · ¿Cómo se forman los actores? ¿Cómo son las escuelas? ¿Qué inquietudes tienen aquéllos que quieren ser profesionales del doblaje? Hoy entrevistamos a tres alumnos que se encuentran en pleno proceso de formación en tres de las escuelas más punteras de Madrid. Sonia Gómez, Juanma Cebrián y Paula Cuesta nos acompañarán en este viaje y descubriremos con ellos en qué consiste su formación en las escuelas Luisa Ezquerra, EDM y AM, y nos contarán qué expectativas de futuro tienen.


_________________
La voz de tu vida | El podcast de doblaje y locución


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 17, 2021 2:05 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 22, 2020 9:05 am
Mensajes: 354
Lunes 22 de marzo.

Imagen

_________________
La voz de tu vida | El podcast de doblaje y locución


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 17, 2021 2:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3382
Que buenos los programas.
Gracias por el gran trabajo que haces.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 17, 2021 8:57 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 22, 2020 9:05 am
Mensajes: 354
francis escribió:
Que buenos los programas.
Gracias por el gran trabajo que haces.
¡Gracias a vosotros por estar!

Y lo que viene por delante... ¡No paramos!

_________________
La voz de tu vida | El podcast de doblaje y locución


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 22, 2021 7:22 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 22, 2020 9:05 am
Mensajes: 354
Entrevista a Nuria Mediavilla · Heredera de una saga, podríamos decir sin miedo a equivocarnos que nuestra invitada de hoy es una de las mejores actrices de toda España. Hija del legendario Pepe Mediavilla y hermana de José Luis Mediavilla, Nuria Mediavilla se puso delante de un atril por primera vez cuando todavía era muy pequeñita y, desde entonces, su voz es una parte imprescindible de la vida de millones de personas. Pero ¿qué es la voz? ¿Qué tesoros esconde? ¿Qué necesidades tiene? Con ella lo descubriremos.


_________________
La voz de tu vida | El podcast de doblaje y locución


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 24, 2021 12:06 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 28, 2003 2:05 pm
Mensajes: 242
NURIA MEDIAVILLA

Aparte de mi admiración hacia tan bella voz, en honor a la deferencia y amistad que tuve con tu Sr. Padre, no podría dejar de intervenir dejando mi opinión sobre esta entrevista.
Esa admiración nació ya hace bastantes años cuando vi el film Siete días y siete noches; confirmandome posteriormente tanto la calidad de tu voz como la amplitud de tus registros.
Si, Nuria, lamento diferir de tu opinión sobre la importancia de la voz en el doblaje, elemento esencial para esa profesión.
Lo que pasa es que ni los Astros de Cine posteriores a los 70 p.e. han tenido la misma relevancia y por tanto tampoco las voces de doblaje tuvieron esos timbres tan excepcionales e irrepetibles.
Ellos, con solo poner su voz ya era suficiente. Nadie, en general se paraba a analizar si interpretaban bien o no. Simplemente adquirían tal simbiosis que lograban lo que alcanzo tu Sr. Padre: Asociar a tal estrella solamente con la mejor voz con que hablaba.
Cuantas conversaciones sobre este tema tuvimos con tu padre junto con otro compañero, persona relevante de eldoblaje.com y del Foro de Doblaje , visitando Estudios y comentando todas las facetas y circunstancias que siempre han formado parte de esa profesión.
Profesión, que como tú bien dices, la amaba profundamente . Nunca olvidaré uno de los momentos , sentados en su coche, despidiéndonos, cuando me dijo : “Estaria todo el dia – como tú- hablando de doblaje.
En la vida de “todo artista” siempre , en un momento dado, surge el “papel o personaje” de su vida; el que siempre hemos deseado protagonizar o doblar. Y a tu Sr. Padre le tocó con el gran Morgan Freman. No se concibe como sucedia en el doblaje clásico “otra asociación”.
Por último, decirte Nuria que estoy de acuerdo con tu definición sobre lo que debe ser un actor/actriz de doblaje, que Yo lo denomino de otra forma: IMITACION/INTERPRETACION.
La gran diferencia del doblaje clásico con el de las siguientes generaciones se lo dijo el irrepetible Felipe Peña a tu Padre. El, fue el causante de que a mis 14 años su privilegiado timbre de voz y tonos en boca de Gary Cooper, me sedujera para que al cabo ya de muchos años seguir amando vuestra profesión.
O asi me lo parece.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 24, 2021 2:15 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2371
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
dobaldor escribió:


Lo que pasa es que ni los Astros de Cine posteriores a los 70 p.e. han tenido la misma relevancia y por tanto tampoco las voces de doblaje tuvieron esos timbres tan excepcionales e irrepetibles.
Ellos, con solo poner su voz ya era suficiente. Nadie, en general se paraba a analizar si interpretaban bien o no. Simplemente adquirían tal simbiosis que lograban lo que alcanzo tu Sr. Padre: Asociar a tal estrella solamente con la mejor voz con que hablaba.


Respeto tu opinión, pero en esto discrepo mucho. Hay casos y casos, generalizas muchísimo. Por supuesto que Peña, Acaso, Conesa, Soriano, Calvo padre y tantos otros, eran únicos y seguramente insuperables, pero Luis Posada, Pere Molina, Conchi López, Nuria Trifol, Sergio Zamora, Gabriel Jiménez, Jordi Brau o Mar Bordallo en su mejor versión son maravillosos todos y cada uno de ellos, entre otros muchos, y no creo que haya que hacer de menos a todos porque son de una época determinada. Cada actor o actriz es único, y se doble de mejores o peores maneras, siempre habrá gente talentosa. Y lo aplico también al cine de Hollywood.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 24, 2021 11:45 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 22, 2020 9:05 am
Mensajes: 354
Gracias por vuestra participación y comentarios.

Desde luego, cada uno tiene su percepción sobre el doblaje y sus voces. Por nuestra parte, seguiremos tratando de dar a conocer las experiencias de todos sus protagonistas.

¡Un abrazo!

_________________
La voz de tu vida | El podcast de doblaje y locución


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 24, 2021 2:00 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 22, 2020 9:05 am
Mensajes: 354
Lunes 29 de marzo.

Imagen

_________________
La voz de tu vida | El podcast de doblaje y locución


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 29, 2021 6:10 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 22, 2020 9:05 am
Mensajes: 354
Entrevista a Carolina Montijano · Para entender el nivel profesional que tenemos hoy en el podcast hay que remontarse hacia los orígenes de nuestra invitada. Su padre, Julio Montijano, pertenece a una de las sagas más legendarias del teatro español. Su madre, Matilde Conesa, es historia y leyenda de la radio y del doblaje. Carolina es hija de ambos, y, con ella, sus apellidos continúan en la cima. En esta nueva entrega repasaremos esos orígenes, y Carolina se mostrará especialmente crítica con la situación actual del doblaje y su transformación en una industria donde la velocidad se ha impuesto a la artesanía.


_________________
La voz de tu vida | El podcast de doblaje y locución


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 29, 2021 8:20 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 16, 2002 2:26 am
Mensajes: 1071
Ubicación: La Barricada
Entiendo perfectamente que otros de los entrevistados puedan ser más prudentes en sus opiniones o que, simplemente, estas sean distintas. Pero cuando encuentras a alguien dispuesto a decir las verdades del barquero, es un placer escucharlo y digno de elogio. Por otro lado, a veces resulta incluso inquietante (no lo digo en mal sentido) lo mucho que se parece la voz de Carolina a la de su madre. En mi opinión, una gran entrevista que ha sido una gozada escuchar, de aquellas con las que te quedas con ganas de mucho más, pues ha trascendido al "doblé a esta o a aquella" en que, a veces, se cae con una cierta facilidad. Gran trabajo, enhorabuena y sigue así, lo estás haciendo "de cine" (y nunca mejor dicho).

Saludos


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 29, 2021 10:10 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 22, 2020 9:05 am
Mensajes: 354
Enjolras escribió:
Entiendo perfectamente que otros de los entrevistados puedan ser más prudentes en sus opiniones o que, simplemente, estas sean distintas. Pero cuando encuentras a alguien dispuesto a decir las verdades del barquero, es un placer escucharlo y digno de elogio. Por otro lado, a veces resulta incluso inquietante (no lo digo en mal sentido) lo mucho que se parece la voz de Carolina a la de su madre. En mi opinión, una gran entrevista que ha sido una gozada escuchar, de aquellas con las que te quedas con ganas de mucho más, pues ha trascendido al "doblé a esta o a aquella" en que, a veces, se cae con una cierta facilidad. Gran trabajo, enhorabuena y sigue así, lo estás haciendo "de cine" (y nunca mejor dicho).

Saludos
¿Te puedes creer que a mí también se me parece muchísimo a Matilde? De hecho, tenía tan en mente que estaba escuchando a ella y no a Carolina, que el título de la entrevista cuando la he preparado esta tarde era: “Entrevista a Matil… (borrar) Carolina Montijano”. El inconsciente…

Ya le he dicho que éstas son las entrevistas que me gustan. Todos conocemos la parte bonita de la profesión, las voces, las peliculas… Pero en La voz de tu vida intentamos que los actores cuenten la realidad de la profesión, que no siempre es tan bonita como nos parece desde fuera.

¡Un abrazo y gracias por tu mensaje!

_________________
La voz de tu vida | El podcast de doblaje y locución


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 30, 2021 7:45 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jun 13, 2006 11:25 pm
Mensajes: 1128
Me ha encantado la entrevista a Carolina Montijano. De hecho, al final, cuando Pedro ha despedido a Carolina, en mi cabeza resonaba: "¡¡Pedro no!!. No cortes, por favor :( ".

Se puede estar de acuerdo o no con lo que haya dicho, pero se agradece que muestre su opinión sin tapujos, sin miedo al qué dirán y con la experiencia de quién, por diversas cuestiones, ha atravesado momentos álgidos y olvidados en la profesión. Una profesional infravalorada y maltratada por el olvido de no ser una "voz llamativa" y por no ser, según deduzco por las palabras que dijo en su día Eduardo Gutiérrez, rápida en el atril, pese a la gran calidad de unos cuantos de sus trabajos.

Me uno al grupo que le oía hablar y su voz me llevaba a su madre, la gran Matilde Conesa.

Mi más sincera enhorabuena por esta entrevista, sí, pero también por el canal. Espero que a Pedro no le cunda el desánimo y nos siga regalando estas joyas a través de sus protagonistas. Un saludo¡¡¡

_________________
http://www.youtube.com/user/unioninvisible


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 30, 2021 8:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2371
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
Me alegro de que haya reivindicado a su madre como la mejor actriz, porque seguramente lo era, tanto de Madrid como de España en general con alguna voz más de Barcelona como María Luisa Solá, dos actrices que me atrevería a decir que jamás han hecho un mal trabajo. Y también que hable así de Iván Muelas, que es un genio absoluto como dice, locutando y actuando siempre magníficamente, para mí uno de los grandes referentes del doblaje actual.
Y muy bien, Pedro, a mí ese estilo que usas me parece perfecto, siempre de respeto hacia el entrevistado, con seriedad, dándole todo el protagonismo y que se suelte todo lo que considere. A seguir así, y nuevamente felicitaciones por el nivel de la entrevistada.
Por último comentar que toda mi familia cercana sabe quien era Matilde Conesa, creo que es una figura aún respetadísima, en el recuerdo de mucha gente en este país, por su fantástica interpretación tanto de doblaje como radiofónica, por suerte.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 31, 2021 4:27 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 22, 2020 9:05 am
Mensajes: 354
wakka escribió:
Me ha encantado la entrevista a Carolina Montijano. De hecho, al final, cuando Pedro ha despedido a Carolina, en mi cabeza resonaba: "¡¡Pedro no!!. No cortes, por favor :( ".
Mejor que se hagan cortas y no que se hagan largas jejeje. ¿Hay algún podcast que se os haga largo aunque os guste el contenido? A mí me pasa, y lo acabo quitando. Pero, siendo sinceros, yo también habría querido seguir hablando con Carolina :D

wakka escribió:
Mi más sincera enhorabuena por esta entrevista, sí, pero también por el canal. Espero que a Pedro no le cunda el desánimo y nos siga regalando estas joyas a través de sus protagonistas. Un saludo¡¡¡
Gracias por tus palabras. Las tuyas y las de todos los que apoyáis La voz de tu vida. Ayer tuve que cancelar una entrevista que tenía programada porque mi cabeza no daba para más. Necesito unas vacaciones en Las Bahamas o algo, que trabajar 8 horas al día delante del ordenador de casa, y luego grabar y editar y tal delante del mismo ordenador... Se hace pesado. Pero dicen que sarna con gusto no pica. Así que ahí seguiremos.

kikesupermix2 escribió:
Y muy bien, Pedro, a mí ese estilo que usas me parece perfecto, siempre de respeto hacia el entrevistado, con seriedad, dándole todo el protagonismo y que se suelte todo lo que considere. A seguir así, y nuevamente felicitaciones por el nivel de la entrevistada.
Aparte de todo lo que has dicho, me quedo especialmente con el valor que le das (y le dais) a estas entrevistas. A veces me cuesta no intervenir, me gustaría dialogar más en algunas ocasiones, insistir en algunos temas... Pero al final eso no interesa ni da valor alguno, y acabaríamos eternizando los podcasts. Y, si ya me cuesta editar media hora, imaginaos jajaja.

Mañana anunciaremos al siguiente entrevistado. Algunas semanas lo anunciamos el martes; otras, el miércoles... Aquí no hay orden ni concierto :-D

¡Un abrazo a todos!

_________________
La voz de tu vida | El podcast de doblaje y locución


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 01, 2021 12:26 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 22, 2020 9:05 am
Mensajes: 354
Lunes 5 de abril.

Imagen

_________________
La voz de tu vida | El podcast de doblaje y locución


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Abr 05, 2021 6:11 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 22, 2020 9:05 am
Mensajes: 354
Entrevista a Miguel Ángel Jenner · Tocar todos los palos de la interpretación no es fácil. Menos aún es, además, ser uno de los mejores en todos ellos. Miguel Ángel Jenner, invitado de esta semana al podcast La voz de tu vida, es un actor hecho a sí mismo y lleva desde que era muy joven ganándose el pan de cada día en el mundo artístico. De guitarrista en pequeños bares a leyenda del doblaje, pasando por maestro de ceremonias de music-hall o presentador de espacios audiovisuales, Miguel Ángel repasará con nosotros la trayectoria que le ha hecho ser el profesional que es hoy.


_________________
La voz de tu vida | El podcast de doblaje y locución


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 08, 2021 12:19 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 22, 2020 9:05 am
Mensajes: 354
Lunes 12 de abril.

Imagen

_________________
La voz de tu vida | El podcast de doblaje y locución


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 616 mensajes ]  Ir a la página Anterior 110 11 12 13 1431 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 34 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España