Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mar Dic 06, 2022 1:46 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 369 mensajes ]  Ir a la página Anterior 113 14 15 16 1719 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Mié Jul 06, 2022 1:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 16, 2002 2:26 am
Mensajes: 1057
Ubicación: La Barricada
ChuacheFan escribió:
¡Por favor!, pero que ratas pueden llegar a ser los estudios, coño, es que es vergonzoso. Esto es no respetar al profesional y al espectador.


Qué ratas pueden llegar a ser los CLIENTES. Los estudios, me temo, hacen lo que les mandan. A ellos ni les va ni les viene si Brau pide 8 u 80, mientras el cliente se retrate.

Saludos


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Mié Jul 06, 2022 1:51 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Mar 22, 2014 7:43 pm
Mensajes: 253
Enjolras escribió:
Qué ratas pueden llegar a ser los CLIENTES. Los estudios, me temo, hacen lo que les mandan. A ellos ni les va ni les viene si Brau pide 8 u 80, mientras el cliente se retrate.

Saludos


A ver, yo de estas cosas no sé, ¡pero joer!, con la pasta que se gastan en publicidad, por ejemplo, bien podrían ahorrar de ahí para hacer las cosas bien en el doblaje, ¿no? El doblaje es algo para toda la vida y deberían cuidarlo mucho.


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Vie Jul 08, 2022 11:59 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 10, 2014 4:42 pm
Mensajes: 713
Ubicación: Tamarán
Para promocionar la nueva temporada de Solo asesinatos en el edificio, la cuenta de Twitter de Disney+ ha comenzado una campaña en la que los seguidores deben resolver un misterio para ganar un viaje a Nueva York. La gracia está en que el misterio se va revelando a través de un podcast presentado por los protagonistas de la serie, es decir, por Belén Rodríguez, Manolo García y Joan Pera.
https://twitter.com/DisneyPlusES/status ... 8Nu282SbOg
Me parece una campaña superingeniosa y divertida. Así sí.

_________________
Ya de antemano pido disculpas si con mis palabras y actos les hago cuestionarse su cordura y la propia realidad


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Vie Jul 08, 2022 5:28 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 2987
¡Qué curioso! Me parece bastante interesante :)


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Mar Ago 02, 2022 12:59 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Jun 20, 2022 7:25 pm
Mensajes: 41
Tráiler de la nueva serie de Cars que se estrena el 8 de septiembre:

https://twitter.com/i/status/1554398176001622016

¿¡Qué ha pasado con Mate!? ¿Kaniowsky sigue en activo?

_________________
- ¿Quiere decir esto que Woody es un juguete perdido?
- No está perdido. Ya no. Hasta el infinito...
- ...y más allá.


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Mié Ago 24, 2022 5:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 2987
Por fin han puesto la serie 'Dinosaurios', grande donde las haya de los 90. Muy buena todavía y su doblaje también.

Lo curioso del tema; el piloto está el doblaje mal conservado, pero el resto de la serie esta en condiciones y creo que es la primera vez que se escucha en su tono original.

No parece que se dobló a 25, porque las voces no suenan como en la tele pero las voces son altamente reconocibles y son sus voces tal y como son. Además es en estéreo en condiciones.

Curioso escuchar a Francine con Laura Palacios, ahora no tan ''aguda'' y con una voz mas natural a la suya, medio grave y aun así maternal.

Lo que me parece curioso es que la voz de Charlene, la ficha dice que es Eva Díez (y de hecho lo recuerdo así) pero en los episodios que he visto de la primera y segunda temporada, me parece que es Neri Hualde, ¿no?

PD: Edito, algunos episodios se conservan mejor que otros (en doblaje), depende de la fuente que se ha usado, por ejemplo (todavía estoy viendo episodios) el tercer capitulo de la primera está como el piloto, pero el segundo capítulo está de maravilla, etc.., el cuarto también, etc.. Curiosa cosa. Ojalá toda la serie entera se escuchara igualmente bien.

PD2: Creo que escucho a Neri Hualde como Charlene solo en los episodios en condiciones.

PD3: .. Pregunta.. ¿es posible que se haya redoblado la serie en esos episodios que se escuchan bien y por eso escucho a Neri Hualde en esos episodios? También escucho una voz diferente para la abuela, por ejemplo, en esos episodios..

PD4: Creo que mi teoría de que se han redoblado selectos episodios con el mismo reparto está tomando bastante fuerza.. Joder que suenan casi igual que entonces.

PD5: Sí, definitivamente han redoblado unos episodios, porque acabo de escuchar a Pedro Tena.


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Mié Ago 24, 2022 6:44 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Jul 01, 2005 5:07 pm
Mensajes: 1415
Ubicación: Madrid
Nuevo tráiler de Pinocho, de Robert Zemeckis.

A falta de dos semanas para que se estrene, nos podemos ir olvidando de escuchar a Jordi Brau. Si no hay sorpresa final, claro.



Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Mié Ago 24, 2022 9:14 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 1898
Ubicación: España
Muy mal que no hayan contado con Jordi Brau. La voz de Pepito Grillo (Miguelantelo) no me gusta, le hubiese quedado mejor a Dani Garcia, que ya lo hemos podido escuchar en la versión de Netflix en el tráiler.

La voz de Pinocho suena muy bien, con voz inocente y atrevido.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Jue Ago 25, 2022 1:02 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:13 pm
Mensajes: 2556
Ubicación: The Boards(Las Tablas), Madrid
¿Alguien sabe cómo se llama quien dobla a Pinocho? Parece una voz nueva

_________________
"El arte de la guerra se apoya sobre el siguiente principio inmoral: hazle al prójimo lo que no quieras que te hagan a ti"

Jules Verne


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Jue Ago 25, 2022 11:48 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Sep 28, 2021 5:35 pm
Mensajes: 39
No es la primera vez que Jordi Brau no dobla a un Geppetto, ya que tampoco lo dobló en la versión de Roberto Benigni ni ahora con Tom Hanks.

Muy curioso la verdad.


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Jue Ago 25, 2022 11:52 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Jun 17, 2019 10:41 am
Mensajes: 148
Jergalru escribió:
No es la primera vez que Jordi Brau no dobla a un Geppetto, ya que tampoco lo dobló en la versión de Roberto Benigni ni ahora con Tom Hanks.

Muy curioso la verdad.


Asi es, despues de su asociacion con Roberto Benigni en ese Pinocho ya no le dobló.


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Jue Ago 25, 2022 1:08 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Abr 21, 2014 9:59 pm
Mensajes: 884
Ubicación: Lleida
Quien dobla a hanks en el trailer ??


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Jue Ago 25, 2022 1:14 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jul 20, 2015 3:57 pm
Mensajes: 460
HOUSE escribió:
Quien dobla a hanks en el trailer ??

David García Vázquez


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Jue Ago 25, 2022 5:05 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3257
Tabasco Boshi escribió:
HOUSE escribió:
Quien dobla a hanks en el trailer ??

David García Vázquez



Motivos económicos o asuntos personales entre Brau y Disney rompen una asociación histórica y fastidian al espectador de España.
Nada en contra de David, mola mucho y seguro que quedo muy bien.


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Jue Ago 25, 2022 6:44 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 1898
Ubicación: España
Y la voz de Pepito Grillo con la voz de Olaf (Frozen)? os gusta? Porque en la V.O no se escucha tan gracioso, su voz es más seria. y Miguelantelo hace una imitación al personaje de Frozen que no encaja para el personaje.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Jue Ago 25, 2022 7:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 1344
Sonix escribió:
Y la voz de Pepito Grillo con la voz de Olaf (Frozen)? os gusta? Porque en la V.O no se escucha tan gracioso, su voz es más seria. y Miguelantelo hace una imitación al personaje de Frozen que no encaja para el personaje.

Yo no lo veo mal. Piensa que también pueden intentar hacer una especie de "match" con las voces clásicas, dentro de lo que cabe —o con otros doblajes, que es lo que suelen anteponer a la V. O.—; además, el personaje cantará (y ni falta hace decir cómo canta Antelo).


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Vie Ago 26, 2022 1:35 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 1898
Ubicación: España
TurenMaster escribió:
Sonix escribió:
Y la voz de Pepito Grillo con la voz de Olaf (Frozen)? os gusta? Porque en la V.O no se escucha tan gracioso, su voz es más seria. y Miguelantelo hace una imitación al personaje de Frozen que no encaja para el personaje.

Yo no lo veo mal. Piensa que también pueden intentar hacer una especie de "match" con las voces clásicas, dentro de lo que cabe —o con otros doblajes, que es lo que suelen anteponer a la V. O.—; además, el personaje cantará (y ni falta hace decir cómo canta Antelo).

Miguelantelo finge mucho poniendo esa voz para Pepito, si escuchas la V.O no suena asi. suena como una voz normal, sin forzar la voz. Y lo que hay que hacer es respetar las intenciones de la V.O, no crear una voz forzada o artificial como si fuese un teleñeco.
Es mi opinión.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Vie Ago 26, 2022 2:54 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 1344
Sonix escribió:
[...] si escuchas la V.O [...]
Y lo que hay que hacer es respetar las intenciones de la V.O, no crear [...]

TurenMaster escribió:
Yo no lo veo mal. Piensa que también pueden intentar hacer una especie de "match" con las voces clásicas, dentro de lo que cabe —o con otros doblajes, que es lo que suelen anteponer a la V. O.—; además, el personaje cantará (y ni falta hace decir cómo canta Antelo).

Por lo demás, cuestión de gustos. Habrá que verlo en acción en la propia peli.


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Lun Ago 29, 2022 1:14 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Ene 03, 2003 7:11 pm
Mensajes: 34
PonyoBellanote escribió:
Por fin han puesto la serie 'Dinosaurios', grande donde las haya de los 90. Muy buena todavía y su doblaje también.

Lo curioso del tema; el piloto está el doblaje mal conservado, pero el resto de la serie esta en condiciones y creo que es la primera vez que se escucha en su tono original.

No parece que se dobló a 25, porque las voces no suenan como en la tele pero las voces son altamente reconocibles y son sus voces tal y como son. Además es en estéreo en condiciones.


Las series de TV rodadas en video NTSC, tipo "Chicas de Oro", "El principe de Bel-Air", etc, etc, nunca se aceleraban para su emision en paises con sistema PAL. Se hacía una conversión, pero no se aceleraba (más que nada porque no existe un "fotograma completo" que acelerar como sí pasa en peliculas y series filmadas en celuloide).

Aparte de eso, que también puede ser el caso, a finales de los 90 aunque algunas series pudieran estar filmadas en celuloide, se optaba por mantener la velocidad original a costa de sacrificar la fluidez de la imagen en PAL (sobre todo pasaba en anime).


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Lun Ago 29, 2022 4:27 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 2987
Cole escribió:
PonyoBellanote escribió:
Por fin han puesto la serie 'Dinosaurios', grande donde las haya de los 90. Muy buena todavía y su doblaje también.

Lo curioso del tema; el piloto está el doblaje mal conservado, pero el resto de la serie esta en condiciones y creo que es la primera vez que se escucha en su tono original.

No parece que se dobló a 25, porque las voces no suenan como en la tele pero las voces son altamente reconocibles y son sus voces tal y como son. Además es en estéreo en condiciones.


Las series de TV rodadas en video NTSC, tipo "Chicas de Oro", "El principe de Bel-Air", etc, etc, nunca se aceleraban para su emision en paises con sistema PAL. Se hacía una conversión, pero no se aceleraba (más que nada porque no existe un "fotograma completo" que acelerar como sí pasa en peliculas y series filmadas en celuloide).

Aparte de eso, que también puede ser el caso, a finales de los 90 aunque algunas series pudieran estar filmadas en celuloide, se optaba por mantener la velocidad original a costa de sacrificar la fluidez de la imagen en PAL (sobre todo pasaba en anime).


Pues Dinosaurios se tuvo que doblar a 25 porque el doblaje original (no el redoblaje de Disney+) está a 23.976 pero, obvio mediante conversión de 25 a 23.976 con el tono mantenido. Si Dinoaurios, rodada en NTSC, no se aceleró como tu dices, el doblaje no debería estar así como está.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 369 mensajes ]  Ir a la página Anterior 113 14 15 16 1719 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España