Nidorin84 escribió:
Mishima escribió:
No estoy para nada de acuerdo. Entonces las películas donde por ejemplo se habla con varios acentos como por ejemplo El Padrino, ¿no se deberían haber doblado jamás siguiendo ese criterio?. ¿O en Gran Torino (sublime Constantino) que también hay diferentes estratos sociales, y diferentes culturas con juegos de palabras no se solventa de la mejor manera posible? Si hay ganas, puede hacerse. No tiene ningún sentido tu comentario. Aquí no estamos hablando de que tú no puedas jugar en inglés si te apetece, que ya lo tienes disponible: estamos hablando de que si yo quiero jugarlo en castellano, NO PUEDO. Es el típico argumento hater contra el doblaje. Y si en GTA disfrutas de un slang callejero mientras conduces en una misión, donde tienes que leer subtítulos, me alegro mucho por ti, pero yo no lo disfruto igual que si fuese en mi idioma. Y no te lo dice alguien que no entiende inglés ni lo habla, afortunadamente sé inglés, y trabajo y hablo en inglés todos los días, pero ello no quita que lo prefiera en castellano, por supuesto. La moraleja es: que den a elegir idioma, y si no me dan lo que yo busco, no lo compro. Fácil.
Antes de nada, perdón si me he pasado con el comentario, tendría que haber dejado claro que era solo mi opinión. Yo no soy un hater contra el doblaje, solo quiero decir que los Grand Theft Auto en particular son unos grandes títulos que a mi parecer merece mas la pena jugarlos en su idioma original por la inmersión, ademas, los pocos videojuegos doblados de Rockstar no tienen doblajes muy buenos y si se van a doblar así los GTAs prefiero que no los doblen... Si no se doblan al castellano y tu no los quieres comprar, lo respeto totalmente, no quería decir que este mal lo que quieras hacer. Lo dicho, perdona si me he pasado con el comentario anterior, no quiero despotricar contra el doblaje de los juegos.
Tranquilo, perdonado. Siento si yo te he entendido mal, pero de verdad, no entiendo que haya gente que defiende el no doblaje cuando si ellos lo quieren en VO, lo tienen; y los que queremos el producto doblado se nos priva de ello. Lo bueno es que se pueda elegir, no crees? Si el doblaje es malo, ya se encargará el gamer de cambiar el idioma del audio en el menú, como habrá pasado con Control seguramente, en la mayoría de los casos.
Relacionado con Rockstar, que yo sepa no ha doblado al Castellano ningún título suyo. De hecho, los dos primeros Max Paye no son suyos (y sí llegaron doblados, en cambio el 3 lo distribuía Rockstar y no llegó doblado). Todos los GTA, Read Dead, Bully, Manhunt, etc. nunca han llegado doblados (por lo menos, traducidos sí).
Por decir algo positivo, darle la enhorabuena a Capcom por su decisión de doblar todos sus juegos de la saga RE desde el 5, aunque sea una de cal y otra de arena por no doblar DMC5.