Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Mar 29, 2024 4:16 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 7 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Ene 13, 2011 2:54 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 28, 2002 3:42 am
Mensajes: 517
¿Alguien sabe dónde y quién ha doblado Community? La emitían en Set.

Le estoy echando un vistazo para ver cómo está el doblaje y la traducción pero no me suena nadie, supongo que se habrá doblado en Barcelona.

_________________
http://www.angelswouldfall.net/julianmcmahon/
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 13, 2011 5:02 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 07, 2006 9:24 pm
Mensajes: 3016
Ubicación: No Bristol
He oído un poco y no tiene pinta de Barcelona, parece más bien doblaje de Galicia, de hecho la voz del prota diría que es Julio Lorenzo, que dobló a Sam Rockwell en Moon. Pero poco más puedo aportar, no conozco voces de Galicia ni País Vasco...

_________________
Se alquila espacio para firma.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 13, 2011 3:47 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Abr 04, 2005 7:53 pm
Mensajes: 288
Si, es un doblaje hecho en Galicia.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 13, 2013 10:14 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Dic 10, 2012 10:14 pm
Mensajes: 38
Ahora que he descubierto para mi gran sorpresa que Community no solo está doblada sino que parece que va por la cuarta temporada, ¿me equivoco o varios de sus actores de doblaje son habituales de los docurealities de los últimos tiempos? No es que sea raro, pero me ha resultado curioso oir a algunos de ellos juntos, como los de Glover y Mchale (que dicho sea de paso, Julio Lorenzo me ha gustado en el papel y no me lo esperaba).


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 13, 2013 11:12 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 07, 2006 9:24 pm
Mensajes: 3016
Ubicación: No Bristol
Vaya, resulta curioso leerme a mí mismo en 2011, porque hace unos meses me vi la serie completa y el doblaje me ha gustado mucho y me ha ayudado a quedarme con bastantes voces del doblaje de Vigo. Los protagonistas están todos estupendos, y las referencias cinéfilas están muy cuidadas. Las mayores pegas son algunas voces secundarias muy flojas o forzadas y la repetición excesiva de voces, especialmente notorio con Suso Álvarez, que además de ser una voz bastante reconocible ya dobla a un personaje bastante importante. Que por cierto, grandísimo doblaje el del Señor Chang, por mí que sea la voz fija para Ken Jeong.

_________________
Se alquila espacio para firma.


Última edición por Ezequiel el Mar Dic 31, 2013 7:44 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Jue Nov 14, 2013 1:36 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Nov 13, 2013 9:12 pm
Mensajes: 100
Ubicación: El despacho de la Casa Blanca
Me la anoto para verla! No suelo ver muchas series/pelis de doblaje fuera de Barcelona o Madrid, puede estar interesante!
Mi mejor recuerdo es con la película "No es otra estúpida película americana" cuyo doblaje creo que se realizó en Vigo, y pese a que en ella aparecen Chris Evans y Chyler Leigh no extraño en ningún momento a Raúl Llorens o Beatriz Berciano (sus "habituales"), por eso mismo me parece que es un gran doblaje (y aunque tonta, muy buena peli jajaja)

_________________
«Aaaa guhaaaarrrruhaaaarrrrrnnn uhnnnn uhnhhAAAAAAAAaaa. UUUHHHGGG-rrrr! UUUHHHGGG-rrrrRRR! UUUHHHGGG-rrrrRRR! HHHurrRRRRRRRRnhhhh. AAAAAAAAaaa rrrrrrrrrrrrrnnnnnnnnnnhhhh...»
~ Chewbacca sobre el calentamiento global


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 22, 2020 11:11 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 22, 2015 11:02 pm
Mensajes: 318
Siento reflotar un hilo tan viejo pero la estoy viendo a día de hoy y es casi un preludio lo que estaría por venir con el doblaje gallego. En general estoy muy contento con el doblaje de la serie, especialmente con el reparto principal.

Me alegro de que las distribuidoras a día de hoy cuenten más con Galicia y espero que se atrevan a mandar más series live action porque Community es la prueba de que lo pueden llevar bien, aunque estoy de acuerdo en que deben ampliar repartos pero espero que este auge del doblaje de la comunidad ayude a que entre más gente en el sector.

_________________
conchatumadre


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 7 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 30 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España