Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Dom Abr 28, 2024 7:39 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 12 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Mar 28, 2007 6:12 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Dic 10, 2006 7:45 pm
Mensajes: 547
Ubicación: Galicia
Al ver el anuncio del lanzamiento para el ámbito doméstico de la última pelí­cula de James Bond, "Casino Royale", comprobé que sale en DVD e en Blue-ray... aparte de ponernos en jaque a los que aún no acabamos de adquirir en DVD los tí­tulos que tení­amos en VHS, y todo lo que conlleva un nuevo formato... no creeis que es el momento de solicitar a las distribuidoras que se mantengan los doblajes originales de las pelí­culas que fueron redobladas, que se incluyan los doblajes en todos los idiomas de las lenguas dónde se van a vender esas pelí­culas (véanse los doblajes autonómicos) y demás? Y tamén propongo hacer boicot: si no se hace caso de nuestras peticiones... ¿cómo pensades que quedarán los peces gordos de las distribuidoras si no se vende un solo disco Blue-ray por culpa de que no respetar los doblajes? ¿No ceeis que si nos organizamos podrí­amos lograr algún cambio? ¿O tenemos que aguardar la llegada de otro nuevo formato para que se traten como es debido nuestros queridos doblajes?


Última edición por Uxío el Mié Mar 28, 2007 9:32 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Mar 28, 2007 6:39 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Mar 02, 2003 7:39 pm
Mensajes: 540
Ubicación: En el puente sobre el Río Kwai
Lo único que sé al respecto es que este formato tiene que luchar con el HD-DVD, o algo así­. A priori, el mismo caso que VHS y BETA.
El que tenga peor fortuna desaparecerá y se habrán "quedado" con los que adquieran el formato perdedor.

Por supuesto que serí­a genial que se respetaran los doblajes, pero mucho me temo que las versiones que estamos teniendo, con redoblajes, para dvds se impondrán también para los blu-ray, si no va a peor.
A algún lumbreras se le ocurrirá pedir un redoblaje de Ben-Hur, El Golpe, Star Wars, ..., para obtener una pista de audio al nivel de los Blu-ray... :x :x :x :x Espero que no se haga.

_________________
http://www.boladedragon.com/dragonball/ ... oblaje.php
Imagen
TEÓFILO MARTÍNEZ:
http://www.4shared.com/file/18658453/96 ... rte_1.html


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 28, 2007 6:52 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Dic 10, 2006 7:45 pm
Mensajes: 547
Ubicación: Galicia
Tesimpan escribió:
Lo único que sé al respecto es que este formato tiene que luchar con el HD-DVD, o algo así­. A priori, el mismo caso que VHS y BETA.
El que tenga peor fortuna desaparecerá y se habrán "quedado" con los que adquieran el formato perdedor.
Eso es, Tesimpan. Por ello, ahora que todaví­a no están instalados los formatos creo que es el momento de luchar.

Tesimpan escribió:
Por supuesto que serí­a genial que se respetaran los doblajes, pero mucho me temo que las versiones que estamos teniendo, con redoblajes, para dvds se impondrán también para los blu-ray, si no va a peor.
A algún lumbreras se le ocurrirá pedir un redoblaje de Ben-Hur, El Golpe, Star Wars, ..., para obtener una pista de audio al nivel de los Blu-ray... :x :x :x :x Espero que no se haga.
Es muy de temer que las cosas vayan a peor... todos sabemos que la sensibilidad artí­stica de las multinacionales es nula. Estos nuevos formatos permiten incluí­r bastantes de pistas de audio en sus discos, debido a la gran capacidad de espacio de que disponen, por eso creo que debemos organizarnos para dirigirnos a las distribuidoras y no comprar cualquier cosa carente de un doblaje existente. En mi caso, también pretendo que se incluyan los doblajes autonómicos. Yo no estoy en contra de que se hagan redoblajes siempre y cuando se mantengan los doblajes originales. Imaginad por un momento lo que podrí­amos gozar disponiendo de los doblajes como es debido. Tal y como se lleva tratado al doblaje en las ediciones en DVD no me sorprenderí­a nada que se hicieran redoblajes de esas obras maestras que citas, Tesimpan, omitiendo los doblajes originales.

Creo que nos debemos sensibilizar al máximo con el tema y NEGARNOS A COMPRAR. Y que conste que a mi me gusta tenerlo todo legal y original pero no que me tomen el pelo. Hoy hay otras formas de conseguir las pelí­culas... y quién roba a un ladrón...


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Mar 31, 2007 6:02 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Nov 30, 2002 5:38 pm
Mensajes: 223
Pues yo no veo tan claro el hecho de que vaya a haber un formato "perdedor". ¿Tan difí­cil será hacer reproductores que soporten los dos formatos?

Saludos.

_________________
- Do you like apples?
- Yeah.
- Well, I got her number. How do you like them apples?


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Mar 31, 2007 10:52 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Mar 28, 2007 10:25 pm
Mensajes: 15
Mirad, a parte de boicot con el tema del redoblaje, yo creo que hay que hacer boicot a blue ray. Por lo que tengo entendido el HD-DVD puede leer los DVDs y Blue Ray... adivinad cual de los dos no va a entrar en mi casa... (vale miento, blue ray entrara dentro de unos años cuando la play 3 baje de precio... pero solo para eso, juegos)


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 01, 2007 4:20 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Dic 10, 2006 7:45 pm
Mensajes: 547
Ubicación: Galicia
harvey escribió:
Mirad, a parte de boicot con el tema del redoblaje, yo creo que hay que hacer boicot a blue ray. Por lo que tengo entendido el HD-DVD puede leer los DVDs y Blue Ray... adivinad cual de los dos no va a entrar en mi casa... (vale miento, blue ray entrara dentro de unos años cuando la play 3 baje de precio... pero solo para eso, juegos)
Mi intención es que con la llegada de los nuevos formatos, se respete de una vez el doblaje en la industria del cine en casa. No sólo hablo de redoblajes, sino de doblajes autonómicos. El 9 de mayo sale al mercado la edición coleccionista de "Pulp Fiction" en DVD en un estuche muy apetecible. Los idiomas que podremos escuchar son: castellano, inglés y alemán. La anterior edición de esta pelí­cula incluí­a el catalán y aquí­ ya se lo cargan. A mi me encantarí­a tener esta pelí­cula en DVD con su doblaje al gallego, que dirigió mi admirado José Antonio Rubal.

Tenemos que hacer algo y creo que esto puede ser un buen comienzo: No comprar nada que no contenga los doblajes originales y/o en nuestro-s idioma-s y comunicarselo a las distribuidoras. Si lo hacemos bien, si no quieren ver reducido su número de ventas tendrán que empezar a incluí­r los doblajes.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 01, 2007 4:26 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Jul 13, 2005 1:47 pm
Mensajes: 701
Uxí­o escribió:
El 9 de mayo sale al mercado la edición coleccionista de "Pulp Fiction" en DVD en un estuche muy apetecible. Los idiomas que podremos escuchar son: castellano, inglés y alemán. La anterior edición de esta pelí­cula incluí­a el catalán y aquí­ ya se lo cargan.


Eso depende de la distribuidora. La edición anterior fue Lauren, de ahí­ que se incluyese la versión catalana. Ahora habrí­a que saber si la nueva edición la ha editado también Lauren o si ha sido Buena Vista como en otros paí­ses.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 01, 2007 4:31 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Dic 10, 2006 7:45 pm
Mensajes: 547
Ubicación: Galicia
José Luis Ortiz escribió:
Uxí­o escribió:
El 9 de mayo sale al mercado la edición coleccionista de "Pulp Fiction" en DVD en un estuche muy apetecible. Los idiomas que podremos escuchar son: castellano, inglés y alemán. La anterior edición de esta pelí­cula incluí­a el catalán y aquí­ ya se lo cargan.


Eso depende de la distribuidora. La edición anterior fue Lauren, de ahí­ que se incluyese la versión catalana. Ahora habrí­a que saber si la nueva edición la ha editado también Lauren o si ha sido Buena Vista como en otros paí­ses.
Pues es Buena Vista, que creo que no es muy bien avenida a la hora de respetar doblajes...


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 01, 2007 4:51 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Jul 13, 2005 1:47 pm
Mensajes: 701
Uxí­o escribió:
Pues es Buena Vista, que creo que no es muy bien avenida a la hora de respetar doblajes...


No es cuestión de respetar doblajes. Seguro que Lauren no le ha querido ceder los derechos de ese doblaje y Buena Vista no ha querido pagarlos.


Última edición por José Luis Ortiz el Dom Abr 01, 2007 6:40 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 01, 2007 5:45 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
¡¡¡¡Ostras!!!!! ¡¡¡¡¡¡PULP FICTION EN EDICIÓN ESPECIAL!!!!!! ¡¡¡¡POR FIN!!!!! Siento el off-topic.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 01, 2007 6:45 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Jul 13, 2005 1:47 pm
Mensajes: 701
Y también estoy seguro que Buena Vista ha pagado una buena cantidad por el doblaje de la versión castellana.

Un caso bastante desafortunado ha sido cuando Tripictures compró los derechos para editar en DVD "La Máscara", con Jim Carrey. Lauren pidió una determinada cantidad por el estupendo doblaje, y autentica creación, que hizo Luis Posada. Tripictures no quiso pagar y decidió grabar otro doblaje con otras voces. Y estoy hablando de la versión castellana que es comerciable en todo el paí­s.
No hace falta decir que el rechazo de este último doblaje por parte popular ha sido notable.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Abr 02, 2007 11:38 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Mar 14, 2007 4:10 pm
Mensajes: 35
Ubicación: Vigo
Despues de meditar el tema, pedir consejo etc, XD, estoy deacuerdo con Uxio en movernos ahora que no están instaurados, aunque paso lo mismo con el DVD, que parecia que no tenia futuro, hasta que llego la PS2, lo malo es que SONY, fabrica tambien reproductores, tiene productoras tanto de video como musicales y Microsoft no, asi que creo que la batalla... está algo desigualada, por que aunque otras empresas fabriquen reproductores de HD-DVD, SONY tiene demasiada influencia para ganarse el mercado.

Visto lo visto, veo dificil el tema para que hagan caso a las minorias autonómicas... si ya de por i hacen lo que les da la gana... no creo que escuchen a la pobre gente de a pie, que, seamos realistas, poca gente se va a ver una pelicula doblada al gallego, (es de lo que pueda hablar, por que no se como esta el tema en cataluña) pasan del tema y prefieren verselas en castellano, la gente es muy vaga y no creo que lleguemos a mucho...

Es triste, pero es mi opinion, de todos modos, si hay que hacer algo, ayuda para meter presión, aqui estoy ^__^


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 12 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 159 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España