Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Mar 29, 2024 6:02 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 27 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Dom Ago 11, 2019 2:27 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 24, 2014 7:26 pm
Mensajes: 447
Buenas. Un amigo me ha hablado sobre este actor de doblaje: José Aznar Gracia. Se trata de su abuelo, ya fallecido. Pues bien, me ha comentado en reiteradas ocasiones que, por favor, le buscara información sobre él. Como datos, me ha comentado que estuvo en el reparto del doblaje de "Ali Babá y los cuarenta ladrones" (1944), que trabajó en los estudios de la MGM, que fue también compañero de Joaquín Soler Serrano (actor del que, por cierto, según veo, sólo se le conoce por haber trabajado en un par de producciones españolas), y que trabajó también en Radio España. No tenemos más datos.

Si alguien pudiera arrojar un poco más de información, se lo agradeceríamos infinitamente. Un saludo y muchas gracias.

Editado para ofrecer el dato de Joaquín Soler Serrano.

_________________
https://antoniofontpedraza.wixsite.com/vocesdedoblaje/


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 12, 2019 5:25 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1459
Ubicación: Alicante
Hola!!

Al haber escrito este tema en este subforo, puede que pase desapercibido para algunos usuarios amantes del doblaje clásico y que realmente puedan ayudarte. Está claro que dicho actor debe ser alguno de los DESCONOCIDOS de la base de datos. Escribe un privado a montalvo. Le gustará saber del tema.

Saludos!!!

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 12, 2019 9:48 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 24, 2014 7:26 pm
Mensajes: 447
Buenas, compañero.

A Montalvo le escribí hace tiempo por otra cuestión pero no recibí respuesta alguna. Como comprenderás, no voy a hacerlo ahora.

_________________
https://antoniofontpedraza.wixsite.com/vocesdedoblaje/


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 13, 2019 12:11 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1224
gentedirespetto, acabo de comprobar todos mis mensajes y no tengo ninguno tuyo. Lo siento. Ya es raro porque suelo contestar a todo el que me escribe, aunque lógicamente se puede dar el caso de que me pille de viaje o en 'mal momento' y luego se me pase responder. Así que si sigues teniendo interés, puedes volver a realizarme la consulta (cualquiera que fuera) por mensaje privado.

Con respecto a José Aznar, no tengo el doblaje original de "Alí Babá y los 40 ladrones", doblaje Acústica, pero pregúntale a su nieto si pudiera haberla confundido con "Las mil y una noches", también de Maria Montez, pues yo creo que la voz de su abuelo es la del personaje de Nadan, acreditado como Arturo Tintoré. Ese es un dato que me dieron hace tiempo y seguramente cometí el error de fiarme de dicha fuente, pero personalmente nunca he tenido claro que fuera el citado Tintoré. Si te fijas en la ficha, ese actor trabajó entre 1942 y 1948 en los distintos estudios de la Ciudad Condal, Metro, Acústica, Parlo y Voz. Y para mí que Tintoré es en realidad Aznar.

Investigaré el tema de Joaquín Soler Serrano.

Saludos.

P.D: "Las mil y una noches" es fácilemente accesible con su doblaje original, pero puedo enviaros alguna más en la que salga esa voz como protagonista o secundario importante para que confirme si se trata de su abuelo (supongo que reconocerá su voz).

_________________
montalvo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Ago 13, 2019 1:43 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Dic 14, 2013 1:16 pm
Mensajes: 995
Ubicación: Un lugar de cuyo nombre no quiero ni acordarme.
:)

_________________
DRAE: Un chimpancés, dos chimpanceses.
Fratricida --> Fraticida

---------------------
La versión subtitulada no es lo mismo que verlo en original.


Última edición por Cunez el Jue Ago 15, 2019 1:58 am, editado 2 veces en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 13, 2019 4:06 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 24, 2014 7:26 pm
Mensajes: 447
El sultán es compasivo. Le cortaremos la cabeza en cuanto amanezca.

Esa es una de las oraciones dobladas por el señor Aznar Gracia. Más o menos, eso me comenta este señor, quien, por cierto, ¡tiene un vozarrón de tres pares! Me recuerda mucho a José Guardiola.

Para acabar, y seguir con lo nuestro, desconozco si pertenece a uno u otro título, pues, aunque sí he visto las dos películas hace ya bastantes años, no recuerdo a cuál de ellas pertenece.

_________________
https://antoniofontpedraza.wixsite.com/vocesdedoblaje/


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 13, 2019 4:49 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1224
Entonces ha de referirse a "Las mil y una noches", pues el doblaje original de "Alí Babá y los 40 ladrones" se ha perdido (ya en los 70 se redobló en Voz de España y existe otro doblaje posterior). En "Las mil y una noches" no hay otra voz desconocida más que la que comentaba en mi respuesta anterior. He comprobado los diálogos de ese personaje y aunque no dice exactamante la misma frase que mencionas sí que le dice al kalifa "Y os compadecéis, no obstante" y están con una espada prestos a cortarle la cabeza al hermano del sultán, así que ha de tratarse del personaje de Nadan (Edgar Barrier). Procedo pues a corregir el dato. Muchas gracias a los dos.

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 13, 2019 5:06 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 24, 2014 7:26 pm
Mensajes: 447
Perdona que te contradiga, pero no ha de ser obligatoriamente “Las mil y una noches”. No al menos por la razón que argumentas: mi amigo tira de memoria para reproducir la oración. Por tanto, no veo por qué aquí tenga que ser importante el hecho de que el doblaje del estreno de “Ali Babá y los 40 ladrones” no esté disponible.

En cualquier caso, le preguntaré de nuevo y le haré llegar la posibilidad de que pueda ser “Las mil y una noches”.

_________________
https://antoniofontpedraza.wixsite.com/vocesdedoblaje/


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 13, 2019 5:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1224
De acuerdo, ya me dices. De todos modos, como ya he comentado en mi primer mensaje puedo poner a vuestra disposición dicho doblaje u otros realizados por esa voz, para que así pueda oírla con detenimiento y confirmar que se trata de su abuelo o por el contrario, desmentirlo.

Y ojo, que yo no digo que no saliese en "Alí Babá y los 40 ladrones". Seguramente sí, ya que esa voz salía en casi todos los doblajes Acústica de esa época... Pero como no podemos contrastarlo, lo que conviene es asegurar si es o no la voz de Nadan (Edgar Barrier) en "Las mil y una noches", que es el doblaje más fácilmente accesible de esa voz.

Saludos.

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 13, 2019 11:19 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 24, 2014 7:26 pm
Mensajes: 447
Me acaba de comentar que no es “Las mil y una noches”, lo cual no quiere decir que descartemos que trabajase en el doblaje de tal película. Simplemente que su nieto (mi contacto) afirma que sí prestó su voz en “Alí Babá y los cuarenta ladrones”. De momento es lo que hay...

_________________
https://antoniofontpedraza.wixsite.com/vocesdedoblaje/


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 14, 2019 10:29 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1224
Gracias por preguntarle. ¿No sería posible hacerle llegar la de "Las mil y una noches" para que escuchase esa voz?

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 14, 2019 11:07 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 24, 2014 7:26 pm
Mensajes: 447
Sí, eso le planteé ayer noche. Esta semana le envío una copia.

Estuvo oyendo la voz de Nadan, luego se la mostró a su padre. Este dijo que quizá se pareciese pero que estaba casi seguro de que no era su voz. Aclaro que el hombre es ya mayor, imagino que tendrá cerca de los 80, o quizá incluso los sobrepase. Digo esto por si a alguien le pareciese extraño que no reconociese la voz.

Un saludo.

_________________
https://antoniofontpedraza.wixsite.com/vocesdedoblaje/


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 14, 2019 12:13 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1224
En verano de 2008 yo le puse a Lola Cervantes su doblaje en "Jassie, la adivina", de 1949, y no se reconoció a sí misma. Me espetó '¿Esa soy yo? No parezco yo'. Con eso te digo todo. Tampoco María Dolores Gispert reconoció a Miguel Ángel Valdivieso en "Capitanes intrépidos". Ni a su abuela. De hecho, si a mí me pones una muestra de voz de mi abuelo no creo que la reconociese (y se me da bien reconocer voces). Claro que murió cuando yo tenía 6 años y no era un actor cuyo trabajo se haya podido oír. El problema de esa voz es que casi todos sus doblajes se han perdido para el gran público y no suenan en televisión ni en dvd. Algunos de ellos se han podido recuperar gracias a copias en 16mm, pero salvo la de "Las mil y una noches" no creo que su familia la haya podido oír demasiado desde los años 50. Otra cosa es que tengan apuntado algún doblaje suyo, y desde luego me creo que saliese en "Alí Babá y lso 40 ladrones". Sinceramente no se me ocurre otra voz que pueda salir en ese doblaje y que no sea la que he citado, pues he oído muchos doblajes del mismo estudio y conozco todas las otras voces. Salvo que su abuelo fuera alguien super secundario que dijera dos líneas.

En cualquier caso, muchas gracias por tus gestiones.

Saludos.

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 14, 2019 12:52 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 24, 2014 7:26 pm
Mensajes: 447
Sí, todo eso es muy cierto. El micrófono (y más en aquella época, años 40) te sacaba una voz que, como no estés muy acostumbrada a oírla, suena bastante diferente a como podría sonar 15-20 años después. Esto último dejando aparte el hecho de que hay casos en que a algun@s actores/actrices les cambió bastante la voz con el paso de los años, por razones diversas. Con dicha salvedad en mente, yo siempre he "achacado" este cambio a los materiales y medios de uso de aquella época, en el sentido amplio de la palabra y todo el significado que ello conlleva. Te doy la razón, pues, en lo que argumentas.

En fin, vamos a esperar a que reciba mi copia de "Las mil y una noches" y me comente algo sobre la voz del personaje de Nadan. Aunque mucho me temo que tienes razón.

Por cierto, en breve voy a colocar algunos doblajes que tengo por aquí de mis copias en 16mm y 35mm. A ver qué tal os parecen. Saludos y muchas gracias por tu ayuda, Jorge.

_________________
https://antoniofontpedraza.wixsite.com/vocesdedoblaje/


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 14, 2019 1:11 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1224
Estupendo, muchas gracias por esos futuros doblajes (asumo que te refieres a las fichas).

Se me ocurre otra posibilidad y es el narrador de Madame Curie, el nombre a determinar, 20, que detecté en algunos doblajes del 46-47 en Metro y Acústica. Aunque esta voz es muy secundaria. Mientras que la otra hizo papeles de envergadura, como por ejemplo, el Randolph Scott de "Los usurpadores".
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaAct ... ?id=157303

También el presumible Avelino Nieto, aunque esa voz sale también en la década de los 50, por lo que si el abuelo de tu contacto sólo dobló en los 40, no puede ser él.
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaAct ... 88&Orden=A

Ojalá podamos confirmar cuál es la voz de José Aznar. Seguro que a la familia le hará ilusión tener una mejor idea de qué trabajos realizó y a nosotros nos encantará ponerle un nombre y apellido a una gran voz (si es la que yo creo). Y si es otra voz, pues bienvenida sea también.

Saludos.

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 14, 2019 1:47 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 24, 2014 7:26 pm
Mensajes: 447
Tomo nota, pues. Muchas gracias por esos incisos, los tendremos en cuenta.

Sobre las muestras. Voy a subir ahora mismo las de un Giallo de los 70, un redoblaje para una reedición en vídeo del 88 (tuvo una edición anterior en el 84, creo recordar, a cargo de VT). Doblaje de Madrid. Estudio ya ni idea, aunque sospecho que sería EXA. Más tarde, proseguiré con el resto. Con las de cines, a ver si te pegas una vuelta y me ayudas. Pista sobre una: un pregiallo sueco del 58. Estrenada aquí en el 62. Cubre, por tanto, la época sobre la cual la gran mayoría está interesada. No digo más...

_________________
https://antoniofontpedraza.wixsite.com/vocesdedoblaje/


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 14, 2019 9:49 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jun 01, 2004 9:03 pm
Mensajes: 496
gentedirespetto escribió:
. Pista sobre una: un pregiallo sueco del 58. Estrenada aquí en el 62. Cubre, por tanto, la época sobre la cual la gran mayoría está interesada. No digo más...


La maniquí roja de 1958 con Anita Bjork, doblaje Audio Films-Fono de Madrid con Mercedes Mireya, Claudio Rodriguez, Francisco Valladares, Eduardo Calvo, Carmen Morando, etc..

Imagen

_________________
rafiki


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 14, 2019 10:44 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 24, 2014 7:26 pm
Mensajes: 447
Jajajajajajajajajaja Rafiki sí que ha estudiáo pa Septiembre jajajajajajajajaja Y digo yo... Si conoces las voces porque tienes la película y/o, en cualquier caso, sabes el reparto del doblaje... ¿por qué no has creado ficha? Jajajajajajajaja Venga, te dejo a ti que introduzcas los datos, que te veo con ganas e ilusión :D

_________________
https://antoniofontpedraza.wixsite.com/vocesdedoblaje/


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 14, 2019 10:50 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jun 01, 2004 9:03 pm
Mensajes: 496
Tengo solo el audio, hacer ficha solo de oídas y saber que personajes son y encima con actores desconocidos Suecos (salvo una) no es fácil.

_________________
rafiki


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 14, 2019 11:15 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 24, 2014 7:26 pm
Mensajes: 447
Ay ay ay... Venga, pongo yo la ficha, que para eso hice el montaje hace bien poco jajaja

_________________
https://antoniofontpedraza.wixsite.com/vocesdedoblaje/


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 27 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 43 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España