Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Jul 10, 2020 2:55 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 253 mensajes ]  Ir a la página Anterior 18 9 10 11 12 13 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Dic 13, 2019 4:05 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Mar 25, 2015 11:56 pm
Mensajes: 382
KingmarAres escribió:
¿Soy yo o han modificado un poco a Azcárraga?

A eso me refería, que siendo la misma frase sonaba distinta en los otros anuncios. Igual le pusieron algún filtro raro y se pasaron o se lo están poniendo ahora para hacerlo más grave.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 13, 2019 5:56 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 2971
Ahora suena algo mejor.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 14, 2019 4:36 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 821
Me gusta como suena


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 15, 2019 8:22 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Mar 15, 2018 12:43 am
Mensajes: 39
El problema de Disney estos últimos años es que los doblajes no están supervisados por gente preparada. Solo se empeñan en copiar el timbre y los tonos del original y se olvidan de dar carácter a los personajes. Utilizan a los actores como imitadores de voces.
Y, para colmo, tienen demasiado miedo a lo que se diga en las redes.
Así sale lo que sale, películas para usar y tirar. Pocos doblajes actuales serán recordados muchos años.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 15, 2019 1:39 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Jun 17, 2019 10:41 am
Mensajes: 38
Edelvives escribió:
El problema de Disney estos últimos años es que los doblajes no están supervisados por gente preparada. Solo se empeñan en copiar el timbre y los tonos del original y se olvidan de dar carácter a los personajes. Utilizan a los actores como imitadores de voces.
Y, para colmo, tienen demasiado miedo a lo que se diga en las redes.
Así sale lo que sale, películas para usar y tirar. Pocos doblajes actuales serán recordados muchos años.


Sin embargo para mi Salvador Vidal y Maria Luisa Solá siguen sonando tan bien como siempre.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 15, 2019 2:57 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 2954
Edelvives escribió:
El problema de Disney estos últimos años es que los doblajes no están supervisados por gente preparada. Solo se empeñan en copiar el timbre y los tonos del original y se olvidan de dar carácter a los personajes. Utilizan a los actores como imitadores de voces.
Y, para colmo, tienen demasiado miedo a lo que se diga en las redes.
Así sale lo que sale, películas para usar y tirar. Pocos doblajes actuales serán recordados muchos años.


Fíjate tú que yo creo que sí que saben perfectamente lo que hacen y saben perfectamente lo que quieren.

Y sobre las críticas: Nos ha jodido, ¿quién quiere que le llenen las redes de quejas e insultos? xD

Además, todo esto creo que viene como respuesta a críticas al doblaje de que deforma el original, que no es igual, etc. Ahora hacen una copia idéntica y queda "antinatural", cosa previsible. No sé cómo actuará La Cumbre Cinéfila de las Redes, o bien pueden tener una excusa más para criticar el doblaje porque les suena mal, o bien de repente dicen que ésta sí, que es perfecto, porque vistas las críticas que se hacen de ciertas traducciones y cómo prefieren textos sacados de la versión de 2005 del traductor de Google....


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 15, 2019 3:33 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 549
Edelvives escribió:
El problema de Disney estos últimos años es que los doblajes no están supervisados por gente preparada. Solo se empeñan en copiar el timbre y los tonos del original y se olvidan de dar carácter a los personajes. Utilizan a los actores como imitadores de voces.
Y, para colmo, tienen demasiado miedo a lo que se diga en las redes.
Así sale lo que sale, películas para usar y tirar. Pocos doblajes actuales serán recordados muchos años.

Todo esto viene directamente de la Disney matriz; luego cada Disney "local" se tiene que comer la cabeza con según qué decisiones. Con decirte que, en el doblaje latinoamericano de "Los Últimos Jedi", le cambiaron la voz a Yoda —después de tantos años, y estando Arturo Mercado en activo— para poner a otro mítico actor de doblaje brasileño —aun sin dominar este el español— por petición de Disney...
Lo del anuncio ha sido una mala casualidad: es cierto que han quitado la versión anterior justamente tras el revuelo en redes sociales, pero juraría que siguen emitiendo las dos versiones vía TV. Disney España suele tener anuncios repetidos que varían mínimamente entre sí; con "Aladdín" y "El Rey León" les pasó lo mismo.
P. D. Hubo gente que se planteó si seguía siendo Azcárraga quien doblaba a Palpatine.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 15, 2019 8:53 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 1761
Las críticas en la era de internet pueden incluso no tener nada que ver con aquello que supuestamente se está criticando.

Ejemplo reciente, que se pudo ver tanto en IMDb como en RottenTomatoes, así como en Twitter y demás. Incluso antes de la premiere de Puñales por la Espalda se bapuleó la película y además se hizo con por una sola razón: era la siguiente película de Rian Johnson después de Los Últimos Jedi.

De esos que pusieron a caldo la película el 99% no la había podido ver porque salgo algún pase de prueba no se había estrenado en ninguna parte, pero quedaba "cool" destrozar la nueva película del que para ellos se cargó totalmente Star Wars.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 16, 2019 12:41 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 1786
A primeras no me gusta como suena.. no por comparación con la original.. si no porque es una voz muy genérica.. que se suele escuchar en secundarios en series de TV.. lo han puesto porque lo ha doblado en las series de TV (de segunda).. muy bien por Disney de querer continuación en voces pero .. luego quedan mal si empiezan en series de segunda..

De todas formas, no me hagais caso. Es probable que en la peli hasta suene de maravilla.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 16, 2019 1:51 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 2954
¿¡Que Azcárraga es genérico!?


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 16, 2019 5:55 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 1761
Entre lo de "genérico" y "series de segunda" me ha matado.

Igual convendría dejar de calificar las cosas como "de segunda" en función de nuestros gustos personales.

Azcarraga doblaba a un principal en Fringe, y vamos no creo yo que Fringe....., en fin, mejor lo dejo.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 16, 2019 8:39 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 1786
También podríais haber tomado en serio mi aviso de que no me hagáis mucho caso que seguramente hablo con el culo. Y que probablemente en la peli sonará bien. Pero había que ofenderse igualmente, ¿verdad? Los que dicen que el foro está volviendose Twitter también deberían darse cuenta de que contribuyen también...


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 16, 2019 9:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 2954
Ey, yo no me he ofendido. Sólo me sorprendí.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 16, 2019 9:14 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 1786
KingmarAres escribió:
Ey, yo no me he ofendido. Sólo me sorprendí.


Me alegro de leer eso. Y me parece una reacción correcta.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 16, 2019 10:04 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3124
Ubicación: Barcelona
PonyoBellanote escribió:
También podríais haber tomado en serio mi aviso de que no me hagáis mucho caso que seguramente hablo con el culo.

Pues entonces mejor te callas.

Uno de los mayores problemas que tiene este foro es que aquí la gente habla sin tener ni puta idea.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2019 7:08 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 549
Hoy es el día. Que la Fuerza os acompañe.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2019 9:01 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 696
Sparks escribió:
PonyoBellanote escribió:
También podríais haber tomado en serio mi aviso de que no me hagáis mucho caso que seguramente hablo con el culo.

Pues entonces mejor te callas.

Uno de los mayores problemas que tiene este foro es que aquí la gente habla sin tener ni puta idea.

¡Zasca!

Creo que lo que no ha sabido decir es que el problema al que se enfrentan muchos actores de doblaje viene por errores de cásting (o al menos casos cuestionables). Y ellos, como buenamente pueden, tratan de hacer su trabajo. Sea Azcárraga, Zamora o Desconocido00X, por poner un ejemplo.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2019 11:04 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 821
Mañana voy a verla.
Estas Navidades me voy a comprar el Jedi Fallen Order para PS4, he querido ver algún vídeo para ver que se cuece y Boooom! en este juego el Emperador es doblado por Jaume Comas!!
Todo esto es rarísimo y me hace pensar que quizá el bueno de Jaume se ofreció pero Disney C.V.I. ha querido descartarlo por alguna razón.
¿Quizá el mismo criterio de cargarse asociaciones como Gleeson-Juan Antonio Soler o Laura Dern-Rosa María Hernández ?

Quien sabe...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 20, 2019 12:08 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 549
Azcárraga ha estado más que correcto.
Las voces nuevas han sido de...

Y —recomiendo encarecidamente no leer esto sin haber visto la película—...

Una vez más, sentirlo de veras por Nacho Aldeguer.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 20, 2019 3:19 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3124
Ubicación: Barcelona
Acabo de subir la ficha, aunque me faltan todos los ambientes y un par de personajes.

Detallazos del doblaje aparte del que comenta TurenMaster:


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 253 mensajes ]  Ir a la página Anterior 18 9 10 11 12 13 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España