Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Abr 18, 2024 8:47 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 10 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Oct 24, 2018 1:47 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2142
El domingo se estrenó esta pelicula de HBO con Peter Dinklage y Jamie Dornan sobre una entrevista que un periodista inglés le hizo al actor Hervé Villechaize (007 El Hombre de la Pistola de Oro).

La película parece doblada en Madrid, a Jamie Dornan le dobla David Robles como en las pelis de Cincuenta Sombras de Grey, pero y aqui viene lo "sorprendente", a Peter Dinklage le dobla Juan Antonio Bernal (con acento francés) y no Carlos del Pino.

Pensaba que siendo de HBO quizás querrian mantener la asociación (que se ha mantenido incluso en algunas películas) con su propia serie, pero veo que no.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 24, 2018 9:42 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Mejor.

Poner a Carlos del Pino a doblar a Dinklage deja una incómoda sensación de que alguien ni se ha molestado en conocer el trabajo de éste y que simplemente se ha enterado de que el tío es enano y le ha puesto una voz a ciegas.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 24, 2018 10:36 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Ago 19, 2011 12:21 am
Mensajes: 71
Bernal mejor que Del Pino. Nunca me gustó esta asociación para Dinklage.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 24, 2018 10:59 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Jun 13, 2017 12:55 pm
Mensajes: 150
Me gusta ver la diferencia de opiniones. Me he acostumbrado a verlo con Del Pino, me parece muy buena asociación. Con Bernal, no lo acabo de ver. Aunque este es de los actores que merece la pena disfrutar en versión original.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 24, 2018 11:22 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Abr 22, 2015 12:06 pm
Mensajes: 89
franespejo13 escribió:
Me gusta ver la diferencia de opiniones. Me he acostumbrado a verlo con Del Pino, me parece muy buena asociación. Con Bernal, no lo acabo de ver. Aunque este es de los actores que merece la pena disfrutar en versión original.

A mi también me gusta con Carlos del Pino, no me acostumbro tanto como con Juan Antonio Bernal, en cambio en "El hombre mas enfadado de Brooklyn" que se dobló en Polford respetaron la asociación con del Pino, nunca entenderé esto del doblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 24, 2018 1:19 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Ago 19, 2011 12:21 am
Mensajes: 71
franespejo13 escribió:
Me gusta ver la diferencia de opiniones. Me he acostumbrado a verlo con Del Pino, me parece muy buena asociación. Con Bernal, no lo acabo de ver. Aunque este es de los actores que merece la pena disfrutar en versión original.

Yo es que a Peter Dinklage lo conocí por vez primera en Vías Cruzadas hace más de 10 años, y como la peli me gustó mucho, esa asociación es la que tomo como referencia.

Por cierto, también sale en la peli de Tiptoes y esta no tiene ficha. Hay que tirar mucho de oído porque ninguno tiene sus voces habituales.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 24, 2018 2:06 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4416
Ubicación: A Coruña
Yo lo comprendo. Me he acostumbrado a Del Pino pero no me cabe duda de que Bernal hace mucho mejor el acento francés cercano a la interpretación original de Dinklage en este papel que lo que lo haría Carlos.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 25, 2018 9:12 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Incluso sin conocer la versión original es difícil ver a Del Pino como una elección natural para Dinklage. Independientemente de su estatura es un tío rotundo, con una presencia y maneras llenas de aplomo. Hay que ser muy obtuso para pasar por alto todo esto y decir "es muy bajito", ponerle a Del Pino y quedarse tan pancho. Porque no nos hagamos los locos, Del Pino es la voz de Dinklage porque el tío tiene la voz más aguda que la media. Esa es la lógica detrás de la asociación. ni más ni menos.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 25, 2018 6:12 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:35 pm
Mensajes: 540
Cool Hand Mike escribió:
Independientemente de su estatura es un tío rotundo, con una presencia y maneras llenas de aplomo. Hay que ser muy obtuso para pasar por alto todo esto y decir "es muy bajito", ponerle a Del Pino y quedarse tan pancho. Porque no nos hagamos los locos, Del Pino es la voz de Dinklage porque el tío tiene la voz más aguda que la media. Esa es la lógica detrás de la asociación. ni más ni menos.


Ser muy obtuso. Exacto. El gran problema del doblaje español de ahora y de casi siempre; fijarse en la cara y figura del actor de imagen y endosarle una voz acorde con ello... (según no sé qué norma nunca escrita). Qué majadería...

Discutimos tan a menudo que si ésta o aquella voz pega o no pega con tal actor, olvidándonos de quien se encuentra detrás de la decisión que no es otro mas que el Director de Doblaje. Por propia elección o por consentimiento, en él o ella recae la responsabilidad; responsabilidad que lleva, incluso, a que muchos amantes del cine se distancien de las películas dobladas.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 27, 2018 11:56 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
fdo amsterdam escribió:
Cool Hand Mike escribió:
Independientemente de su estatura es un tío rotundo, con una presencia y maneras llenas de aplomo. Hay que ser muy obtuso para pasar por alto todo esto y decir "es muy bajito", ponerle a Del Pino y quedarse tan pancho. Porque no nos hagamos los locos, Del Pino es la voz de Dinklage porque el tío tiene la voz más aguda que la media. Esa es la lógica detrás de la asociación. ni más ni menos.


Ser muy obtuso. Exacto. El gran problema del doblaje español de ahora y de casi siempre; fijarse en la cara y figura del actor de imagen y endosarle una voz acorde con ello... (según no sé qué norma nunca escrita). Qué majadería...

Discutimos tan a menudo que si ésta o aquella voz pega o no pega con tal actor, olvidándonos de quien se encuentra detrás de la decisión que no es otro mas que el Director de Doblaje. Por propia elección o por consentimiento, en él o ella recae la responsabilidad; responsabilidad que lleva, incluso, a que muchos amantes del cine se distancien de las películas dobladas.


Si le pones una voz que es calcada a la original, la gente te gritará y llorará "No le pegaaaaaa" y también se distanciarán de la versión doblada.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 10 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 42 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España